VNM feat. Vito - Kim (feat. Vito) - traduction des paroles en allemand

Kim (feat. Vito) - Vito , VNM traduction en allemand




Kim (feat. Vito)
Kim (feat. Vito)
Bo we mnie jest słońce i deszcz
Denn in mir ist Sonne und Regen
Nie wiem czy to dobre czy złe
Ich weiß nicht, ob das gut oder schlecht ist
Przelew czy cash
Überweisung oder Cash
Niezdecydowanie kontra wiesz czego chcesz
Unentschlossenheit kontra du weißt, was du willst
Iść do przodu czy wstecz?
Vorwärts gehen oder zurück?
Mówić prawdę czy nie?
Die Wahrheit sagen oder nicht?
Powolutku czy biec?
Langsam oder rennen?
Nikt nie może mówić mi kim jestem dziś, nie wie tego nikt, tylko ja i
Niemand kann mir sagen, wer ich heute bin, das weiß niemand, nur ich und
Moja niunia może po tej płycie powiesz więcej
Meine Süße, vielleicht sagst du nach dieser Platte mehr
Mi, jak to widzisz Ty, czy podobny
Mir, wie du das siehst, ob ich mental
Mental mam do tego co pamiętasz o mnie cokolwiek
Ähnlich dem bin, was du von mir in Erinnerung hast, was auch immer
Pamiętasz o mnie nie jest dla mnie niewygodne w ogóle
Du von mir in Erinnerung hast, ist für mich überhaupt nicht unangenehm
Twarde ze mną nie zostały alko się nie leje cały
Harte Drogen sind bei mir nicht geblieben, Alkohol fließt nicht den ganzen
Dzień moje byłe by mnie nie poznały nie nie nie
Tag, meine Ex-Freundinnen würden mich nicht erkennen, nein, nein, nein
Nie uciekam od emocji czy złe czy happy
Ich laufe nicht vor Emotionen davon, ob sie schlecht oder glücklich sind
Jestem jakby po terapii ta ale bez terapii
Ich bin sozusagen nach einer Therapie, ja, aber ohne Therapie
Gdybym teraz na nią poszedł gość powiedziałby mi weź
Wenn ich jetzt dorthin ginge, würde der Typ mir sagen, nimm
Swoją forsę i wróć do mnie jak znajdzie się jakiś kurwa problem
Dein Geld und komm zu mir zurück, wenn es irgendein verdammtes Problem gibt
Zmieniłem 2 wina dziennie na jedno na tydzień
Ich habe von 2 Weinen täglich auf einen pro Woche umgestellt
Niby sięgałem gwiazd kiedyś ale nigdy nie byłem ich bliżej
Angeblich habe ich früher nach den Sternen gegriffen, aber ich war ihnen nie näher
Nie walczę ze sobą, tylko słucham siebie
Ich kämpfe nicht mit mir selbst, ich höre nur auf mich
Moim idolem buddyjski mnich bardziej niż Mick Jagger
Mein Idol ist eher ein buddhistischer Mönch als Mick Jagger
Bo żaden fejm i hajs świata nie da tego mindstate′u
Denn kein Ruhm und kein Geld der Welt gibt dir diesen Mindstate
Moje demony stają dęba mając ze mną na pieńku
Meine Dämonen bäumen sich auf, weil sie mit mir im Clinch liegen
Gniew, bezsilność,
Wut, Ohnmacht,
Strach bezpodstawne poczucie winy
Angst, unbegründete Schuldgefühle
Jak przyjdą do mnie podyskutuję z nimi
Wenn sie zu mir kommen, werde ich mit ihnen diskutieren
Skąd się wzięłyście? Czy tam jest fajnie?
Woher seid ihr gekommen? Ist es dort schön?
Co mi dacie jak uznam że jesteście racjonalne?
Was gebt ihr mir, wenn ich entscheide, dass ihr rational seid?
Dla mnie to nowość że to jest opcjonalne ta ale tak
Für mich ist es neu, dass das optional ist, ja, aber so
Już zostanie żyję w zgodzie ze sobą na wieki wieków amen
Wird es bleiben, ich lebe in Frieden mit mir selbst, in alle Ewigkeit, Amen
Bo we mnie jest słońce i deszcz
Denn in mir ist Sonne und Regen
Nie wiem czy to dobrze czy złe
Ich weiß nicht, ob das gut oder schlecht ist
Przelew czy cash
Überweisung oder Cash
Niezdecydowanie kontra wiesz czego chcesz
Unentschlossenheit kontra du weißt, was du willst
Iść do przodu czy wstecz?
Vorwärts gehen oder zurück?
Mówić prawdę czy nie?
Die Wahrheit sagen oder nicht?
Powolutku czy biec?
Langsam oder rennen?
Zrozumiałem że nie muszę zawsze
Ich habe verstanden, dass ich nicht immer
Biec, mogę kiedy chcę, nawet jak nie
Rennen muss, ich kann, wann ich will, auch wenn nicht
Wpadnie flota źle nie zrozum mnie nieraz się martwię
Das Geld reinkommt, versteh mich nicht falsch, manchmal mache ich mir Sorgen
Też, ale kto nie, ważne że mam
Auch, aber wer nicht, wichtig ist, dass ich die
Wybór i już nie jestem kontrolowany siłą której
Wahl habe und nicht mehr von einer Kraft kontrolliert werde, die
Nie rozumiem jeśli czuję coś to wiem co czuję
Ich nicht verstehe, wenn ich etwas fühle, weiß ich, was ich fühle
Sporo na to pracowałem żeby w nowym "ja" odnaleźć
Ich habe viel dafür gearbeitet, um im neuen "Ich" einen Sinn
Sens i na stare śmieci nie powrócę nie nie
Zu finden, und zu den alten Gewohnheiten werde ich nicht zurückkehren, nein, nein
Nie, byłem control freakiem i moim nowym hobby
Nein, ich war ein Kontrollfreak und mein neues Hobby
Będzie kontrolowanie swojego mózgu żeby żyć najwygodniej
Wird sein, mein Gehirn zu kontrollieren, um so bequem wie möglich zu leben
I te rymy wcale nie muszą być zawsze podwójne
Und diese Reime müssen nicht immer doppelt sein
Ważne że nawinę dokładnie co chcę i zgrabnie to ujmę
Wichtig ist, dass ich genau das rappe, was ich will, und es geschickt ausdrücke
Kim dziś jestem? Spośród nicków sterty
Wer bin ich heute? Unter einem Haufen von Spitznamen
Słowa które najtrafniej mnie opisują to ultra introwertyk
Die Worte, die mich am besten beschreiben, sind ultra-introvertiert
Bez społecznych reguł, z chaty wychodzę
Ohne soziale Regeln, ich verlasse das Haus
Jedynie do biedry też do studia na siłkę i lekcje śpiewu
Nur zum Discounter, auch ins Studio, ins Fitnessstudio und zum Gesangsunterricht
Czekaj wrócę do tego rymu bo fajny był - introwertyk
Warte, ich komme auf diesen Reim zurück, denn er war gut - introvertiert
Robię muzykę cisnę na Switchu w gierki i lubię kiedy
Ich mache Musik, zocke auf der Switch und mag es, wenn
Świeży na zawsze, szamą nie zostanę padlinożercy
Für immer frisch, ich werde kein Aas für Aasfresser
W zeszłym roku dowiedziałem się, kim naprawdę jestem
Letztes Jahr habe ich herausgefunden, wer ich wirklich bin
Nie mam pojęcia, o czym pisał będę za rok i to najpiękniejsze
Ich habe keine Ahnung, worüber ich in einem Jahr schreiben werde, und das ist das Schönste
Jak w 2012 znowu jadę w ciemno i
Wie 2012 fahre ich wieder ins Blaue hinein und
Mam znowu nadzieję że na tej trasie paru zostanie ze mną
Ich hoffe wieder, dass auf dieser Strecke ein paar bei mir bleiben
Nikt nie może mówić Ci kim jesteś dziś
Niemand kann dir sagen, wer du heute bist
Albo kim masz być, yeah
Oder wer du sein sollst, yeah
Mnie nie interere jaki los Twój
Mich interessiert dein Schicksal nicht
Jeśli nie lubisz odmawiać no to kosztuj
Wenn du nicht gerne ablehnst, dann koste
Twój wybór, jeszcze czeka na nas w chuj przygód
Deine Wahl, es warten noch verdammt viele Abenteuer auf uns
Nie wiemy kiedy to się skończy
Wir wissen nicht, wann das endet
Ja pozwolę sobie nie komentować Twoich błędów
Ich erlaube mir, deine Fehler nicht zu kommentieren
Tylko się nie denerwuj
Reg dich nur nicht auf





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Robert Kazimierz Krawczyk, Mateusz Dopieralski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.