Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duma (feat. Gedz)
Гордость (feat. Gedz)
Co
widzisz
kiedy
patrzysz
w
lustro
z
rana
Что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
зеркало
с
утра?
Obojętnie
czy
za
oknem
wieżowce
sięgają
chmur
od
rana
Неважно,
касаются
ли
небоскребы
облаков
за
окном
с
рассвета,
Panorama
w
chuj
Manhattan
czy
masz
bungalow
nad
rzeką
Панорама
Манхэттена,
охренеть,
или
бунгало
у
реки,
Groove
armada
śpiewasz
hakuna
matata
Groove
Armada
напеваешь
"хакуна
матата",
Czy
za
oknem
rustykalny
pejzaż
dopełnia
Или
за
окном
деревенский
пейзаж
дополняет
Czerwony
dziób
bociana
i
gdakanie
kur
od
rana
Красный
клюв
аиста
и
кудахтанье
кур
с
утра.
Co
widzisz
kiedy
patrzysz
w
lustro
z
rana
Что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
зеркало
с
утра?
Obojętnie
czy
przed
korpo
robisz
się
na
bóstwo
sama
Неважно,
превращаешься
ли
ты
сама
в
божество
перед
офисом,
Trafić
masz
w
czyjeś
gusta
zamiar
Цель
- попасть
в
чей-то
вкус,
Więc
szminka
i
kontur
do
ust
to
znana
praktyka
Поэтому
помада
и
контур
для
губ
- знакомая
практика.
Czy
masz
luz
od
rana
śmigasz
na
zaoczne
studia
Или
ты
расслаблена
с
утра,
спешишь
на
заочные
занятия,
Nadal
make-upem
tylko
ślady
po
wczorajszym
melanżu
znów
zasłaniasz
Снова
скрываешь
макияжем
следы
вчерашнего
веселья.
Ty
powiedz
co
widzisz,
kiedy
patrzysz
w
lustro
z
rana
Скажи,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
зеркало
с
утра?
Obojętnie
czy
na
budowie
stawiałeś
mur
do
rana
Неважно,
возводил
ли
ты
стену
на
стройке
до
рассвета,
Wyglądasz
jak
trup
bo
ten
brud
i
trud
wypala
Выглядишь
как
труп,
потому
что
эта
грязь
и
труд
выжигают,
Czy
od
kawy
na
biurku
plama
w
biurze
dramat
Или
от
кофе
на
столе
пятно
в
офисе
- драма.
Było
w
kurwę
nudno
z
rana
Было
охрененно
скучно
с
утра,
Teraz
na
spotkaniu
podwiązkami
Теперь
на
встрече
подвязками
Kontrahentki
rozproszony
jak
ślad
kul
z
shotgun'a
Контрагентка
рассеяна,
как
след
пуль
из
дробовика.
Ty,
powiem
ci
co
widzę
kiedy
patrzę
w
lustro
z
rana
Ты,
я
скажу
тебе,
что
вижу,
когда
смотрю
в
зеркало
с
утра,
Obojętnie
czy
cała
Polska
jest
mną
zachwycona
czy
zdegustowana
Неважно,
восхищается
ли
мной
вся
Польша
или
испытывает
отвращение,
Wbijam
chuj
w
to
nadal
Мне
похер
на
это
до
сих
пор,
Najważniejsze
dla
mnie
żebym
bez
żadnego
wstydu
Самое
главное
для
меня,
чтобы
я
без
всякого
стыда
Co
dzień
w
swoje
oczy
spojrzeć
znów
mógł
z
rana
Каждый
день
мог
снова
смотреть
в
свои
глаза
с
утра,
Bo
obojętnie
gdzie
mieszkałem
Потому
что
неважно,
где
я
жил,
Czego
nie
robiłem,
co
jadłem,
co
piłem,
jak
żyłem,
czułem
dumę
Чего
не
делал,
что
ел,
что
пил,
как
жил,
я
чувствовал
гордость.
Ja
w
każdym
calu
byłem
sobą
znasz
mnie
Я
был
собой
в
каждом
дюйме,
ты
знаешь
меня,
Nigdy
nie
dbałem
o
reputację
Никогда
не
заботился
о
репутации,
Kiedy
nie
znał
mnie
nikt
Когда
меня
никто
не
знал,
Leciałem
na
ryj,
goniłem
kwit,
było
mi
wstyd
Я
падал
лицом
вниз,
гонялся
за
деньгами,
мне
было
стыдно,
Wyśmiewali
moje
pomysły
i
sny,
zamykając
przede
mną
każde
drzwi
Они
смеялись
над
моими
идеями
и
мечтами,
закрывая
передо
мной
каждую
дверь,
Stawiałem
wszystko
na
jedną
kartę,
nieważne
jaką
miałem
passę
Я
ставил
все
на
одну
карту,
независимо
от
того,
какая
у
меня
была
полоса,
Problemy
w
miłości,
czy
problemy
z
hajsem
Проблемы
в
любви
или
проблемы
с
деньгами,
Kiedy
miałem
dość
ich,
bo
nie
mieli
litości
dla
mnie
Когда
мне
надоедали
они,
потому
что
у
них
не
было
ко
мне
жалости,
Choć
nie
raz
zaliczyłem
parter
to
i
tak
zawsze
Хотя
не
раз
я
падал
на
землю,
я
все
равно
всегда
Czułem
dumę,
czułem
dumę,
czułem
dumę,
czułem
dumę
Чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость.
Czułem
dumę
nawet
kiedy
chciałem
swój
przezwyciężyć
lęk
Я
чувствовал
гордость,
даже
когда
хотел
преодолеть
свой
страх,
Gdy
wiedziałem,
że
mnie
nie
odwiedzi
sen
Когда
знал,
что
сон
не
посетит
меня,
I
leżałem
zawinięty
w
embrion
man
И
лежал,
свернувшись
эмбрионом,
мужик,
Połamany
jak
skręt
serpentyn
damn
Сломанный,
как
изгиб
серпантина,
черт,
Nawet
jak
wypierdalałem
cały
hajs
na
ćpanie
Даже
когда
я
тратил
все
деньги
на
наркотики,
Trzy
dni
nic
nie
jadłem
Три
дня
ничего
не
ел,
Później
od
ziomka
pożyczałem
papę
Потом
занимал
у
друга
деньги,
Żeby
zapłacić
za
mieszkanie
ciągle
czułem
dumę
Чтобы
заплатить
за
квартиру,
я
все
равно
чувствовал
гордость.
Nawet
jak
sprzątałem
jebane
samoloty
w
UK
Даже
когда
убирал
чертовы
самолеты
в
Великобритании,
Piłem
co
dzień
wódkę,
doby
krótkie
Пил
каждый
день
водку,
дни
короткие,
I
było
pewne,
że
nie
oszczędzę
na
studia
tej
floty
w
kurwę
И
было
ясно,
что
я
не
сэкономлю
на
учебу
на
эту
чертову
флотилию,
I
było
mi
bardziej
niż
trochę
И
мне
было
больше,
чем
немного
Smutno
w
przegrywanej
walce
o
dobre
jutro
Грустно
в
проигранной
битве
за
лучшее
завтра,
Zapewne
przed
rodzicami
ze
wstydu
spłonę
trudno
Наверное,
сгорю
от
стыда
перед
родителями,
трудно,
Chcę
choć
raz
spokojnie
usnąć,
obudzić
się
i
ciągle
czuć
dumę
Хочу
хотя
бы
раз
спокойно
уснуть,
проснуться
и
все
еще
чувствовать
гордость.
Tu
nie
chodzi
o
to
co
umiem,
tu
nie
chodzi
o
to
co
psuję
Дело
не
в
том,
что
я
умею,
дело
не
в
том,
что
я
порчу,
W
moim
życiu
sam
sobie,
to
nie
o
tym
w
ogóle
В
своей
жизни
я
сам
по
себе,
это
вообще
не
об
этом,
Tylko
o
tym
co
tu
jest,
zaraz
może
zrozumiesz
Только
о
том,
что
здесь
есть,
может,
ты
скоро
поймешь,
Bo
czuję
że
jestem
kurwa
mać
dobrym
człowiekiem
Потому
что
я
чувствую,
что
я,
черт
возьми,
хороший
человек,
Wiedzą
bliscy
o
tym
najlepiej
Близкие
знают
об
этом
лучше
всего,
Nawet
kiedy
sam
dotykam
piekieł
Даже
когда
я
сам
касаюсь
ада,
Nie
wyrządzę
nikomu
nigdy
krzywdy
nie-e
Я
никогда
никому
не
причиню
вреда,
нет-нет,
Nie
zrobię
cię
w
chuja
Я
не
обману
тебя,
Bliski
ma
problem
to
słucham
jak
mogę
pomogę
niech
ufa
У
близкого
проблема
- я
слушаю,
как
могу
помочь,
пусть
доверяет,
I
właśnie
za
to
mama
może
być
dumna
Именно
поэтому
мама
может
мной
гордиться,
Nie
tylko
za
to,
że
to
flow
rozkurwia
Не
только
за
то,
что
этот
флоу
разрывает,
Ty
i
to
właśnie
przez
to
bez
żadnego
wstydu
Ты,
и
именно
поэтому
без
всякого
стыда
Co
dzień
w
swoje
oczy
patrzę
znów
tu
z
rana
Я
снова
смотрю
в
свои
глаза
каждое
утро,
I
obojętnie
gdzie
mieszkałem
И
неважно,
где
я
жил,
Czego
nie
robiłem,
co
jadłem,
co
piłem,
jak
żyłem,
czułem
dumę
Чего
не
делал,
что
ел,
что
пил,
как
жил,
я
чувствовал
гордость.
Ja
w
każdym
calu
byłem
sobą
znasz
mnie
Я
был
собой
в
каждом
дюйме,
ты
знаешь
меня,
Nigdy
nie
dbałem
o
reputację
Никогда
не
заботился
о
репутации,
Kiedy
nie
znał
mnie
nikt
Когда
меня
никто
не
знал,
Leciałem
na
ryj,
goniłem
kwit,
było
mi
wstyd
Я
падал
лицом
вниз,
гонялся
за
деньгами,
мне
было
стыдно,
Wyśmiewali
moje
pomysły
i
sny,
zamykając
przede
mną
każde
drzwi
Они
смеялись
над
моими
идеями
и
мечтами,
закрывая
передо
мной
каждую
дверь,
Stawiałem
wszystko
na
jedną
kartę,
nieważne
jaką
miałem
passę
Я
ставил
все
на
одну
карту,
независимо
от
того,
какая
у
меня
была
полоса,
Problemy
w
miłości,
czy
problemy
z
hajsem
Проблемы
в
любви
или
проблемы
с
деньгами,
Kiedy
miałem
dość
ich,
bo
nie
mieli
litości
dla
mnie
Когда
мне
надоедали
они,
потому
что
у
них
не
было
ко
мне
жалости,
Choć
nie
raz
zaliczyłem
parter
to
i
tak
zawsze
Хотя
не
раз
я
падал
на
землю,
я
все
равно
всегда
Czułem
dumę,
czułem
dumę,
czułem
dumę,
czułem
dumę
Чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость.
Bo
w
każdym
calu
byłem
sobą
znasz
mnie
Потому
что
я
был
собой
в
каждом
дюйме,
ты
знаешь
меня,
Nigdy
nie
dbałem
o
reputację
Никогда
не
заботился
о
репутации,
Kiedy
nie
znał
mnie
nikt
Когда
меня
никто
не
знал,
Leciałem
na
ryj,
goniłem
kwit,
było
mi
wstyd
Я
падал
лицом
вниз,
гонялся
за
деньгами,
мне
было
стыдно,
Śpiewali
moje
pomysły
i
sny,
zamykając
przede
mną
każde
drzwi
Они
пели
мои
идеи
и
мечты,
закрывая
передо
мной
каждую
дверь,
Stawiałem
wszystko
na
jedną
kartę,
nieważne
jaką
miałem
passę
Я
ставил
все
на
одну
карту,
независимо
от
того,
какая
у
меня
была
полоса,
Problemy
w
miłości,
czy
problemy
z
hajsem
Проблемы
в
любви
или
проблемы
с
деньгами,
Kiedy
miałem
dość
ich,
bo
nie
mieli
litości
dla
mnie
Когда
мне
надоедали
они,
потому
что
у
них
не
было
ко
мне
жалости,
Choć
nie
raz
zaliczyłem
parter
to
i
tak
zawsze
Хотя
не
раз
я
падал
на
землю,
я
все
равно
всегда
Czułem
dumę,
czułem
dumę,
czułem
dumę,
czułem
dumę
Чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость,
чувствовал
гордость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Bartlomiej Skoraczewski, Jakub Gendzwill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.