Paroles et traduction VNV Nation - Solitary - Signals Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary - Signals Version
Одинокий - Версия Signals
Set
me
aflame
and
cast
me
free.
Сожги
меня
и
отпусти
на
свободу.
Away,
you
wretched
world
of
tethers.
Прочь,
жалкий
мир
оков.
Through
the
endless
night
and
day
Сквозь
бесконечную
ночь
и
день
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
I
always
thought
that
I
would
stand
Я
всегда
думал,
что
буду
стоять
Before
the
faceless
name
of
justice.
Перед
безликим
именем
правосудия.
Like
some
law
unto
myself,
Как
закон
для
самого
себя,
Like
a
child
of
God
again.
Как
дитя
Божье
вновь.
I
always
thought
that
I
would
stand
Я
всегда
думал,
что
буду
стоять
Before
the
faceless
name
of
justice.
Перед
безликим
именем
правосудия.
Like
some
law
unto
myself,
Как
закон
для
самого
себя,
Like
a
child
of
God
again.
Как
дитя
Божье
вновь.
And
if
rain
brings
winds
of
change
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
Let
it
rain
on
us
forever.
Пусть
он
льет
на
нас
вечно.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое,
As
a
symbol
of
beginning.
Как
символ
начала.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
In
this
picture
stands
a
man,
На
этой
картине
стоит
мужчина,
Far
away,
alone
and
distant.
Далеко,
один
и
отстраненный.
Like
a
solitary
field
Как
одинокое
поле
In
some
nameless
foreign
land.
В
какой-то
безымянной
чужой
земле.
All
around
him
points
of
light
Вокруг
него
точки
света
Start
to
dim
and
cease
transmitting.
Начинают
тускнеть
и
перестают
передавать
сигнал.
Shadows
fell
on
futile
games
Тени
пали
на
бесполезные
игры,
And
then
there
was
nothing
more.
И
тогда
не
осталось
ничего.
Through
the
screams
of
falling
steel.
Сквозь
крики
падающей
стали,
By
the
light
of
flares
and
wisdom.
При
свете
факелов
и
мудрости.
All
the
doubts
I
could
not
face.
Все
сомнения,
с
которыми
я
не
мог
столкнуться.
All
this
time
I
wanted
more.
Все
это
время
я
желал
большего.
With
a
line
I'll
mark
the
past
Чертой
я
отмечу
прошлое,
As
a
symbol
of
beginning.
Как
символ
начала.
To
the
gods
whose
names
we've
lost
Богам,
чьи
имена
мы
потеряли,
And
the
names
who
gave
in
vain.
И
именам,
данным
напрасно.
And
if
rain
brings
winds
of
change
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
Let
it
rain
on
us
forever.
Пусть
он
льет
на
нас
вечно.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I′ll
mark
the
past
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое,
As
a
symbol
of
beginning.
Как
символ
начала.
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
Set
me
aflame
and
cast
me
free.
Сожги
меня
и
отпусти
на
свободу.
Away,
you
wretched
world
of
tethers.
Прочь,
жалкий
мир
оков.
Through
the
endless
night
and
day
Сквозь
бесконечную
ночь
и
день
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
I
always
thought
that
I
would
stand
Я
всегда
думал,
что
буду
стоять
Before
the
faceless
name
of
justice.
Перед
безликим
именем
правосудия.
Like
some
law
unto
myself,
Как
закон
для
самого
себя,
Like
a
child
of
God
again.
Как
дитя
Божье
вновь.
And
if
rain
brings
winds
of
change
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
Let
it
rain
on
us
forever.
Пусть
он
льет
на
нас
вечно.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое,
As
a
symbol
of
beginning.
Как
символ
начала.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
Sever
the
line
to
the
guilty
past,
Разорви
связь
с
виновным
прошлым,
To
the
ones
who
brought
us
nothing
С
теми,
кто
ничего
нам
не
дал.
Spoke
of
futures
brave
and
proud
Говорили
о
будущем,
смелом
и
гордом,
And
brought
only
hate
and
war.
А
принесли
лишь
ненависть
и
войну.
Lined
the
roads
with
hollow
praise.
Усеяли
дороги
пустой
хвалой.
Marked
the
land
with
paper
statues.
Отметили
землю
бумажными
статуями.
Shadows
fell
on
their
futile
ways
Тени
пали
на
их
бесполезные
пути,
And
then
there
was
nothing
more.
И
тогда
не
осталось
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.