Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
I
should
die,
until
I
should
break
Пока
не
умру,
пока
не
сломаюсь,
Not
a
god,
not
a
devil
my
soul
shall
take
Ни
бог,
ни
дьявол
не
завладеют
моей
душой.
If
I
should
lie
to
betray
myself
Если
я
солгу,
предав
себя,
Then
I
would
damn
myself,
and
my
soul
forsake
Тогда
я
прокляну
себя
и
отрекусь
от
своей
души.
I
don′t
want
fifteen
minutes
want
a
whole
lot
more
Мне
не
нужно
пятнадцать
минут,
мне
нужно
гораздо
больше.
Don't
want
to
suffer
the
fools
and
the
spoils
of
war
Не
хочу
терпеть
дураков
и
тягот
войны.
I
don′t
want
fifteen
minutes,
or
a
reason
why
Мне
не
нужно
пятнадцать
минут
или
объяснение,
I
want
a
stainless
steel
road
stretching
off
to
the
sky
Мне
нужна
дорога
из
нержавеющей
стали,
уходящая
в
небо.
I
don't
need
sentiment,
want,
or
hate
on
my
mind
Мне
не
нужны
сантименты,
желания
или
ненависть
в
моей
голове,
No
crimes
of
passion
or
obsessions
in
kind
Никаких
преступлений
страсти
или
подобных
одержимостей.
No
walls,
restraints,
or
momentary
thrill
Никаких
стен,
ограничений
или
мимолетных
острых
ощущений,
No
blood
on
my
hands,
no
time
to
kill
Никакой
крови
на
моих
руках,
нет
времени
убивать.
I
want
more
body,
I
want
more
soul
Мне
нужно
больше
тела,
мне
нужно
больше
души,
Flick
the
switch
to
automatic,
I
want
control
Переключить
тумблер
на
автоматический,
мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
If
I
should
give
in,
if
I
should
turn
away
Если
я
сдамся,
если
я
отвернусь,
Not
a
god,
not
a
devil
my
soul
could
save
Ни
бог,
ни
дьявол
не
спасут
мою
душу.
I
want
more
body,
I
want
more
soul
Мне
нужно
больше
тела,
мне
нужно
больше
души,
Flick
the
switch
to
automatic,
I
want
control
Переключить
тумблер
на
автоматический,
мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
I
want
control
Мне
нужен
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Ronan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.