VLNY - Танцы в темноте - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VLNY - Танцы в темноте




Танцы в темноте
Dancing in the Dark
Думай, обо мне
Think of me
Кем мы стали?
What have we become?
Глаза в темноте, ярче стали
Our eyes in the dark, shining brighter
Все мысли в огонь, я держу твою ладонь
All thoughts to the flame, I hold your hand
Замирая
Fading away
Я снова совру и на следующей я сойду
I'll lie again, and at the next one, I'll depart
До свидания
Farewell
Постой!
Wait!
Не уходи!
Don't go!
Спой мне про танцы до утра!
Sing me about the dancing till dawn!
За мной не беги, прости, но мне пора!
Don't follow me, forgive me, but I've got to leave
Постой, подожди
Wait, hold on
Когда увижу я тебя?
When will I see you?
И мне ответила ты: наверное никогда
And you answered me: probably never
Ночи, в тишине, мыслей стая
Nights, in the silence, thoughts a-swarm
Думаю о тебе, светает.
Thinking of you, as the light is dawning
Сквозь шепот цветов, я уже на все готов, убегаю
Through the whisper of flowers, I'm ready for anything, running away
По тонкому льду, я до тебя дойду, но опоздаю
Across the thin ice, I'll make my way to you, but I'll be late
Постой!
Wait!
Не уходи!
Don't go!
Спой мне про танцы до утра!
Sing me about the dancing till dawn!
За мной не беги, прости, но мне пора!
Don't follow me, forgive me, but I've got to leave
Постой, подожди
Wait, hold on
Когда увижу я тебя?
When will I see you?
И мне ответила ты: наверное никогда
And you answered me: probably never
Все мысли в огонь, я держу твою ладонь
All thoughts to the flame, I hold your hand
Сквозь шепот цветов, я уже на все готов
Through the whisper of flowers, I'm ready for anything
Все мысли в огонь, я держу твою ладонь
All thoughts to the flame, I hold your hand
(Просто думай обо мне)
(Just think of me)
Сквозь шепот цветов, я уже на все готов
Through the whisper of flowers, I'm ready for anything
(Наши танцы в темноте)
(Our dancing in the dark)
Я снова совру и на следующей я сойду
I'll lie again, and at the next one, I'll depart
(Как кругами на воде)
(Like ripples on the water)
По тонкому льду, я до тебя дойду
Across the thin ice, I'll make my way to you
(Просто думай обо мне)
(Just think of me)





Writer(s): дмитрий артемьев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.