Paroles et traduction VNM - Hope after all
Hope after all
Hope after all
Ten
numer,
miał
mieć
właśnie
ten
bit
i
być
właśnie
o
tym,
ta
This
track
was
meant
to
have
this
beat
and
be
about
this,
yeah
Posłuchaj
mnie
teraz
na
poważnie,
życzę
Ci,
jak
najlepiej
tak
naprawdę
Listen
to
me
seriously
now,
I
truly
wish
you
all
the
best
Cały
rok
padało
na
mnie,
zakładam
kaptur
właśnie
It's
been
raining
on
me
all
year,
I'm
putting
on
my
hood
right
now
A
jeśli
krwi
Tobie
ten
rok
też
na
truł
strasznie,
życzę
Ci,
żeby
ten
track
dał
Ci
wiatry
w
żagle
And
if
this
year
has
also
poisoned
your
blood
terribly,
I
wish
this
track
gives
you
wind
in
your
sails
Żeby
pod
nogi
wpadały
kłody
te
rzadko,
życzę
Ci,
żeby
wszystko,
co
planujesz,
poszło
Ci
gładko
So
that
logs
rarely
fall
under
your
feet,
I
wish
that
everything
you
plan
goes
smoothly
Życzę
Ci,
żebyś
był
dobrym
ojcem,
była
dobrą
matką,
życzę
Ci,
żeby
Twoja
obecna
miłość
była
Twoją
ostatnią
I
wish
you
to
be
a
good
father,
a
good
mother,
I
wish
your
current
love
to
be
your
last
Żebyście
witali
się
czule
kiedy
wróci
z
pracy,
potrafili
się
cieszyć
każdym
groszem
tak
jak
numizmatyk
To
greet
each
other
tenderly
when
you
come
back
from
work,
to
be
able
to
enjoy
every
penny
like
a
numismatist
Życzę
Ci,
żebyś
nie
musiał
bać
się,
czuć
straty,
żeby
diabeł
jeśli
już
musi,
robił
na
pół
еtatu
I
wish
you
don't
have
to
be
afraid,
feel
loss,
that
the
devil,
if
he
must,
works
part-time
Życzę
Ci,
żebyś
był
zdrowy,
nie
tylko
na
pozór,
jeżеli
masz,
to
życzę
Ci,
żebyś
się
wyzbył
nałogów
I
wish
you
to
be
healthy,
not
just
on
the
surface,
if
you
have
them,
I
wish
you
to
get
rid
of
addictions
I
życzę
Ci,
żebyś
miał
formę,
Olimpu
tych
bogów,
a
jeśli
potrzebujesz
pomocy,
żebyś
dał
sobie
pomóc
And
I
wish
you
to
be
in
shape,
like
the
gods
of
Olympus,
and
if
you
need
help,
to
let
yourself
be
helped
Życzę
Ci
wrażliwości,
ale
mocnej
psychiki,
życzę
Ci,
żebyś
nigdy
nie
musiał
poznać
paniki
I
wish
you
sensitivity,
but
a
strong
psyche,
I
wish
you
never
have
to
experience
panic
Życzę
Ci,
żebyś
z
nawyków,
zostawił
dobre
nawyki
i
żebyś
na
swoim
szlaku
po
czek
te
ominął
wnyki
I
wish
you
to
keep
good
habits,
and
avoid
the
traps
on
your
path
Życzę
Ci
prawdziwych
przyjaciół,
którzy
są,
jak
jest
dobrze
i
wtedy
kiedy
idziesz
do
piachu
I
wish
you
true
friends
who
are
there
when
things
are
good
and
when
you
are
going
to
dust
Jak
jesteś
młody,
życzę
Ci,
żebyś
znalazł
swój
fach
i
z
czasem
stał
się
zajebisty
w
tym
fachu,
nieważne
czym
jest
chłopaku
When
you
are
young,
I
wish
you
find
your
profession
and
eventually
become
amazing
at
it,
no
matter
what
it
is,
kid
Życzę
Ci,
by
Twoi
rodzice
żyli
długo,
życzę
Ci,
by
każdy
anioł
Twoim
był
sługą
I
wish
your
parents
live
long,
I
wish
every
angel
to
be
your
servant
Żeby
każdy,
kto
mówił
Ci,
że
w
życiu
nic
nie
osiągniesz,
kurwa
się
mylił
grubo
So
that
everyone
who
told
you
that
you
will
achieve
nothing
in
life,
was
fucking
wrong
I
na
koniec
sobie
życzę
tego
wszystkiego
też
i
pieprzonego
szczęścia,
wszyscy
chcemy
życia
bez
łez
And
finally,
I
wish
myself
all
of
this
too
and
goddamn
happiness,
we
all
want
a
life
without
tears
I
nawet
jeśli
ten
rok
jedynie
przyniósł
nam
stres,
musimy
wierzyć,
że
następny
dla
nas
będzie
the
best
And
even
if
this
year
only
brought
us
stress,
we
must
believe
that
the
next
one
will
be
the
best
for
us
Mój
ziomek
Rzeźnik,
który
właśnie
mnie
nagrywa
My
buddy
Rzeźnik,
who
is
recording
me
right
now
Też
życzę
Ci
jak
najlepiej
I
also
wish
you
all
the
best
Denek
z
best
życzę
Ci
jak
najlepiej
Denek
from
best,
I
wish
you
all
the
best
A
ja
dziękuję
wszystkim,
którzy
przyczynili
się
do
powstania
tej
na
maksa
dla
mnie
płyty
And
I
thank
everyone
who
contributed
to
the
creation
of
this,
for
me,
maxi-single
Dziękuję
wszystkim,
którzy
kupili
lub
kupią
fizyczny
egzemplarz
Thank
you
to
everyone
who
bought
or
will
buy
a
physical
copy
Dziękuję
wszystkim,
którzy
ze
mną
są
już
tak
długo
Thank
you
to
everyone
who
has
been
with
me
for
so
long
This
is
it,
nie
wiem
co
przyniesie
kolejny
rok,
ale
lecę
jak
z
this
motherfucker
first
This
is
it,
I
don't
know
what
the
next
year
will
bring,
but
I'm
flying
like
it's
this
motherfucker
first
And
hope
for
the
best
And
hope
for
the
best
Do
następnego
Until
next
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.