VNM feat. Grizzlee - Pasterz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM feat. Grizzlee - Pasterz




Pasterz
The Shepherd
Już nie wiem jak powiedzieć to dosadniej
I don't know how to say this more bluntly
Zapala się coś w głowie po czym gaśnie
Something lights up in my head and then goes out
Obrazy stają się takie wyraźne
Images become so clear
Ten moment nie znaczy już nic i szczerze ja nie chcę tu być
This moment means nothing anymore and honestly, I don't want to be here
Tej nocy już nie zaśniesz
You won't fall asleep tonight
Policzysz owce niczym dobry pasterz
You will count sheep like a good shepherd
Wnet w głowie wszystko stanie się wyraźne
Soon everything in your head will become clear
I zanim przywita cię świt tu po mnie nie zostało nic
And before the dawn greets you, there's nothing left of me here
V obudź się przestań spać, mówi jakiś głos mi pewnie ja sam, na
V, wake up, stop sleeping, some voice is telling me, probably myself, it's
Sikorze jest piętnasta najebany czyli znowu jestem sam taaa
3:15 PM on the clock, I'm drunk, so I'm alone again, yeah
Co za wachlarz możliwości może
What a range of possibilities, maybe
Szybko jebnę klina ta bo trochę bolą kości
I'll quickly slam a line, because my bones ache a little
Może dragi to jadłospis dobry może w
Maybe drugs are a good menu, maybe I'll
Moje skromne progi sproszę trochę gości
Invite some guests to my humble abode
Bo od kiedy nie ma jej, ciągle jestem MIA
Because ever since she's gone, I'm constantly MIA
Missing in action, nie raperka ej, przypomina mi to dwa
Missing in action, not the rapper, hey, it reminds me of two
Zero szesnaście, kiedy nie mogę pozbierać się, wszystko
Zero sixteen, when I can't pull myself together, everything
Obchodzi mnie najmniej, zwłaszcza wtedy kiedy przyjebie jak Scarface i
Matters the least to me, especially when I hit it like Scarface and
To jest ta możliwość na dziś wcześniej
That's the possibility for today, earlier
Kostki lodu muszę iść do drina wsadzić
Ice cubes, I need to put them in my drink
Ten od bólu bani mnie odcina nawyk
This one cuts me off from the pain in my head, a habit
Nie łyk kawy mleka czy śmietany a śnia-
Not a sip of coffee, milk or cream, but sniffin-
Danie będzie przyjęte średnio jak piłka w
fing will be received moderately like a ball in the
Trzeciej lidze kolejnego drina się nie brzydzę
Third league, I don't mind another drink
Niebezpieczeństw nie nie widzę odpalę się
I don't see any dangers, I'll light up
Wieczorem jutro wyląduję gdzieś w Belize taa
Tomorrow night I'll land somewhere in Belize, yeah
Wpada ziomek drugi trzeci siema
A buddy comes in, second, third, what's up
Ziom jak leci posyp jakieś ściechy, dawg
Dude, how's it going, some roofs, dawg
Dawaj mordo na dół szczury zrobię w
Let's go, kill the rats in the
Furze na miasto i tak jedziemy, dawg
Ride to the city anyway, dawg
Wsiadamy dawg ziomek sypie na tapicerce nie masce
We're getting in, dawg, buddy sprinkles on the upholstery, not the hood
Przyjebałem jedziemy do centrum i nagle
I slammed it, we're going to the center and suddenly
Za oknem obrazy stają sie takie wyraźne
The images outside the window become so clear
Już nie wiem jak powiedzieć to dosadniej
I don't know how to say this more bluntly
Zapala się coś w głowie po czym gaśnie
Something lights up in my head and then goes out
Obrazy stają się takie wyraźne
Images become so clear
Ten moment nie znaczy już nic i szczerze ja nie chcę tu być
This moment means nothing anymore and honestly, I don't want to be here
Tej nocy już nie zaśniesz
You won't fall asleep tonight
Policzysz owce niczym dobry pasterz
You will count sheep like a good shepherd
Wnet w głowie wszystko stanie się wyraźne
Soon everything in your head will become clear
I zanim przywita cię świt tu po mnie nie zostało nic
And before the dawn greets you, there's nothing left of me here
Co jest odjebane białe kopie po bani
What the fuck, white kicks me in the head
Furą czerwone mijamy i mówię oh, nooo
We pass red cars and I say oh, nooo
Licha zabawa bo trochę bije pikawa ty
Bad fun because my ticker is beating a little, you
Może lepiej już nogę z gazu byś zdjął ziom
Maybe you should take your foot off the gas, dude
Ale slow mode nie grozi nam bo nawet jeszcze nie poszedł gram
But slow mode is not a threat to us because I haven't even finished a gram yet
Jakieś dupy też mają haj w furze obok nas
Some chicks are also high in the car next to us
Wystawione fucki nie my im tylko one nam, (fuck you)
Exposed pussies, we're not thinking about them, they're thinking about us, (fuck you)
Whateva, leci Anderson Paak "Make it Better" całkiem
Whatever, Anderson Paak's "Make it Better" is playing, quite
Ironicznie sugerując nawąchanemu mnie
Ironically suggesting to the intoxicated me
że mój związek się jeszcze pozbiera, taa
That my relationship will still work out, yeah
Parkujemy furę ja wystrzelony
We park the car, I'm shot out
Obgryzam paznokcie nie pomyl z manicurem ziomy
I'm biting my nails, don't mistake it for a manicure, dudes
Kierują nas do klubu nie licząc koncertów
They're directing us to the club, not counting concerts
Nie byłem chyba lata cztery w klubie woow
I haven't been to a club for like four years, wow
Ale za wiele się nie zmieniło do baru i kibla kolejka w chuj
But not much has changed, a fucking long line to the bar and the toilet
Jebać wódę wybieram to drugie
Fuck the vodka, I choose the latter
Poczekam minut parę by w nos przyjebać znów
I'll wait a few minutes to put it up my nose again
Walę i wychodzę chcę wracać do ziomów
I hit it and I'm leaving, I want to go back to my buddies
Po drodze jakaś dupa mnie zaczepia tu
On the way, some chick hooks up with me here
Po minucie gadki mówi V chodźmy do
After a minute of talking she says V, let's go to
Mnie, sorry ziomy robię desant już ale w
My place, sorry dudes, I'm already making a landing, but in
Taksówce dochodzi do mnie to co
The taxi it dawns on me what
Robię dawno nie podobne do mnie, wchodzimy
I'm doing, it's not like me, we're entering
Do niej w progi skromne mówi czekaj się
Her humble abode, she says wait
Przebiorę coś wygodniej mówię okej po czym
I'll change into something more comfortable, I say okay, and then
Idę do kibla się zrzygać wracam ona śpi mówię se pod nosem no jasne
I go to the toilet to throw up, I come back, she's sleeping, I say to myself under my breath, of course
Po tym walę ściechę i wychodzę i wiem że tej nocy już nie zasnę
After that I hit a joint and leave and I know that I won't fall asleep tonight
Już nie wiem jak powiedzieć to dosadniej
I don't know how to say this more bluntly
Zapala się coś w głowie po czym gaśnie
Something lights up in my head and then goes out
Obrazy stają się takie wyraźne
Images become so clear
Ten moment nie znaczy już nic i szczerze ja nie chcę tu być
This moment means nothing anymore and honestly, I don't want to be here
Tej nocy już nie zaśniesz
You won't fall asleep tonight
Policzysz owce niczym dobry pasterz
You will count sheep like a good shepherd
Wnet w głowie wszystko stanie się wyraźne
Soon everything in your head will become clear
I zanim przywita cię świt tu po mnie nie zostało nic
And before the dawn greets you, there's nothing left of me here
Ja pierdolę, ale miałem zjebany sen Hunny, ufff ... Hunny? HUNNY??
Fuck, I had a fucked up dream Hunny, phew ... Hunny? HUNNY??






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.