VNM - Potrzebuję - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM - Potrzebuję




Potrzebuję
I Need
Daj mi, paczkę Marlboro Light, parę litrów wody daj
Give me a pack of Marlboro Lights, a couple liters of water too
Kawę, kompa, studyjne monitory najs
Coffee, my computer, the best studio monitors
Hajsu mi nie trzeba, bo z tym zrobię tu solo hajs
I don't need cash, 'cause with all this I'll make solo cash here
Na śniadanie jogurt, na podwieczorek lody dasz
Yogurt for breakfast, ice cream for a snack you'll bring
Pociąg do Sopotu, by poczuć chłodny na molo wiatr
A train to Sopot, to feel the cool wind on the pier
Potem piwo, TV, Krwawy Sport, Van Dam i Bolo Young, ta
Then beer, TV, Bloodsport, Van Damme and Bolo Young, yeah
I wydać muszę wreszcie ten cash
And I finally have to spend this cash
Spotkasz mnie w klubie, na mieście to wiesz
You'll meet me in the club, in the city you know
Będziesz chciała, ja zechcę Cię mieć
You'll want it, I'll want to have you
To nie łudź się, że to miłość, przecież wiesz, że to sex
Don't kid yourself it's love, you know it's just sex
Tylko przed koncertem Smirnoff, ja będę pił go
Only Smirnoff before the concert, I'll be drinking it
Daj majka na scenę, nim wszystko zamienię w pył, bo
Give me the mic on stage, before I turn everything to dust, because
To, że rucham, jem, pije to mi styka
The fact that I fuck, eat, drink is enough for me
Ale to po co tu żyję to muzyka, ta
But the reason I live here is the music, yeah
Ah, to wszystko czego potrzebuję
Ah, this is all I need
To wszystko czego potrzebuję, ta
This is all I need, yeah
Ah, to wszystko czego potrzebuję
Ah, this is all I need
Bo tylko to mnie stymuluje
Because only this stimulates me
Jak słyszę te dźwięki, gdy na telefonie mp3
When I hear these sounds, when on my phone mp3
W Polsce poziom? Nie, ale w Stanach zamyka gębę mi
The level in Poland? Nah, but in the States it shuts me up
J Cole na słuchawkach zwrotki tu jedzie mi
J Cole on headphones spitting verses here for me
Nagrałem "Widzę ich", ale w busie patrzę się w ziemię dziś
I recorded "I See Them", but on the bus I'm looking at the ground today
W sumie nie w ziemię, odlatuję gdzieś indziej
Well, not really the ground, I'm flying somewhere else
Zupełnie jak na scenie, gdy ucho ten dźwięk przyjmie
Just like on stage, when the ear receives this sound
DJ wyjmie te decki, hypeman przy mnie
DJ will take out these decks, hypeman by my side
Czekałem na to, kiedy tu wreszcie ten dzień przyjdzie
I was waiting for this, when this day finally comes here
Teraz robię to, wieczorem wpada ziomek na konsolę, bo
Now I'm doing it, in the evening my homie comes over for the console, because
Barometry płoną, już kielony tu na stole
Barometers are burning, glasses are already on the table
Te szybkie życie jest piękne, jak dziewczyny na naszych klipach
This fast life is beautiful, like the girls in our music videos
Te rymy na tych bitach i ksywy na satelitach
These rhymes on these beats and names on satellites
Polski sen, technika? Robię koncert jej
Polish dream, technique? I'm giving her a concert
Muzyka? Robię forsę z niej
Music? I'm making money from it
Byłbym niemy - nawijałbym morsem, ej
I would be mute - I would rap in Morse code, hey
Bo to, że rucham, jem, pije to mi styka
Because the fact that I fuck, eat, drink is enough for me
Ale to po co tu żyje to muzyka, ta
But the reason I live here is the music, yeah
To wszystko czego potrzebuję (wszystko)
This is all I need (everything)
To wszystko czego potrzebuję, ta (ah)
This is all I need, yeah (ah)
To wszystko czego potrzebuję
This is all I need
Bo tylko to mnie interesuje
Because it's the only thing that interests me
Polityka może być dla Ciebie ważną sprawą
Politics might be an important matter for you
Ja nie głosuje, ale nie narzekam więc mam prawo, ta
I don't vote, but I don't complain so I have the right, yeah
Ty masz prawo, by na co dzień znieczulać się trawą
You have the right to numb yourself with weed every day
Ja palę tylko kiedy gram, bo to moja faza, ta
I only smoke when I play, because it's my phase, yeah
I nie pogadasz ze mną o samochodach i celebrytach
And you won't talk to me about cars and celebrities
Kolorowych magazynach, iPhone'ach i telehitach
Colorful magazines, iPhones and pop hits
Wszystko to nudzi mnie, dźwięk klawiatury budzi mnie
It all bores me, the sound of the keyboard wakes me up
Pewnie jak Bukowski, tu przez to nie lubię ludzi, nie
Probably like Bukowski, that's why I don't like people here, no
Ja kocham fanów, oni kochają muzykę, jak ja
I love my fans, they love this music, just like me
Sam jestem fanem, czekam mój idol płytę nagra
I'm a fan myself, waiting for my idol to record an album
Z Empiku wracam z nią i włączam kiedy wbije w kwadrat
I come back from Empik with it and turn it on when I get home
Słucham jej i czuję, jakbym przypierdolił wbite z wiadra
I listen to it and feel like I just slammed a bucket of vodka
Z nią mi dzień mija, zasypiam z nią i budzę się
The day passes with it, I fall asleep with it and wake up
O to czy znudzę się, założę z Tobą o wódę się
If I get bored, I'll bet you a bottle of vodka
Bo to, że rucham, jem, pije to mi styka
Because the fact that I fuck, eat, drink is enough for me
Ale to po co tu żyje to muzyka, ta
But the reason I live here is the music, yeah
To wszystko czego potrzebuję (ta)
This is all I need (yeah)
To wszystko czego potrzebuję, ta
This is all I need, yeah
Bo tylko to mnie stymuluje (yeah)
Because it's the only thing that stimulates me (yeah)
Bo tylko to mnie interesuje, ta
Because it's the only thing that interests me, yeah
VNM
VNM





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.