Paroles et traduction VNV Nation - Testament - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testament - Live Version
Завет - Концертная версия
Procrastinating,
pretending
to
worry
Мы
тянем
время,
притворяясь,
что
беспокоимся,
Solving
problems
by
pushing
them
aside
Решаем
проблемы,
откладывая
их
в
сторону.
Wasting
time
like
we've
all
the
time
in
the
world
Тратим
время,
словно
у
нас
его
вечность,
Deliberation
instead
of
solution,
another
term
for
blatant
lies
Размышления
вместо
решений
- еще
один
термин
для
откровенной
лжи.
Biding
time
like
we've
all
the
time
in
the
world
Выжидаем,
словно
у
нас
вечность
в
запасе,
And
I'm
not
the
only
one
who
thinks
we're
trying
to
say
И
я
не
единственный,
кто
думает,
что
мы
пытаемся
сказать
To
the
heavens
and
all
who
hear
us:
Behold
all
we
have
made!
Небесам
и
всем,
кто
нас
слышит:
"Вот,
всё,
что
мы
сотворили!"
We
bring
destruction,
we
bring
war
without
an
end
Мы
несем
разрушение,
мы
несем
бесконечную
войну,
And
then
we
live
in
hope
that
tomorrow
never
comes
А
потом
живем
в
надежде,
что
завтрашний
день
никогда
не
наступит.
That
it
never
comes...
Что
он
никогда
не
наступит...
We
conquer
paradise
just
to
burn
it
to
the
ground
Мы
покоряем
рай,
только
чтобы
сжечь
его
дотла,
And
we
build
a
future
to
honour
pasts
we've
left
behind
И
строим
будущее,
чтобы
чтить
прошлое,
которое
мы
оставили
позади.
We
bring
destruction,
we
bring
war
without
an
end
Мы
несем
разрушение,
мы
несем
бесконечную
войну,
And
then
we
hope
that
tomorrow
never
comes
А
потом
надеемся,
что
завтрашний
день
никогда
не
наступит.
That
it
never
comes...
Что
он
никогда
не
наступит...
The
problems
get
worse
before
they
get
better
Проблемы
усугубляются,
прежде
чем
стать
лучше.
We
find
excuses
to
divert
our
eyes
Мы
находим
оправдания,
чтобы
отвести
взгляд.
Let
tomorrow
deal
with
what
we
could
have
done
Пусть
завтрашний
день
разберется
с
тем,
что
мы
могли
бы
сделать.
And
if
you
think
we're
the
future,
that
we
build
tomorrow
И
если
ты
думаешь,
что
мы
- будущее,
что
мы
строим
завтра,
When
was
the
last
day
without
a
war?
Когда
был
последний
день
без
войны?
We
speak
of
greatness
that
we
have
never
been
Мы
говорим
о
величии,
которым
никогда
не
обладали.
And
I'm
not
the
only
one
who
thinks
we're
trying
to
say
И
я
не
единственный,
кто
думает,
что
мы
пытаемся
сказать
To
the
heavens
and
all
who
hear
us:
Behold
all
we
have
made!
Небесам
и
всем,
кто
нас
слышит:
"Вот,
всё,
что
мы
сотворили!"
We
bring
destruction,
we
bring
war
without
an
end
Мы
несем
разрушение,
мы
несем
бесконечную
войну,
And
then
we
live
in
hope
that
tomorrow
never
comes
А
потом
живем
в
надежде,
что
завтрашний
день
никогда
не
наступит.
That
it
never
comes...
Что
он
никогда
не
наступит...
We
conquer
paradise
just
to
burn
it
to
the
ground
Мы
покоряем
рай,
только
чтобы
сжечь
его
дотла,
And
we
build
a
future
to
honour
pasts
we've
left
behind
И
строим
будущее,
чтобы
чтить
прошлое,
которое
мы
оставили
позади.
We
bring
destruction,
we
bring
war
without
an
end
Мы
несем
разрушение,
мы
несем
бесконечную
войну,
And
then
we
hope
that
tomorrow
never
comes
А
потом
надеемся,
что
завтрашний
день
никогда
не
наступит.
That
it
never
comes...
Что
он
никогда
не
наступит...
It's
just
you
and
me
now
Теперь
это
только
ты
и
я,
It's
just
you
and
me
now
Теперь
это
только
ты
и
я,
It's
just
you
and
me
against
the
world
Только
ты
и
я
против
всего
мира.
It's
just
you
and
me
now
Теперь
это
только
ты
и
я,
It's
just
you
and
me
now
Теперь
это
только
ты
и
я,
It's
just
you
and
me
against
the
world
Только
ты
и
я
против
всего
мира.
It's
just
you
and
me
now
Теперь
это
только
ты
и
я,
It's
just
you
and
me
against
the
world
Только
ты
и
я
против
всего
мира.
We
conquer
paradise
just
to
burn
it
to
the
ground
Мы
покоряем
рай,
только
чтобы
сжечь
его
дотла,
And
we
build
a
future
to
honour
pasts
we've
left
behind
И
строим
будущее,
чтобы
чтить
прошлое,
которое
мы
оставили
позади.
We
bring
destruction,
we
bring
war
without
an
end
Мы
несем
разрушение,
мы
несем
бесконечную
войну,
And
then
we
hope
that
tomorrow
never
comes
А
потом
надеемся,
что
завтрашний
день
никогда
не
наступит.
That
it
never
comes...
Что
он
никогда
не
наступит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.