Paroles et traduction VND feat. Amanda Sarmento & Tarcis - Cartas
Ahn,
olha
o
que
me
tornei
Ahn,
look
what
I've
become
Não
trocamos
só
de
roupa
com
o
passar
do
tempo
We
didn't
just
change
clothes
over
time
Você
desacreditou
que
eu
não
seria
o
mesmo
You
didn't
believe
I
wouldn't
be
the
same
Hoje
em
dia
eu
mudei
tanto
que
eu
já
nem
me
lembro
Nowadays,
I've
changed
so
much
that
I
don't
even
remember
myself
Sentimento
indômito
Untamed
feeling
Seria
mais
fácil
expelir
como
um
vômito
It
would
be
easier
to
expel
it
like
vomit
Hoje
somos
como
Guerra
Fria
Today
we
are
like
the
Cold
War
Se
ela
fala
que
tá
bem,
eu
tô
If
she
says
she's
fine,
I
am
A
distância
deixou
de
luto
Distance
left
in
mourning
Ontem
dividimos
os
lucros
Yesterday
we
shared
the
profits
Hoje,
eu
mal
divido
um
beck
Today,
I
barely
share
a
joint
E
a
sensação
era
de
moleque
And
the
feeling
was
like
a
kid's
Pra
quеm
for
real
For
whoever
is
real
Hoje
eu
sou
muito
inconsеquente
Today
I
am
very
inconsistent
Pisávamos
menos
firme
We
stepped
less
firmly
Alargamos
o
passo
que
virou
um
dano
precoce
We
widened
the
step
that
turned
into
early
damage
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Nem
sei
como
eu
consigo
I
don't
even
know
how
I
manage
Ahn,
parece
que
temos
um
filho
Ahn,
it
seems
like
we
have
a
child
Hoje
escondemos
vínculos
Today
we
hide
ties
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Já
te
vi
Cleópatra
I've
seen
you
Cleopatra
Hoje
somos
como
Egito
Today
we
are
like
Egypt
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Hoje
você
sente
tão
pouco,
yeah
Today
you
feel
so
little,
yeah
E
sentimos
muito
por
isso
And
we're
so
sorry
for
that
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Ahn,
nem
sei
como
eu
consigo
Ahn,
I
don't
even
know
how
I
manage
Minha
casa,
meu
corpo,
minha
cama
My
house,
my
body,
my
bed
Sentem
sua
falta,
se
apagou
a
chama
They
miss
you,
the
flame
went
out
Sua
pele
preta
que
me
apaixona
Your
black
skin
that
makes
me
fall
in
love
Universo
místico
Mystical
universe
Seu
olhar
holístico
Your
holistic
look
Eu
te
quero
explícito
e
sem
medo,
ou
receio
I
want
you
explicit
and
without
fear
or
hesitation
Me
mostra
o
que
você
quer
Show
me
what
you
want
Eu
posso
ser
a
sua
mulher
I
can
be
your
woman
A
fiel,
amante,
namorada
o
que
você
quiser
The
faithful,
lover,
girlfriend
whatever
you
want
Explicar
tudo
o
que
eu
sinto
To
explain
everything
I
feel
Sei
que
às
vezes
não
consigo
I
know
sometimes
I
can't
Escrevo
carta
a
um
ser
divino
I
write
letters
to
a
divine
being
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Eu
fui
sua
Cleópatra
I
was
your
Cleopatra
Hoje
eu
sou
seu
Egito
Today
I
am
your
Egypt
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Hoje
eu
sinto
tão
pouco
Today
I
feel
so
little
E
sentimos
por
isso
And
we're
sorry
for
that
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Nem
sei
como
eu
consigo
I
don't
even
know
how
I
manage
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Cartas
pra
um
ser
divino
Letters
to
a
divine
being
Não
entendi
o
enredo
fesse
nosso
amor
I
didn't
understand
the
plot
of
our
love
Mas
vou
ficar
nas
quarta
de
cinza
But
I'll
stay
in
Ash
Wednesday
Esperando
a
apuração
Waiting
for
the
results
Você
me
rendeu
um
samba
bom
You
gave
me
a
good
samba
Mas
fica
a
satisfação
But
the
satisfaction
remains
De
que
vou
ver
meu
time
campeão
That
I
will
see
my
team
champion
Além
das
tardes
e
sorrisos
Beyond
the
afternoons
and
smiles
Além
das
brigas,
os
solstícios
Beyond
the
fights,
the
solstices
Alegorias
e
adereços
Allegories
and
props
Ensaiei
esse
rap
o
ano
inteiro
I
rehearsed
this
rap
all
year
Pra
perder
em
harmonia
do
carnaval
das
notas
To
lose
in
harmony
with
the
carnival
of
notes
Eu
tô
subindo
cantando
essas
notas
I'm
going
up
singing
these
notes
Olha
quem
diria
Look
who
would
say
Que
as
promessas
que
eu
te
fiz
eu
irei
cumprir
That
I
will
keep
the
promises
I
made
to
you
A
caminho
do
Grammy
elas
gritam
meu
nome
On
the
way
to
the
Grammy
they
shout
my
name
Mas
nem
sempre
me
chama
But
they
don't
always
call
me
E
essa
carta
está
em
chamas
And
this
letter
is
on
fire
Te
vejo
na
próxima
semana?
See
you
next
week?
Não
te
vejo
mais
na
minha
plateia
I
don't
see
you
in
my
audience
anymore
Não
te
vejo
nas
rimas
I
don't
see
you
in
the
rhymes
Simplesmente
não
te
vejo
I
just
don't
see
you
E
isso
faz
bem
pra
minha
vida
And
that's
good
for
my
life
Anuncio
a
próxima
chegada
I
announce
the
next
arrival
Mas
minha
vida
é
feita
só
de
partidas
But
my
life
is
made
only
of
departures
Idas
e
vindas
e
algumas
partilhas
Comings
and
goings
and
some
sharing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.