VNV Nation - Solitary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VNV Nation - Solitary




Solitary
Одинокий
Set me aflame and cast me free
Предай меня огню и отпусти на волю,
Away, you wretched world of tethers
Прочь, жалкий мир оков,
Through the endless night and day
Сквозь бесконечную ночь и день
I have never wanted more
Я никогда не желал большего.
Always thought that I would stand
Всегда думал, что предстану
Before the faceless name of justice
Перед безликим именем правосудия,
Like some law unto myself
Как закон самому себе,
Like a child of God again
Как дитя Божье вновь.
And if rain brings winds of change
И если дождь приносит ветры перемен,
Let it rain on us forever
Пусть он льет на нас вечно.
I have no doubt from what I've seen
У меня нет сомнений, судя по тому, что я видел,
That I have never wanted more
Что я никогда не желал большего.
With this line I'll mark the past
Этой чертой я отмечу прошлое,
As a symbol of beginning
Как символ начала.
I have no doubt from what I've seen
У меня нет сомнений, судя по тому, что я видел,
I have never wanted more
Что я никогда не желал большего.
In this picture stands a man
На этой картине стоит мужчина,
Far away, alone and distant
Далеко, один и отрешенный,
Like a solitary field
Как одинокое поле
In some nameless foreign land
В какой-то безымянной чужой стране.
All around him points of light
Вокруг него точки света
Start to dim and cease transmitting
Начинают меркнуть и перестают передавать сигнал,
Shadows fell on futile games
Тени падают на бесполезные игры,
And then there was nothing more
И тогда не осталось ничего.
Through the screams of falling steel
Сквозь крики падающей стали,
By the light of flares and wisdom
При свете факелов и мудрости,
All the doubts I could not face
Все сомнения, с которыми я не мог столкнуться,
All this time I wanted more
Всё это время я желал большего.
With a line I mark the past
Чертой я отмечаю прошлое,
As a symbol of beginning
Как символ начала.
To the Gods whose names we've lost
Богам, чьи имена мы потеряли,
And the names who gave in vain
И именам, которые дали напрасно,
And if rain brings winds of change
И если дождь приносит ветры перемен,
Let it rain on us forever
Пусть он льет на нас вечно.
I have no doubt from what I've seen
У меня нет сомнений, судя по тому, что я видел,
I have never wanted more
Что я никогда не желал большего.
With this line I'll mark the past
Этой чертой я отмечу прошлое,
As a symbol of beginning
Как символ начала.
I have no doubt from what I've seen
У меня нет сомнений, судя по тому, что я видел,
I have never wanted more
Что я никогда не желал большего.
Set me aflame and cast me free
Предай меня огню и отпусти на волю,
Away, you wretched world of tethers
Прочь, жалкий мир оков,
Through the endless night and day
Сквозь бесконечную ночь и день
I have never wanted more
Я никогда не желал большего.
Always thought that I would stand
Всегда думал, что предстану
Before the faceless name of justice
Перед безликим именем правосудия,
Like some law unto myself
Как закон самому себе,
Like a child of God again
Как дитя Божье вновь.
And if rain brings winds of change
И если дождь приносит ветры перемен,
Let it rain on us forever
Пусть он льет на нас вечно.
I have no doubt from what I've seen
У меня нет сомнений, судя по тому, что я видел,
I have never wanted more
Что я никогда не желал большего.
With this line I'll mark the past
Этой чертой я отмечу прошлое,
As a symbol of beginning
Как символ начала.
I have no doubt from what I've seen
У меня нет сомнений, судя по тому, что я видел,
I have never wanted more
Что я никогда не желал большего.
Sever the line to the guilty past
Разорви связь с виновным прошлым,
To the ones who brought us nothing
С теми, кто не принес нам ничего,
Spoke of futures brave and proud
Говорили о будущем, смелом и гордом,
And brought only hate and war
А принесли лишь ненависть и войну.
Line the roads with hollow praise
Устлали дороги пустой хвалой,
Mark the land with paper statues
Отметили землю бумажными статуями.
Shadows fell on their futile ways
Тени пали на их бесполезные пути,
And then there was nothing more
И тогда не осталось ничего.





Writer(s): Ronan Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.