VNM, DIOX & PMM - Dobra Aura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM, DIOX & PMM - Dobra Aura




Dobra Aura
Good Aura
Niech klęka jakiś hand-rap
Let some hand-rap kneel down
Słuchając tego przypomniało mi się, że miałem pompę na ośce z wodą
Listening to this reminded me, I had a pump on a water axle
W Elblągu, po nodze, na ośce łeb potem ochłonął
In Elbląg, after a leg workout, on the axle my head cooled down with sweat
Nieraz było gorąco jakbym po pod pochodnią tu płonął
Many times it was hot as if I was burning under a torch here
I nie obchodził nas ultrafiolet i ozon
And we didn't care about ultraviolet and ozone
Jeszcze ten dzień budy, dzieciak oceny w nosie
Back in those school days, kid had grades up his nose
Słońce jara tak samo czy masz trzy, dwa czy cztery, osiem
The sun burns the same whether you have three, two, four, or eight (grades)
Taa, łączyła nas jedna smykałka
Yeah, we were connected by one knack
Grać w pola na garażach, odpalać alarmy w autach
Playing football on garages, setting off car alarms
Kiedy koniec czerwca nastawał
When the end of June came
W banie ten chill wtedy dobrze się wwiercał
That chill drilled itself well into our minds then
Mają dwa miesiące niepokorne serca
Unruly hearts have two months
Wolność - gonię ją, w budzie ostatni dzwonek
Freedom - I'm chasing it, the last bell rings in school
To klisze i dzisiaj, ale teraz przypomnij tu teraz sobie co
These are clichés today, but now remind yourself here what
Czułeś, kiedy dzwonił dziś
You felt when it rang today
Pewnie wyrzuciłbyś ręce te w górę w biurze
You'd probably throw those hands up in the office
Palił gumę w furze, gdyby dzwonił
Burn rubber in your car if it rang
Boczne lusterko promienie światła, zagine
Side mirror, rays of light, vanish
Jedziemy gdzie niebo sen, woda jak "Akwamaryna"
We're going where the sky is a dream, water like "Aquamarine"
Słońce wstaje dziś leniwie i nie będzie jak co dnia
The sun rises lazily today and it won't be like every day
Zanim znajdzie się w zenicie pod stopami będzie piach
Before it reaches its zenith, there will be sand under our feet
Wokół nas jest dobra aura, wszystko jest si qu'y l'faut
There's a good aura around us, everything is as it should be
Kilka klatek na Instagram, wrzucasz do plecaka fon
A few frames for Instagram, you throw your phone in your backpack
Nikt nie będzie płakał, ziom, nad tym, że ktoś rozlał mleko
Nobody will cry, man, over spilled milk
Ostatnie wakacje - dom, pora zrobić coś innego
Last vacation - home, time to do something different
Polskie góry Ci przypomną, że idziemy wciąż na szczyt
Polish mountains will remind you that we're still going to the top
By zobaczyć trochę więcej, niż nasze odbicie z szyb
To see a little more than our reflection in the windows
Zobaczyć trochę więcej niż Społem, biuro i salon
To see a little more than the grocery store, the office, and the living room
I wnętrze samochodu, po drodze automat z kawą
And the car interior, on the way a coffee machine
Kilka metrów nad ziemią, lot, troski znikają
A few meters above the ground, flight, worries disappear
"Nevermind", złoty strzał jak Kurt Cobain z Nirvaną
"Nevermind", golden shot like Kurt Cobain from Nirvana
To kilka tych chwil, co coś więcej Ci dają
These are a few of those moments that give you something more
Niż zniżki na święta dla wszystkich na talon
Than holiday discounts for everyone on a voucher
Halo ziemia to jedyne dziś halo
Hello earth, this is the only hello today
Dla tych co idą z nami, nie tylko siedzą i marzą
For those who walk with us, not just sit and dream
Czuję się zrelaksowany
I feel relaxed
Łapię pozytywne fale
I'm catching positive vibes
Jest dobrze, fajne sztuki i słońce
It's good, cool girls and sunshine
Gitara gra i w ogóle jest git, i jest git
The guitar is playing and everything is cool, and it's cool
Nastroje letnie, oby tak było wiecznie
Summer moods, may it be like this forever
Jak w "Las Vegas Parano"
Like in "Las Vegas Parano"
Luz, a jakie plany dzisiaj mamy?
Relax, what are our plans for today?
Hulamy!
Let's party!
Luz, chata, wóz, piszę na taras, flacha
Relax, house, car, I'm writing on the terrace, bottle
Gram od szamana, wspólny stół bracie siadaj!
Playing from the shaman, common table brother sit down!
Szama z grilla, łycha z gwinta, potem hamak
Food from the grill, sip from the bottle, then hammock
Panorama miasta, światła krzyczą, "Tańcz do rana"
Panorama of the city, lights are screaming, "Dance until morning"
I lecimy, znowu bez kodeiny
And we're flying, again without codeine
Lawiny prochów, nie trzeba by wyjść na wyżyny
Avalanches of powders, no need to reach the heights
O czym myślisz, co kminisz?
What are you thinking about, what are you pondering?
Daj mi bit popłyniemy
Give me the beat, let's flow
Znikną lęki, poczujesz ulgę
Fears will disappear, you'll feel relief
Sama przejmiesz stery
You'll take the wheel yourself
Swobodnie jak na kajcie, z dobrym wiatrem przelot
Free like on a kite, with a good wind, flight
Przy molo jest, w głowie rebelo
It's by the pier, rebelo in the head
Reset systemu
System reset
Nic nie mówi, tańcz ze mną
Say nothing, dance with me
Chce podziwiać piękno
I want to admire beauty
Odkręcimy jak para u Jamala w "Defto"
We'll unwind like a couple in Jamal's "Defto"
Godziny koncertów na trasie, ręce w powietrzu
Hours of concerts on the road, hands in the air
Co wieczór w innym miejscu, gramy bez stresu i nerwów
Every night in a different place, we play without stress and nerves
Otwieramy sezon, niebo, blask fajerwerków
We're opening the season, sky, the glow of fireworks
Sprawy co nas męczą znikają w bocznym lusterku
Things that bother us disappear in the side mirror
Uwielbiam wracać do klasyki
I love going back to the classics
Gdy Biggie nawijał, że sky is the limit
When Biggie rapped that the sky is the limit
2Pack szukał zmian
2Pac was looking for changes
Krzyczał, "Do for love"
He shouted, "Do for love"
Z autopsji znam ten stan
I know this state from experience
Uwierz mi - to było coś
Believe me - it was something
I chodź zrobimy imprezę, taką imprezę jak kiedyś
And let's have a party, a party like we used to
Wybrzeże, w Planecie Słońca pijemy driny na kredyt
The coast, in the Planet of the Sun we drink drinks on credit
DJ puszcza co nasze
DJ plays our stuff
Parkiet ten panny parzy
The dance floor is burning
Na dworze, przy otwartym barze, sto metrów od plaży
Outside, by the open bar, a hundred meters from the beach
Możesz zaliczyć na piasku, albo kręcić coś gdzieś
You can score on the sand, or spin something somewhere
Latać na haju od tabsów, brzegiem morza biec
Fly high on tabs, run along the seashore
W gwiazdach szukać jedności ze światem
Look for unity with the world in the stars
Albo spaść na plecy z masztu, wspinają się po flagę
Or fall on your back from the mast, climbing up the flag
Przegrać flachę w zakładzie o cholerną flagę
Lose a bottle in a bet for that damn flag
Albo spotkać przy automacie kobietę swych marzeń
Or meet the woman of your dreams by the vending machine
Co będzie się okaże, miesiąc mija szybko
What will be will be, the month passes quickly
Wierze, ze chwile, jak kiedyś dziś mogą zmienić wszystko
I believe that moments, like those in the past, can change everything today
Się trzymajcie
Take care
PMM, się trzymajcie
PMM, take care
Weżu mówi, "Się trzymajcie!"
Weżu says, "Take care!"
Prosto się trzymajcie
Prosto take care
Czuję się zrelaksowany
I feel relaxed
Łapię pozytywne fale
I'm catching positive vibes
Jest dobrze, fajne sztuki i słońce
It's good, cool girls and sunshine
Gitara gra i w ogóle jest git, i jest git
The guitar is playing and everything is cool, and it's cool
Nastroje letnie, oby tak było wiecznie
Summer moods, may it be like this forever
Jak "Las Vegas Parano"
Like "Las Vegas Parano"
Luz, a jakie plany dzisiaj mamy?
Relax, what are our plans for today?
Hulamy!
Let's party!





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek, Patryk Skoczylas, Bartlomiej Lada, Bartosz Glowacki

VNM, DIOX & PMM - Dobra Aura - Single
Album
Dobra Aura - Single
date de sortie
27-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.