Paroles et traduction VNV Nation - Arena - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arena - Live Version
Арена - Концертная версия
Before
me
plays
the
endless
film
Передо
мной
играет
бесконечный
фильм,
Relentless
splinters
I
recall
Неумолимые
осколки
воспоминаний.
Each
living
thing
breathes
life
Каждое
живое
существо
дышит
жизнью,
Only
sentiment
remains
Остаются
лишь
чувства.
To
liquid
born,
from
patterns
formed
Рожденный
из
жидкости,
сформированный
из
узоров,
The
sand
descends
with
blind
intent
Песок
падает
с
бесцельным
намерением.
Where
the
river
takes
me
will
in
time
be
revealed
Куда
река
меня
несет,
со
временем
откроется.
I
cannot
turn
my
feelings
down
Я
не
могу
унять
свои
чувства,
Beyond
my
means
to
turn
my
thoughts
around
Мне
не
под
силу
изменить
свои
мысли.
Expressed
in
every
word
I
will
ever
speak
Выраженное
в
каждом
слове,
которое
я
когда-либо
скажу,
Brighter
than
all
the
stars
combined
Ярче
всех
звезд
вместе
взятых,
More
than
the
waters,
earth
and
sky
Больше,
чем
воды,
земля
и
небо,
All
that
I
wish
and
all
that
I
dream
Все,
чего
я
желаю,
и
все,
о
чем
мечтаю.
Above
the
waves
with
my
hands
raised
Над
волнами,
с
поднятыми
руками,
Dare
the
wind,
lay
claim
to
me
Бросаю
вызов
ветру,
требую
меня,
Knowing
somehow
none
could
take
me
Зная,
что
никто
не
сможет
меня
забрать.
Watching
the
sun
come
up
in
vain
Наблюдаю,
как
солнце
встает
напрасно,
The
only
reason
I
can
find
why
I
remained
Единственная
причина,
по
которой
я
остался,
The
need
to
leave
the
point
I
came
to
again
and
again
Необходимость
снова
и
снова
возвращаться
к
тому,
к
чему
я
пришел.
It
didn't
matter
how
hard
I
tried
Неважно,
как
сильно
я
старался,
It
took
so
long
to
claim
that
I
knew
how
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
как,
Or
what
it
meant
to
let
go
of
this
Или
что
значит
отпустить
это,
To
ever
say
goodbye
Чтобы
когда-нибудь
сказать
прощай.
Call
it
destiny,
call
it
fate
Назови
это
судьбой,
назови
это
роком,
Chose
my
direction:
running
forward
Выбрал
свое
направление:
бежать
вперед.
Each
life
to
learn
anew,
whatever
may
come
Каждая
жизнь
— чтобы
учиться
заново,
что
бы
ни
случилось.
I
cannot
turn
my
feelings
down
Я
не
могу
унять
свои
чувства,
Beyond
my
means
to
turn
my
thoughts
around
Мне
не
под
силу
изменить
свои
мысли.
Expressed
in
every
word
I
will
ever
speak
Выраженное
в
каждом
слове,
которое
я
когда-либо
скажу,
Brighter
than
all
the
stars
combined
Ярче
всех
звезд
вместе
взятых,
More
than
the
waters,
earth
and
sky
Больше,
чем
воды,
земля
и
небо,
All
that
I
wish
and
all
that
I
dream
Все,
чего
я
желаю,
и
все,
о
чем
мечтаю.
No
creed
on
earth
can
replace
or
provide
Никакое
вероучение
на
земле
не
может
заменить
или
дать
In
my
darkest
hour,
the
comfort
I'd
feel
В
мой
самый
темный
час
то
утешение,
которое
я
чувствовал,
Leading
me
to
see
I
can
be
more
than
I
expect
of
me
Ведущее
меня
к
пониманию,
что
я
могу
быть
больше,
чем
ожидаю
от
себя.
My
beginning
and
my
end
Мое
начало
и
мой
конец,
The
first
and
last
air
that
I
breathe
Первый
и
последний
воздух,
которым
я
дышу,
More
than
the
sum
of
everything
that
I
will
ever
be
Больше,
чем
сумма
всего,
чем
я
когда-либо
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS RONAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.