Paroles et traduction VLNY - Танцы в темноте
Танцы в темноте
Dancing in the Dark
Думай,
обо
мне
Think
of
me
Кем
мы
стали?
What
have
we
become?
Глаза
в
темноте,
ярче
стали
Our
eyes
in
the
dark,
shining
brighter
Все
мысли
в
огонь,
я
держу
твою
ладонь
All
thoughts
to
the
flame,
I
hold
your
hand
Я
снова
совру
и
на
следующей
я
сойду
I'll
lie
again,
and
at
the
next
one,
I'll
depart
Спой
мне
про
танцы
до
утра!
Sing
me
about
the
dancing
till
dawn!
За
мной
не
беги,
прости,
но
мне
пора!
Don't
follow
me,
forgive
me,
but
I've
got
to
leave
Постой,
подожди
Wait,
hold
on
Когда
увижу
я
тебя?
When
will
I
see
you?
И
мне
ответила
ты:
наверное
никогда
And
you
answered
me:
probably
never
Ночи,
в
тишине,
мыслей
стая
Nights,
in
the
silence,
thoughts
a-swarm
Думаю
о
тебе,
светает.
Thinking
of
you,
as
the
light
is
dawning
Сквозь
шепот
цветов,
я
уже
на
все
готов,
убегаю
Through
the
whisper
of
flowers,
I'm
ready
for
anything,
running
away
По
тонкому
льду,
я
до
тебя
дойду,
но
опоздаю
Across
the
thin
ice,
I'll
make
my
way
to
you,
but
I'll
be
late
Спой
мне
про
танцы
до
утра!
Sing
me
about
the
dancing
till
dawn!
За
мной
не
беги,
прости,
но
мне
пора!
Don't
follow
me,
forgive
me,
but
I've
got
to
leave
Постой,
подожди
Wait,
hold
on
Когда
увижу
я
тебя?
When
will
I
see
you?
И
мне
ответила
ты:
наверное
никогда
And
you
answered
me:
probably
never
Все
мысли
в
огонь,
я
держу
твою
ладонь
All
thoughts
to
the
flame,
I
hold
your
hand
Сквозь
шепот
цветов,
я
уже
на
все
готов
Through
the
whisper
of
flowers,
I'm
ready
for
anything
Все
мысли
в
огонь,
я
держу
твою
ладонь
All
thoughts
to
the
flame,
I
hold
your
hand
(Просто
думай
обо
мне)
(Just
think
of
me)
Сквозь
шепот
цветов,
я
уже
на
все
готов
Through
the
whisper
of
flowers,
I'm
ready
for
anything
(Наши
танцы
в
темноте)
(Our
dancing
in
the
dark)
Я
снова
совру
и
на
следующей
я
сойду
I'll
lie
again,
and
at
the
next
one,
I'll
depart
(Как
кругами
на
воде)
(Like
ripples
on
the
water)
По
тонкому
льду,
я
до
тебя
дойду
Across
the
thin
ice,
I'll
make
my
way
to
you
(Просто
думай
обо
мне)
(Just
think
of
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий артемьев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.