Paroles et traduction VNM - Antycypacja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedzę
w
studiu,
to
do
dzisiejszego
wieczoru
preludium
Сижу
в
студии,
это
прелюдия
к
сегодняшнему
вечеру
Gdy
na
mikrofonie
wrzucam
zwroty
po
południu
Выдаю
рифмы
в
микрофон
после
полудня
Ale
przed
granatowo-czerwone
LEDy
vibe
mam
jakby
była
druga
w
nocy
Но
перед
гранатово-красными
LED-огнями
вайб
такой,
будто
уже
два
часа
ночи
Antycypuję
ten
moment
kiedy
dziś
poczuję
Twój
dotyk
Предвкушаю
тот
момент,
когда
сегодня
почувствую
твое
прикосновение
Narazie
słyszę
oktawy,
harmonie,
Пока
что
слышу
октавы,
гармонии,
Ty
moją
harmonię
cudownie
wzbogacisz
jak
alikwoty
Ты
мою
гармонию
чудесно
обогатишь,
словно
обертона
Napisałaś
do
mnie
wczoraj
"Ustawmy
się
na
kawę"
- dobra
Ты
написала
мне
вчера
"Давай
встретимся
на
кофе"
- хорошо
Jeszcze
nie
wiem
co
oznacza
kawa,
ale
na
pewno
nie
kawę
Еще
не
знаю,
что
означает
кофе,
но
точно
не
кофе
Do
dna
prędzej
wysuszymy
tę
Prosecco
butelkę,
czy
dwie
До
дна
скорее
осушим
эту
бутылку
Просекко,
или
две
Ta,
pewnie
że
dwie
Да,
конечно
же,
две
Polemizując
luzem
- czy
wstrzemięźliwość
Размышляя
вслух
- сдержанность
Tego
wieczoru
bardziej
tyczy
się
Ciebie
czy
mnie?
Этим
вечером
больше
касается
тебя
или
меня?
Kto
wypowie
więcej
słów?
Kto
wykona
pierwszy
ruch?
Кто
скажет
больше
слов?
Кто
сделает
первый
шаг?
Tętno
niespokojne
będzie
znów,
gdy
dojrzę
Twoje
w
dekolcie
piersi,
uff
Пульс
будет
неспокойным
вновь,
когда
увижу
твои
груди
в
декольте,
уфф
I
nie
mogę
doczekać
się,
bo
nie
wiem
co
czeka
mnie
И
я
не
могу
дождаться,
потому
что
не
знаю,
что
ждет
меня
Ta
niewiedza
urzeka
mnie,
czekam
niecierpliwie
Эта
неизвестность
пленяет
меня,
жду
с
нетерпением
Za
chwilę
spotkam
Cię
tête-à-tête
Скоро
увижусь
с
тобой
тет-а-тет
Siedzisz
w
domu
u
kumpeli
co
jęzorem
Сидишь
дома
у
подруги,
которая
языком
Dobrze
mieli,
od
niej
byś
chciała
ferii
Хорошо
мелет,
от
нее
ты
бы
хотела
каникул
Sączysz
powoli
z
sojowym
mlekiem
latte,
słuchasz
jej
fanaberii
Потягиваешь
медленно
латте
с
соевым
молоком,
слушаешь
ее
бредни
Podjarana
jakby
wygrała
na
loterii,
Взволнована,
словно
выиграла
в
лотерею,
Rzęsami
trzepocze
jak
bakterie
salmonelli
Хлопаешь
ресницами,
как
бактерии
сальмонеллы
Głos
donośny
jak
marszruta
żandarmerii,
Голос
громкий,
как
марш
жандармерии,
Nieprzyjemny
coś
jak
kluczem
po
karoserii
Неприятный,
будто
ключом
по
кузову
Ty
myślami
jesteś
na
kawie
ze
mną,
bo
odpisałem
Ci
"Zróbmy
to"
Ты
мыслями
на
кофе
со
мной,
ведь
я
ответил
тебе
"Сделаем
это"
Jedynie
Ty
wiesz
o
co
Ci
chodziło
z
tą
kawą,
tajemnicą
osnujesz
to
Только
ты
знаешь,
что
ты
имела
в
виду
под
этим
кофе,
окутываешь
это
тайной
Masz
spore
oczekiwania
na
ten
wieczór,
obiecuję
Ci
- nie
zrujnuję
go
У
тебя
большие
ожидания
на
этот
вечер,
обещаю
тебе
- я
его
не
испорчу
Ale
jeszcze
tego
nie
słyszysz,
Но
ты
еще
этого
не
слышишь,
Jeszcze
tego
nie
wiesz,
nie
wiesz
na
co
liczyć
Еще
этого
не
знаешь,
не
знаешь,
на
что
рассчитывать
A
jesteś
sztuką
jak
graffiti,
ja
na
bitach
jestem
znakomity,
ta
А
ты
искусство,
как
граффити,
я
на
битах
превосходен,
да
Tak
jak
ja
lubisz
Kraj
Czerwonej
Так
же,
как
и
я,
ты
любишь
Страну
Красной
Wiśni,
za
chwilę
powiemy
sobie
"Konnichiwa"
Вишни,
скоро
мы
скажем
друг
другу
"Конничива"
I
nie
możesz
doczekać
się,
bo
nie
wiesz
co
czeka
Cię
И
ты
не
можешь
дождаться,
потому
что
не
знаешь,
что
ждет
тебя
Ta
niewiedza
urzeka
Cię,
czekasz
niecierpliwie
Эта
неизвестность
пленяет
тебя,
ждешь
с
нетерпением
Za
chwilę
spotkasz
mnie
tête-à-tête
Скоро
встретишься
со
мной
тет-а-тет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radosław Gałka, Tomasz Lewandowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.