VNV Nation - Invictus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VNV Nation - Invictus




Invictus
Do the lanterns lead us on from afar?
Ведут ли нас фонари издалека?
Do our eyes belie the memory of the friends we've lost?
Наши глаза опровергают память о друзьях, которых мы потеряли?
Take comfort, if you believe you'll meet again
Успокойтесь, если вы верите, что встретитесь снова
But until that day, as we mortals may live to honor them
Но до того дня, как мы, смертные, можем жить, чтобы чтить их
Let us not be weighted by what we can't control
Давайте не взвешиваться тем, что мы не можем контролировать
The past cannot be changed, the future calls us on
Прошлое не изменить, будущее зовет нас
And should you try and fail, stand and start again
И если вы попытаетесь и потерпите неудачу, встаньте и начните снова
The deepest cuts all heal leaving only what you've learned from them
Самые глубокие порезы заживают, оставляя только то, чему вы научились от них.
And so we change, so we change the world
Итак, мы меняемся, поэтому мы меняем мир
Hiding, not among the thousands
Скрываясь, не среди тысяч
But with a voice that's heard
Но с голосом, который слышал
And the ages turn as the ages turned before
И века поворачиваются, как века поворачивались раньше
In the acts of our tenacity
В актах нашего упорства
Long may we endure!
Долго мы можем терпеть!
Tempered by the forge; laden as the die are cast
Закален кузницей; груженный, как жребий брошен
Onwards we move, bearing all our wounds until the worst is past
Мы движемся вперед, неся все наши раны, пока худшее не пройдет
In the aftermath, we'll answer to ourselves
В последствии мы ответим сами себе
For all the measure of our actions, and for our victories
Для нашей меры наших действий, и для наших побед
And so we change, so we change the world
Итак, мы меняемся, поэтому мы меняем мир
Hiding, not among the thousands
Скрываясь, не среди тысяч
But with a voice that's heard
Но с голосом, который слышал
And the ages turn as the ages turned before
И века поворачиваются, как века поворачивались раньше
In the acts of our tenacity
В актах нашего упорства
Long may we endure!
Долго мы можем терпеть!
And so we change, so we change the world
Итак, мы меняемся, поэтому мы меняем мир
Hiding, not among the thousands
Скрываясь, не среди тысяч
But with a voice that's heard
Но с голосом, который слышал
And the ages turn as the ages turned before
И века поворачиваются, как века поворачивались раньше
In the acts of our tenacity
В актах нашего упорства
Long may we endure!
Долго мы можем терпеть!





Writer(s): Ronan Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.