VMZ - Burnout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VMZ - Burnout




Mais um dia começando
Еще один день, начиная с
Tudo tão normal
Все, как обычно
Mas eu acho isso legal
Но я думаю, это здорово
Tenho investido em mim
У меня, вложил в меня
Sei que o tempo passa
Я знаю, что время идет
Pra ficar parado aqui
Ты стоять здесь
Ultimamente estava pensando no fim
В последнее время я просто думал, в конце
Normalmente todos portam dias ruins
Как правило, все у кого есть плохие дни
Eu não quero viver assim
Я не хочу так жить
Olha eu brotando
Посмотрите, я вчера прорастания
Então liga a cafeteira
Затем включается кофеварка
Mais um dia da sexta
День шестой
Olha o VM rimando
Посмотрите, VM рифмы
Muleque mandando 10 hits
Мулек, прислав 10 hits
É foda demais
Трахать слишком
Eu bolando mais de mil planos
Я никогда bolando более тысячи планы
Pra poder mudar a vida dos meus pais
А надо, чтобы изменить жизнь своих родителей
Beat virando
Beat поворота
E o crime do ano
И преступление года
Ele se pergunta: como é que faz?
Он спрашивает: "как, что делает?
Tudo complicado
Все сложно
E eu cantando no compasso
И я пели в такт
Meu quarto é a sala do tempo
Моя комната-это зал времени
A cápsula, cápsula, cápsula, cápsula
Капсула, капсула, капсула, капсула
Um escape pra esse momento
Побег-вот это момент
A válvula, a válvula, a válvula, a válvula
Клапан, клапан, клапан, клапан
faz um tempo eu não saio daqui
Прошло некоторое время, я не выхожу отсюда
Tempo passando eu nem mesmo senti
Время идет, я даже не чувствовала,
voando alto
Я высокого полета
sonhando acordado
Я мечтал согласовано
Atacando os inimigos tipo um
Нападая на врагов рода
Tubarão, tubarão, tubarão, tubarão, tombaram
Акула, акула, акула, акула, павших
Você vai ficar de cara quando eu passar no
Вы будете стоять на лицо, когда я прохожу в
Subaru, subaru, subaru, subaru
Subaru, subaru, subaru, subaru
Dentro do meu trap
В моем trap
Guardando 10 hits
Соблюдая 10 hits
Esse ano eu solto um golpe de estado
В этом году я свободно переворота
Tudo planejado
Все, что запланировано
Em silêncio então faz
В тишине так делает
Xiu
Xiu
Gata, eu fiz valer o fuso-horário
Gata, я сделал стоить часовой пояс
Venci no trabalho
Победил в работе
Superei a droga do burnout
Преодолел препарат от выгорания
Dupliquei o cachê
Продублировал в кэш
E o meu salário
И моя зарплата
Passei uns otários
Я провел друг присоски
Apaguei eles tipo blackout
Удалил, они типа blackout
Gata, eu fiz valer o fuso-horário
Gata, я сделал стоить часовой пояс
Venci no trabalho
Победил в работе
Superei a droga do burnout
Преодолел препарат от выгорания
Dupliquei o cachê
Продублировал в кэш
E o meu salário
И моя зарплата
Passei uns otários
Я провел друг присоски
Apaguei eles tipo blackout
Удалил, они типа blackout
Gata, eu fiz valer o fuso-horário
Gata, я сделал стоить часовой пояс
Venci no trabalho
Победил в работе
Superei a droga do burnout
Преодолел препарат от выгорания
Dupliquei o cachê
Продублировал в кэш
E o meu salário
И моя зарплата
Passei uns otários
Я провел друг присоски
Apaguei eles tipo blackout
Удалил, они типа blackout
Burnout (yeah)
Burnout (yeah)
Burnout, burnout, burnout (yeah)
Burnout, burnout, burnout (yeah)
Pensei no trabalho
Думал, на работе
Burnout, burnout, burnout (yeah)
Burnout, burnout, burnout (yeah)
Burnout, burnout, burnout (yeah)
Burnout, burnout, burnout (yeah)
Apaguei eles tipo blackout
Удалил, они типа blackout
Olha o VM que passa
Посмотрите, VM, который проходит
Que passa
Проходит
Toda sua trip que grita
Вся его поездка, которая кричит
Que grita
Кто кричит
Ta bem na fita (Ok)
Та ну на ленте (Ок)
fazendo papo de 10K na firma
Я делаю чат-10K в фирме
Placo de 10K
Placo 10K
Mamãe na gringa, faz o cabelo olha ela é linda
Мама в gringa, делает волосы смотрит она красивая
Quando comecei lembra? 'Cê criticava, agora cola como quem apoiava
Когда я начал, помнишь? 'Lang критиковал, теперь клей, как кто поддерживал
Passando mal, mano passando
Плохо, один я мимо
Passando mal, em alta Brasil
Плохо, в высокой Бразилия
Quem é que viu? Mano passando
Кто это видел? Один я мимо
Passando mal liguei a TV
Плохо, включил ТЕЛЕВИЗОР
Cola pra vê, mãe eu passando
Клей ты видишь, мама, я вчера мимо
Passando no jornal
Пройдя в газете
Não passa no crédito no débito
Не проходит и в кредит только в задолженности
Enquanto o hater passa mal
В то время как ненавистник проходит плохо
Gata, eu fiz valer o fuso-horário
Gata, я сделал стоить часовой пояс
Venci no trabalho
Победил в работе
Superei a droga do burnout
Преодолел препарат от выгорания
Dupliquei o cachê
Продублировал в кэш
E o meu salário
И моя зарплата
Passei uns otários
Я провел друг присоски
Apaguei eles tipo blackout
Удалил, они типа blackout
Gata, eu fiz valer o fuso-horário
Gata, я сделал стоить часовой пояс
Venci no trabalho
Победил в работе
Superei a droga do burnout
Преодолел препарат от выгорания
Dupliquei o cachê
Продублировал в кэш
E o meu salário
И моя зарплата
Passei uns otários
Я провел друг присоски
Apaguei eles tipo blackout
Удалил, они типа blackout





Writer(s): Francisco Sandro Junior

VMZ - Burnout
Album
Burnout
date de sortie
04-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.