Paroles et traduction VNM - Piątek
Był
kwiecień,
podpisywałem
De
Nekst
Best
gdzieś
w
sklepie,
It
was
April,
I
was
signing
De
Nekst
Best
somewhere
in
a
store,
Od
siedemnastej
parę
piwek
jeszcze
mnie
nie
zamiecie
A
few
beers
since
five
o'clock
won't
sweep
me
off
my
feet
yet
A
dziś
na
spokojnie,
bo
jutro
kręcę
klip,
And
today
I'm
taking
it
easy,
because
tomorrow
I'm
shooting
a
video,
A
był
piątek
i
miałem
przy
sobie
penge
i
And
it
was
Friday
and
I
had
some
dough
with
me
and
Za
dwie
godziny
mi
dzwonią,
że
zdjęć
nie
ma,
Two
hours
later
they
call
me
saying
there
are
no
photos,
W
sobotę
ma
być
ulewa
i
chuj
będzie
z
kręcenia
It's
gonna
rain
on
Saturday
and
the
shoot's
gonna
be
fucked
Serce
zabiło
mi
mocno
jak
ja
jebie,
My
heart
started
pounding
like
damn,
Jest
piątek,
wolną
sobotę
mam
hajs
i
znam
siebie
It's
Friday,
I
have
a
free
Saturday,
money,
and
I
know
myself
Poszli
fani
już,
z
ziomkami
chmura
na
podwórku
The
fans
are
gone,
with
the
homies
a
cloud
in
the
yard
I
błądzę
myślami
tu
w
bani
już
szukam
tu
rozkurwu
And
I'm
wandering
with
my
thoughts,
already
looking
for
some
mayhem
in
my
head
I
szkoda
że
nie
byłem
sam
w
tym
jebanym
planie,
bo
And
it's
a
shame
I
wasn't
alone
in
this
damn
plan,
because
Już
ktoś
wyjął
telefon
mówi
wieziesz
wąchanie
ziom
Someone
already
pulled
out
their
phone
saying
"you're
bringing
the
sniff,
bro"
Czarne
chmury
nad
miastem
zapowiadały
coś,
Black
clouds
over
the
city
were
foreshadowing
something,
Ale
sam
nie
wiedziałem
co
w
sumie
kurwa
jebałem
to
But
I
didn't
know
what,
fuck
it,
I
didn't
care
Nim
pojechaliśmy
do
mnie
na
polmos
Until
we
went
to
my
place
for
some
vodka
Podzieliliśmy
koks
i
jebneliśmy
sztos
w
nos
We
split
the
coke
and
slammed
a
bump
up
our
noses
Ta,
u
mnie
w
domu
bit
i
rapsy
Yeah,
beats
and
raps
at
my
place
Alko
i
znowu
nosy,
by
pobudzić
synapsy
Booze
and
noses
again,
to
stimulate
the
synapses
Które
tu
i
tak
pobudzone
są
dziś
nazbyt,
Which
are
already
overstimulated
today,
Ale
kogo
to
obchodzi
kiedy
przed
oczami
krążą
gwiazdy
But
who
cares
when
stars
are
swirling
before
my
eyes
Chodźmy
gdzieś
wiesz,
gdzieś
tu
do
klubu
w
mieście,
Let's
go
somewhere
you
know,
somewhere
to
a
club
in
the
city,
Bo
pewnie
będzie
tam
śmiesznie
Because
it's
probably
gonna
be
fun
there
Tam
jeszcze
parę
dupeczek
też
jest
There's
a
few
more
babes
there
too
Of
we
go
ciśnienie
skacze
jak
Don
King
Kong
Off
we
go,
the
pressure's
rising
like
Don
King
Kong
Każdy
jeszcze
tej
skruszonej
kostki
trochę
tu
w
worku
wziął
Everyone
took
some
of
that
crushed
rock
in
a
bag
W
klubie
bans,
balet
oblegany
stał
szalet,
Bans
in
the
club,
the
ballet
was
crowded,
the
toilet
too,
Ale
w
środku
co
drugi
z
chuja
nie
lał
wcale
But
inside,
every
other
guy
wasn't
pissing
at
all
Nawet
jak
każdy
z
nich
wymontowany
miał
zamek
Even
though
each
of
them
had
a
busted
lock
Bo
jak
jesteś
wystrzelony
brawurę
masz,
masz
power
Because
when
you're
shot
up,
you
have
bravado,
you
have
power
Skorzystałem,
moje
ziomki
chyba
też
wiesz
I
took
advantage,
my
homies
probably
did
too,
you
know
Na
dancefloor
i
do
baru
mnie
ciągnie
znowu
bo
cash
jest
The
dance
floor
and
the
bar
are
pulling
me
again
because
there's
cash
Ziomki
już
poszły
i
w
pokoju
pożegnali
mnie,
My
homies
already
left
and
said
goodbye
to
me
in
the
room,
Sprzęt
mi
się
już
skończył,
ale
do
domu
iść
ani
śnie
I
ran
out
of
stuff,
but
I
don't
even
dream
of
going
home
Wyjebany
poszedłem
sobie
na
peta,
pytam
Wasted,
I
went
out
for
a
smoke,
I
ask
Ludzi,
których
nie
znam
czy
mają
skąd
wziąć
sekret
mnicha
People
I
don't
know
if
they
have
anywhere
to
get
the
monk's
secret
Po
kwadransie
dwóch
typów
mówi
mi
spoko
ziom,
After
fifteen
minutes,
two
guys
tell
me
"chill
bro,"
Będziemy
za
godzinę
tylko
weź
jeszcze
tu
z
flotą
bądź
We'll
be
here
in
an
hour,
just
stick
around
with
the
dough"
Całą
godzinę
odpulałem
w
klubie
jakąś
sztukę
I
spent
the
whole
hour
picking
up
some
chick
in
the
club
Mówiła,
że
dragi
ryją
banie,
ja
że
mam
to
w
dupie
She
said
drugs
mess
up
your
mind,
I
said
I
don't
give
a
damn
Przyjechali,
w
kiblu
ze
mną
przyjebali,
They
arrived,
slammed
it
with
me
in
the
bathroom,
Ale
drugi
raz
któryś
z
nas
rekonesans
spalił
But
for
the
second
time,
one
of
us
blew
the
recon
Ochrona
mnie
bierze
za
szyje
z
kibla
by
Security
grabs
me
by
the
neck
from
the
bathroom
to
Zanieść
mnie
do
wyjścia
i
tam
wypierdolić
liścia
mi
Take
me
to
the
exit
and
kick
my
ass
out
there
Sprawiedliwe,
godzina
była
trzecia
jakoś,
Fair
enough,
it
was
around
three
o'clock,
Pod
klubem
paliłem
peta
jakbym
kurwa
czekał
na
coś
I
was
smoking
a
cigarette
outside
the
club
like
I
was
fucking
waiting
for
something
Za
pięć
minut
ich
wyjebali
tak
jak
mnie,
Five
minutes
later
they
got
kicked
out
just
like
me,
Ich
ziomek
bez
przypału
poszedł
do
kibla
by
zabrać
sprzęt
Their
buddy
went
to
the
bathroom
without
a
problem
to
grab
the
stuff
Przyjebaliśmy
to
na
murku
na
ulicy
gdzieś
We
slammed
it
on
a
wall
somewhere
on
the
street
I
dzwoni
do
mnie
ziomek
mówi:
wpadaj
niezła
biba
jest
And
my
homie
calls
me
and
says:
"come
over,
there's
a
good
party
going
on"
Pożegnałem
typów
i
z
buta
wale
na
taxi
sam,
I
said
goodbye
to
the
guys
and
I'm
walking
for
a
cab
alone,
W
pół
do
czwartej
świecą
latarnie
miałem
tam
fajny
vibe,
At
half
past
three
the
streetlights
are
shining,
I
had
a
good
vibe
there,
Pojechałem
na
bibę
smacznie
gospodarz
spał,
I
went
to
the
party,
the
host
was
sleeping
soundly,
Ziomek,
co
mnie
zapraszał
mówi:
siema
ej,
co
tam
V
The
homie
who
invited
me
says:
"Yo,
what's
up
V"
Posiedzieliśmy
chwilę
We
sat
for
a
while
Opowiedziałem
jak
prawie
dostałem
wilczy
bilet
przez
to,
że
byłem
debilem,
I
told
him
how
I
almost
got
a
one-way
ticket
out
of
here
because
I
was
an
idiot,
Ale
jeszcze
niczego
tu
się
nie
nauczyłem,
But
I
haven't
learned
anything
yet,
Ten
ziomek
zamówił
taxe
szósta
rano,
wchodzę
melanż
płynie,
That
homie
ordered
a
cab,
six
in
the
morning,
I
walk
in,
the
party's
flowing,
Pojechaliśmy
gdzieś
na
klatkę
jego
ziomka
We
went
to
his
buddy's
apartment
building
somewhere
By
z
innymi
kurwa
nosem
biały
miał
tu
z
niej
posprzątać
To
clean
up
the
white
with
his
nose
with
others,
damn
it
Nie
wiedziałem
już
nawet
czy
cisnę
coś
dobrego,
I
didn't
even
know
if
I
was
doing
something
good
anymore,
Było
nas
chyba
czterech
poszliśmy
do
nocnego
There
were
like
four
of
us,
we
went
to
the
night
shop
Do
jedenastej
wóda
na
bloku,
jakieś
śniadanie
w
barze
Vodka
in
the
apartment
block
until
eleven,
some
breakfast
at
a
bar
Nie
mam
apetytu
w
ogóle
wypierdalam
spać
na
chatę
I
have
no
appetite
at
all,
I'm
going
home
to
sleep
Ale
spać
mi
chyba
się
nie
chciało
But
I
guess
I
didn't
want
to
sleep
I
kurwa
jebana
mać,
w
sobotę
chyba
nie
padało
And
damn
it,
it
probably
wasn't
raining
on
Saturday
Kurwa
mać,
co
ja
robię,
ja
pierdole
...
Damn,
what
am
I
doing,
fuck
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON EICHINGER, TOMASZ LEWANDOWSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.