VNM feat. Bonson - Viral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VNM feat. Bonson - Viral




Elo mordo, byku, sztama, jak leci?
Эло Мордо, бык, штама, как дела?
Odkąd ten wirus się rozszedł po świecie jak viral po sieci
С тех пор, как этот вирус распространился по всему миру, как вирус по сети
Powiedz mi mordo czy żyćko to jakoś ogarniasz czy źle ci?
Скажи мне, морда, ты как-то с этим справляешься или тебе плохо?
Czy się umartwiasz czy lecisz na party na wieczór
Вы унижаетесь или летите на вечеринку на вечер
Bez maski i stresu, i szukasz dopingu znów tak jak atleci?
Без маски и стресса, и вы снова ищете допинг, как атлеты?
Pies by ruchał ten COVID
Собака бы трахнул этот COVID
Mam przyjaciela co już od pół roku z domu nie wychodzi (damn)
У меня есть друг, который уже полгода не выходит из дома (damn)
Bo ma astmę i ora się strasznie i pracuje
Потому что у него астма и ора ужасно и работает
Zdalnie i żarcie kurier z dyskontu mu dowozi
Удаленно и еду курьер со скидкой доставит ему
Mój urodzinowy procencik dla niego w szafie
Мой день рождения для него в шкафу
Przeleżał już połowę roku, to nie szkodzi (czekam mordo)
Пролежал уже полгода, ничего страшного.
Mam ziomka co robi w eventach a nie ma eventów
У меня есть приятель, что он делает в Events, а нет Events
Kurwa mać, ja robię w eventach i nie mam eventów
Бля мак, я делаю в Events и у меня нет Events
Dobrze kurwa, że nie płacę alimеntów
Хорошо блять, что я не плачу алименты
Niedotkniętego syfem tym gospodarki tu niе ma segmentu
Недоразвитой экономики здесь нет сегмента
Rządowe tarcze to beka, dostanie je jeden z dziesięciu jak szlug
Правительственные щиты-это отрыжка, их получит один из десяти, как шлаг
Dlatego nie brak lamentu i chuj
Поэтому нет недостатка в причитаниях и хер
Dlatego w studiu tu rezam pętlę za dwóch
Поэтому в студии здесь резам эту петлю за двоих
Żeby się zwiększył na DNB ruch
Чтобы увеличить на DNB трафик
Jaki jest następny ruch?
Каков следующий шаг?
Jaki jest kolejny mój, jaki kolejny twój?
Какой еще мой, какой еще твой?
I kiedy kończę to pisać to wiem już, że będzie to singiel jak chuj
И когда я заканчиваю писать это, я уже знаю, что это будет сингл, как хуй
Nie pytam ludzi z DNB czy luz, to ma być singiel i chuj
Я не спрашиваю людей из DNB или люфт, это должно быть одиноким и хуй
Muzyka leczy mnie z stary
Музыка лечит меня с Старый
Śpiewam więc yeah, yeah, yeah
Так что я пою да, да, да
Kiedy w lepsze jutro wiary
Когда в лучшее завтра веры
We mnie coraz mniej-jej-jej
Во мне все меньше и меньше-ее-ее
Ktoś tam nie wychodzi z pieczary ze strachu
Кто-то не выходит из пещеры из страха
Ja w studio się budzę, zasypiam, dzieciaku (dzieciaku)
Я в студии просыпаюсь, засыпаю, малыш.
Pytasz czy pójdzie viralem to mówię ci, "Pewnie nie"
Ты спрашиваешь, пойдет ли он на вирус, и я говорю: "Наверное, нет".
Muzyka leczy mnie z stary
Музыка лечит меня с Старый
Śpiewam więc yeah, yeah, yeah
Так что я пою да, да, да
Kiedy w lepsze jutro wiary
Когда в лучшее завтра веры
We mnie coraz mniej-jej-jej
Во мне все меньше и меньше-ее-ее
Ktoś tam nie wychodzi z pieczary ze strachu
Кто-то не выходит из пещеры из страха
Ja w studio się budzę, zasypiam, dzieciaku
Я в студии просыпаюсь, засыпаю, малыш.
Pytasz czy pójdzie viralem to mówię ci, "Pewnie nie"
Ты спрашиваешь, пойдет ли он на вирус, и я говорю: "Наверное, нет".
Yo, u nas to idzie tak aktualnie
Эй, у нас все идет как сейчас.
Nocna zmiana, poszła piana z japy, wtedy ktoś nas wskazał
Ночная смена, пошла пена из джапы, потом кто-то указал на нас
Że ktoś komuś wypłacił, bo się ktoś nadstawiał
Что кто-то кому-то заплатил, потому что кто-то подставился
Ktoś przeprosił raczy, viral klasyk łap
Кто-то извинился соизволив, вирусный классик лап
Mówią, że dobre chłopaki
Говорят, хорошие ребята
Moi ludzie stoją za mną jak wariaty
Мои люди стоят за мной, как сумасшедшие.
A łapy nabite tu jak armaty
И лапы, набитые здесь, как пушки
Życie nas trochę dojeżdża jak szmaty
Жизнь нас немного достает, как тряпки
Choć z japy krew się leje, kurwa, wciąż wstajemy z maty
Хотя из джапы кровь льется, блядь, мы все еще встаем с коврика
U nas bez zmian, chuj czy COVID, dżuma, febra
У нас без изменений, хуй или КОВИД, чума, лихорадка
Wjebałem w siebie tyle chemii, że mi
Я в себя столько химии влез, что мне
Już tam nie strach się przemieszczać
Больше не бояться двигаться
Z głośnika na głośnik, z ośki na osiedla, z nośnika na nośnik
От динамика к динамику, от Оськи к поселку, от носителя к носителю
Jak viral, jak wirus, jak towar co trzepie klękasz
Как вирус, как вирус, как товар что дрочит пока ты на коленях
Muzyka leczy mnie z stary
Музыка лечит меня с Старый
Śpiewam więc yeah, yeah, yeah
Так что я пою да, да, да
Kiedy w lepsze jutro wiary
Когда в лучшее завтра веры
We mnie coraz mniej-jej-jej
Во мне все меньше и меньше-ее-ее
Ktoś tam nie wychodzi z pieczary ze strachu
Кто-то не выходит из пещеры из страха
Ja w studio się budzę, zasypiam, dzieciaku (dzieciaku)
Я в студии просыпаюсь, засыпаю, малыш.
Pytasz czy pójdzie viralem to mówię ci, "Pewnie nie"
Ты спрашиваешь, пойдет ли он на вирус, и я говорю: "Наверное, нет".
Muzyka leczy mnie z stary
Музыка лечит меня с Старый
Śpiewam więc yeah, yeah, yeah
Так что я пою да, да, да
Kiedy w lepsze jutro wiary
Когда в лучшее завтра веры
We mnie coraz mniej-jej-jej
Во мне все меньше и меньше-ее-ее
Ktoś tam nie wychodzi z pieczary ze strachu
Кто-то не выходит из пещеры из страха
Ja w studio się budzę, zasypiam, dzieciaku
Я в студии просыпаюсь, засыпаю, малыш.
Pytasz czy pójdzie viralem to mówię ci, "Pewnie nie"
Ты спрашиваешь, пойдет ли он на вирус, и я говорю: "Наверное, нет".





VNM feat. Bonson - Viral - Single
Album
Viral - Single
date de sortie
26-11-2020

1 Viral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.