VMZ - Sua Ausência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VMZ - Sua Ausência




Sua Ausência
Твоё отсутствие
O dia ta cinza de novo
День снова серый,
Sem ânimo tento vencer
Без сил пытаюсь жить,
Pois sempre que fecho meus olhos
Ведь каждый раз, закрывая глаза,
Pergunto porque foi você
Спрашиваю себя, почему ты?
O que foi que eu fiz de errado?
Что я сделал не так?
Pra simplesmente merecer
Чтобы просто заслужить
A sua ausência é um fardo
Твоё отсутствие - это груз,
Remorsos vão me corroer
Угрызения совести будут меня разъедать.
Tenho imaginado
Я представляю
Um coração completo
Сердце целое,
Juntando os meus cacos
Собирая свои осколки,
Eu me vejo em restos
Вижу себя разбитым.
Por mais que eu não possa evitar
Как бы я ни старался избежать
O último olhar de dor
Последнего взгляда боли,
Sozinho aqui me deixou
Одиночеством меня ты наградила,
Queria ter ido eu no seu lugar
Лучше бы я ушёл вместо тебя.
O último olhar de dor
Последнего взгляда боли,
Sozinho aqui me deixou
Одиночеством меня ты наградила,
Queria ter ido eu no seu lugar
Лучше бы я ушёл вместо тебя.
No seu lugar
Вместо тебя.
Eu durmo e acordo e é um pesadelo
Я сплю и просыпаюсь, и это кошмар,
Eu vejo mesmo, nada muda aqui
Я вижу, что ничего здесь не меняется.
Tenho tentado enfrentar meus medos
Я пытался противостоять своим страхам,
Meus anseios mas eu desisti
Своим желаниям, но я сдался.
Do nada o sorriso se vai
Внезапно улыбка исчезает,
Em casa a máscara cai
Дома маска спадает,
Não é rebeldia meu pai
Это не бунт, отец,
Eu quero ficar um pouco
Я просто хочу побыть немного один.
Melhorar eu sei que não vai
Знаю, лучше не станет,
Mas assim ninguém se estressa mais
Но так никто больше не будет нервничать,
Nem pela atenção ou por paz
Ни из-за внимания, ни из-за мира,
Eu cansei de ser sempre o pior
Я устал быть всегда худшим.
Tenho imaginado ter você por perto
Я представлял тебя рядом,
Por mais que impossível é isso que quero
Хоть это и невозможно, это то, чего я хочу.
Por mais que eu consiga chorar
Хотя я могу только плакать,
O último dia de dor
В последний день боли
A nuvem densa passou
Плотная туча уже прошла,
Queria ter tido forças pra levantar
Жаль, что у меня не хватило сил подняться.
O último dia de dor
В последний день боли
A nuvem densa passou
Плотная туча уже прошла,
Queria ter tido forças pra levantar
Жаль, что у меня не хватило сил подняться.
Pra levantar
Подняться.





Writer(s): Francisco Sandro Junior

VMZ - Sua Ausência
Album
Sua Ausência
date de sortie
04-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.