VNV Nation - When Is the Future? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VNV Nation - When Is the Future?




Stranger in a crowd
Незнакомец в толпе
Treading fire after dark
Топчется после наступления темноты.
Lost in a city
Затерянный в городе,
Pulsing to the sound
Пульсирующий звук
Of the spirit and soul
Духа и души.
A city that is breathing
Город, что дышит,
Living through the cables
Живёт через кабели,
Alive across the wires
Живёт по проводам.
Faces without names
Лица без имён
Playing devils and angels
Играют дьяволом и ангелами.
Lit up by the strobes
Освещенный стробами,
Moving hypnotized
Переезд загипнотизированный.
I caught your reflection
Я поймал твое отражение
In the neon on glass
В неоне на стекле.
An electric silhouette
Электрический силуэт
Against the static sky
Снова против статического неба.
It's a beautiful dream
Это прекрасная мечта,
It's a beautiful life
Это прекрасная жизнь,
It's just a reflection
Это просто отражение,
A world I must survive
Мир, в котором я должен выжить.
We're children of the past
Мы дети прошлого,
Who look beyond today
Кто смотрит за пределы сегодняшнего дня,
Designing the present
Проектируя настоящее.
So when is the future
Так когда же будущее.
We live in a dream
Мы живём во сне,
Keeping visions alive
Поддерживая видения в живую.
It's just a reflection
Это просто отражение,
A world that never dies
Мир, который никогда не умрет.
The image we create
Образ, который мы создаем,
Now image we designed
Теперь и есть изображение, которое мы разработали.
It's a beautiful life
Это прекрасная жизнь,
So when is the future
Так когда же будущее.
Time moves so fast
Время движется так быстро
In a single direction
В одном направлении,
Fighting with the present
Сражаясь с настоящим,
Racing from the past
Обгоняя прошлое.
We're searching for something
Мы в поисках чего-нибудь,
That can never satisfy
Что никогда не удовлетворит нас.
The reality of answers
Реальность ответов,
When lives are on the line
Когда жизнь на гране.
I've waited a lifetime
Я ждал всю жизнь
For the age of wonder
Для возраста чудес.
A place that I remember
Место, которое я помню
In a splinter of time
В мгновение ока.
A stranger in a strange land
Незнакомец в чужом месте,
Caught in the flow
Оказавшись в потоке,
Still searching for answers
Все ещё ищет вопросы
Among the neon lights
Среди неоновых огней.
It's a beautiful dream
Это прекрасная мечта,
It's a beautiful life
Это прекрасная жизнь,
It's just a reflection
Это просто отражение,
A world we must survive
Это мир, в котором мы выживаем.
We're children of the past
Мы дети прошлого,
Who look beyond today
Кто смотрит за пределы сегодняшнего дня,
Designing the present
Проектируя настоящее.
So when is the future
Так когда же будущее.
We live in a dream
Мы живём во сне,
Keeping visions alive
Поддерживая видения в живую.
It's just a reflection
Это просто отражение,
A world that never dies
Мир, который никогда не умрет.
The image we create
Образ, который мы создаем,
Now image we designed
Теперь и есть изображение, которое мы разработали.
It's a beautiful life
Это прекрасная жизнь,
So when is the future
Так когда же будущее.
It's a beautiful dream
Это прекрасная мечта,
It's a beautiful life
Это прекрасная жизнь,
It's just a reflection
Это просто отражение,
A world that must survive
Это мир, который должен выжить.
We're children of the past
Мы дети прошлого,
Who look beyond today
Кто смотрит за пределы сегодняшнего дня,
Designing the present
Проектируя настоящее.
So when is the future
Так когда же будущее.
We live in a dream
Мы живём во сне,
Keeping visions alive
Поддерживая видения в живую.
It's just a reflection
Это просто отражение,
A world that never dies
Мир, который никогда не умрет.
The image we create
Образ, который мы создаем,
Now image we designed
Теперь и есть изображение, которое мы разработали.
It's a beautiful life
Это прекрасная жизнь,
So when is the future
Так когда же будущее.





Writer(s): Ronan Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.