Paroles et traduction VNV Nation - Procession
I
sat
above
them
all
and
watched
for
days
Я
сидел
над
ними
и
наблюдал
целыми
днями.
I
felt
as
though
my
own
kind
Я
чувствовала
себя
такой
же,
как
я.
Were
all
that
mattered
and
kept
me
sane
Это
все,
что
имело
значение
и
поддерживало
мой
рассудок.
I
gathered
them
to
me
Я
собрал
их
для
себя.
Watched
their
hunted
pass
away
Наблюдал,
как
их
преследуемая
гибнет.
As
if
direction
had
finally
come
Как
будто
направление
наконец-то
пришло.
A
resurrection
for
all
ourselves
Воскрешение
для
всех
нас.
I
have
never
felt
so
proud
Я
никогда
не
испытывал
такой
гордости.
As
I
do
now
Как
и
сейчас.
Like
the
sun
is
placed
behind
me
Как
будто
солнце
находится
позади
меня.
Feelings
that
matter
never
end
Чувства,
которые
имеют
значение,
никогда
не
заканчиваются.
One
day
we′ll
see
our
names
Однажды
мы
увидим
наши
имена.
In
stone
where
fires
burn
В
камне,
где
горят
огни.
The
great
who
silent
stood
among
you
never
Великий
кто
молчал
стоял
среди
вас
никогда
Praised
nor
never
known
Хвалили
и
никогда
не
знали
Our
thoughts
defined
the
passing
days
Наши
мысли
определяли
проходящие
дни.
Sensed
the
spirit,
seized
the
age
Почувствовал
дух,
овладел
веком.
After
all
these
years
to
dream
again
После
всех
этих
лет
мечтать
снова.
Like
smiling
children
with
faces
raised
Как
улыбающиеся
дети
с
поднятыми
лицами.
Cheering
their
path,
tomorrow's
glory
days
Подбадривая
их
путь,
завтрашние
славные
дни
And
we
who
were
so
scorned
И
мы,
которые
были
так
презираемы.
Will
always
wish
to
make
their
end
Они
всегда
будут
хотеть
покончить
с
собой.
Our
words
to
still
their
voice
Наши
слова,
чтобы
успокоить
их
голос.
Our
hands
to
break
their
worthless
necks
Наши
руки,
чтобы
сломать
их
никчемные
шеи.
One
day
we′ll
see
our
names
Однажды
мы
увидим
наши
имена.
In
stone
where
fires
burn
В
камне,
где
горят
огни.
The
great
who
silent
stood
among
you
Великий,
безмолвный,
стоял
среди
вас.
Never
praised
nor
never
known
Никогда
не
хвалили
и
никогда
не
знали.
Our
thoughts
defined
the
passing
days
Наши
мысли
определяли
проходящие
дни.
Sensed
the
spirit,
seized
the
age
Почувствовал
дух,
овладел
веком.
After
all
these
years
to
dream
again
После
всех
этих
лет
мечтать
снова.
Like
smiling
children
with
faces
raised
Как
улыбающиеся
дети
с
поднятыми
лицами.
Cheering
their
path,
tomorrow's
glory
days
Подбадривая
их
путь,
завтрашние
славные
дни
And
we
who
were
so
scorned
И
мы,
которые
были
так
презираемы.
Will
always
wish
to
make
their
end
Они
всегда
будут
хотеть
покончить
с
собой.
Our
words
to
still
their
voice
Наши
слова,
чтобы
успокоить
их
голос.
Our
hands
to
break
their
worthless
necks
Наши
руки,
чтобы
сломать
их
никчемные
шеи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.