Paroles et traduction VNV Nation - Solitary - Signals Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary - Signals Radio Edit
Одинокий - Радио Версия Signals
Set
me
aflame
and
cast
me
free,
away,
you
wretched
world
of
tethers
Сожги
меня
и
отпусти
на
свободу,
прочь,
ты,
жалкий
мир
оков,
Through
the
endless
night
and
day
I
have
never
wanted
more
Сквозь
бесконечную
ночь
и
день
я
никогда
не
желал
большего.
Always
thought
that
I
would
stand
before
the
faceless
name
of
justice
Всегда
думал,
что
предстану
перед
безликим
именем
правосудия,
Like
some
law
unto
myself,
like
a
child
of
God
again
Как
закон
сам
для
себя,
как
дитя
Божье
вновь.
And
if
rain
brings
winds
of
change
let
it
rain
on
us
forever
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
пусть
он
льет
на
нас
вечно,
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
that
I
have
never
wanted
more
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
as
a
symbol
of
beginning
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое
как
символ
начала,
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
that
I
have
never
wanted
more
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
что
я
никогда
не
желал
большего.
In
this
picture
stands
a
man,
far
away,
alone
and
distant
На
этой
картине
стоит
мужчина,
далеко,
один
и
далёкий,
Like
a
solitary
field
in
some
nameless
foreign
land
Как
одинокое
поле
в
какой-то
безымянной
чужой
стране.
All
around
the
points
of
light
start
to
dim
and
cease
transmitting
Вокруг
все
точки
света
начинают
тускнеть
и
перестают
передавать
сигнал,
Shadows
fell
on
futile
games
and
then
there
was
nothing
more
Тени
пали
на
бесполезные
игры,
и
тогда
не
осталось
ничего.
Through
the
screams
of
falling
steel,
by
the
light
of
flares
and
wisdom
Сквозь
крики
падающей
стали,
при
свете
ракет
и
мудрости,
All
the
doubts
I
could
not
face,
all
this
time
I
wanted
more
Все
сомнения,
с
которыми
я
не
мог
столкнуться,
все
это
время
я
желал
большего.
With
a
line
I'll
mark
the
past
as
a
symbol
of
beginning
Чертой
я
отмечу
прошлое
как
символ
начала,
To
the
gods
whose
names
we've
lost
and
the
names
who
gave
in
vain
Богам,
чьи
имена
мы
потеряли,
и
именам,
которые
дали
напрасно.
And
if
rain
brings
winds
of
change
let
it
rain
on
us
forever
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
пусть
он
льет
на
нас
вечно,
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
that
I
have
never
wanted
more
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
as
a
symbol
of
beginning
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое
как
символ
начала,
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
that
I
have
never
wanted
more
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
что
я
никогда
не
желал
большего.
Set
me
aflame
and
cast
me
free,
away,
you
wretched
world
of
tethers
Сожги
меня
и
отпусти
на
свободу,
прочь,
ты,
жалкий
мир
оков,
Through
the
endless
night
and
day
I
have
never
wanted
more
Сквозь
бесконечную
ночь
и
день
я
никогда
не
желал
большего.
Always
thought
that
I
would
stand
before
the
faceless
name
of
justice
Всегда
думал,
что
предстану
перед
безликим
именем
правосудия,
Like
some
law
unto
myself,
like
a
child
of
God
again
Как
закон
сам
для
себя,
как
дитя
Божье
вновь.
And
if
rain
brings
winds
of
change
let
it
rain
on
us
forever
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
пусть
он
льет
на
нас
вечно,
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
that
I
have
never
wanted
more
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
as
a
symbol
of
beginning
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое
как
символ
начала,
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
that
I
have
never
wanted
more
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
что
я
никогда
не
желал
большего.
Sever
the
line
to
the
guilty
past,
to
the
ones
who
brought
us
nothing
Разорви
связь
с
виновным
прошлым,
с
теми,
кто
ничего
нам
не
дал,
Spoke
of
futures
brave
and
proud
and
brought
only
hate
and
war
Говорили
о
будущем,
храбром
и
гордом,
а
принесли
только
ненависть
и
войну.
Lined
the
roads
with
hollow
praise,
marked
the
land
with
paper
statues
Устлали
дороги
пустой
хвалой,
отметили
землю
бумажными
статуями,
Shadows
fell
on
their
futile
ways
and
then
there
was
nothing
more
Тени
пали
на
их
бесполезные
пути,
и
тогда
не
осталось
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONAN HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.