Paroles et traduction VNM - Było Warto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Było Warto
It Was Worth It
Tym
kim
byłem
Who
I
used
to
be
Dziś
być
nie
chcę
I
don't
want
to
be
today
Dziś
pić
nie
chcę
I
don't
want
to
drink
today
Może
jutro
walnę
coś
Maybe
tomorrow
I'll
hit
something
Dziś
chcę
poczuć
Today
I
want
to
feel
Realne
szczęście
Real
happiness
Niczego
nie
chcę
więcej
I
don't
want
anything
more
Za
sobą
zostawiam
coś
I
leave
behind
something
Co
mnie
wykreowało
That
created
me
Lecz
odpocząć
nie
dawało
But
wouldn't
let
me
rest
Nie,
w
sobie
miałem
No,
I
had
Mało
mnie,
mało
mnie
Little
of
me,
little
of
me
Dziś
skupiam
się
na
Today
I
focus
on
Tym
co
ważne
dla
mnie
i
What's
important
to
me
and
Wbrew
sobie
nie
robię
nic,
nigdy
więcej
I
don't
do
anything
against
myself,
never
again
Nie
zrobię
sobie
krzywdy
I
won't
hurt
myself
Nie
przerobię
nowej
blizny
I
won't
rework
a
new
scar
Nie
dotknę
już
mielizny
I
won't
touch
the
shallows
again
Czuję
się
dobrze
na
dobre
tak
jak
nigdy
I
feel
good
for
good
like
never
before
Przedtem
teraz
wiem
jak
to
jest
Now
I
know
what
it's
like
Kiedy
nie
potrzebna
butelka
na
sen
When
you
don't
need
a
bottle
to
sleep
Kiedy
nie
potrzebna
tabletka
na
sen
to
When
you
don't
need
a
pill
to
sleep
it's
Coś
jak
zamienione
zannie
na
zen
o
Something
like
turning
anxiety
into
zen
oh
Tak,
nie
potrzeba
mi
narko
ekstaz
Yeah,
I
don't
need
narco
ecstasy
Daje
mi
to
hałas
estrad
The
noise
of
the
stage
gives
me
that
Nie
szukam
już
balu
przestań
I'm
not
looking
for
a
ball
anymore,
stop
it
Czuję
się
najlepiej
tam
gdzie
mieszkam
I
feel
best
where
I
live
Gdzie
miłość
i
spokój
gdzie
Where
love
and
peace
where
Nie
brakuje
mi
już
minionych
pokus
gdzie
I
don't
miss
the
past
temptations
where
Napiszę
jeszcze
te
miliony
sztosów
ta
I'll
write
those
millions
of
hits
again,
yeah
Nawet
jeśli
zbada
je
te
kilka
osób
Even
if
only
those
few
people
examine
them
Trochę
trwało
to
It
took
a
while
Czekać
wciąż
było
warto
bo
It
was
still
worth
the
wait
because
Pożegnałem
na
zawsze
zło
I
said
goodbye
to
evil
forever
Nie
wracam
tam,
nie
I'm
not
going
back
there,
no
Więcej
nie
zmieniam
nic
I'm
not
changing
anything
anymore
Nie
wiem
jak
mogę
lepiej
żyć
I
don't
know
how
I
can
live
better
Niczego
nie
szukam
więcej
już
I'm
not
looking
for
anything
more
Tym
kim
byłem
Who
I
used
to
be
Dziś
być
nie
chcę
I
don't
want
to
be
today
Dziś
pić
nie
chcę
I
don't
want
to
drink
today
Może
jutro
walnę
coś
Maybe
tomorrow
I'll
hit
something
Dziś
chcę
poczuć
Today
I
want
to
feel
Realne
szczęście
Real
happiness
Niczego
nie
chcę
więcej
I
don't
want
anything
more
Za
sobą
zostawiam
coś
I
leave
behind
something
Co
mnie
wykreowało
That
created
me
Lecz
odpocząć
nie
dawało
But
wouldn't
let
me
rest
Nie,
w
sobie
miałem
No,
I
had
Mało
mnie,
mało
mnie
Little
of
me,
little
of
me
Dziś
skupiam
się
na
Today
I
focus
on
Tym
co
ważne
dla
mnie
i
What's
important
to
me
and
Wbrew
sobie
nie
robię
nic,
nigdy
więcej
I
don't
do
anything
against
myself,
never
again
Chciałbym
żeby
to
rezonowało
I
wish
it
resonated
Z
osobami
które
mnie
słuchały
With
the
people
who
listened
to
me
Chciałbym
żeby
coś
im
dało
I
wish
it
gave
them
something
To
że
widać
po
mnie
rezultaty
That
you
can
see
the
results
on
me
Bo
nie
wydaje
mi
się
że
mi
powiesz
Because
I
don't
think
you'll
tell
me
że
to
ten
sam
V
co
kiedyś
that
this
is
the
same
V
as
before
Dzisiaj
nie
balety
w
głowie
Today
there
are
no
ballets
in
my
head
W
moim
klubie
zgasły
ledy
The
LEDs
in
my
club
went
out
Wydawało
mi
się
że
bez
tego
będzie
nudno
I
thought
it
would
be
boring
without
it
Będzie
dziwnie
jest
wręcz
przeciwnie
It
would
be
weird,
it's
quite
the
opposite
A
mam
mistrza
baletu
tytuł
bo
And
I
have
the
title
of
ballet
master
because
Melanżu
w
moim
życiu
starczyło
na
dziesięciu
typów
There
was
enough
partying
in
my
life
for
ten
guys
Było
fajnie
ale
nie
tęsknimy
i
It
was
cool
but
we
don't
miss
it
and
Mindset
freezuję
się
w
tej
chwili
mi
My
mindset
is
freezing
right
now
Jestem
przeszczęśliwy
dziś
I
am
overjoyed
today
Sorry
Wini
chyba
jednak
będzie
mój
minime
Sorry
Wini,
I
think
my
mini-me
is
coming
after
all
Trochę
trwało
to
It
took
a
while
Czekać
wciąż
było
warto
bo
It
was
still
worth
the
wait
because
Pożegnałem
na
zawsze
zło
I
said
goodbye
to
evil
forever
Nie
wracam
tam,
nie
I'm
not
going
back
there,
no
Więcej
nie
zmieniam
nic
I'm
not
changing
anything
anymore
Nie
wiem
jak
mogę
lepiej
żyć
I
don't
know
how
I
can
live
better
Niczego
nie
szukam
więcej
już
I'm
not
looking
for
anything
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Artur Glinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.