Paroles et traduction VO2K - Cruze Control 2
I
got
my
mind
on
a
mill
Я
сосредоточился
на
мельнице.
Head
to
the
cloud
Направляйся
к
облаку
I
was
steady
cruising
Я
шел
ровным
курсом.
I
can
go
100
miles
Я
могу
проехать
100
миль.
My
mind
on
a
mill
Мой
разум
на
мельнице
Head
to
the
cloud
Направляйся
к
облаку
I
was
steady
cruising
Я
шел
ровным
курсом.
I
can
go
100
miles
Я
могу
проехать
100
миль.
I
was
staying
low
Я
не
высовывался.
But
I′m
tryna
get
rich
though
Но
все
же
я
пытаюсь
разбогатеть
Have
my
pockets
swole
Пусть
мои
карманы
набухнут
Look
at
how
wrist
glow
Посмотри,
как
блестят
запястья.
Look
how
my
bitch
flow
Посмотри,
как
течет
моя
сучка.
Diamond
anklet
froze
Бриллиантовый
браслет
застыл.
She
pop
like
a
pistol
Она
выстрелила,
как
пистолет.
Popping
like
crisco
Выскакиваю
как
Криско
And
don't
you
tell
me
everything
we
did
was
simple
И
не
говори
мне,
что
все,
что
мы
делали,
было
просто.
Cause
i
done
worked
to
hard
to
get
you
in
this
benzo
Потому
что
я
очень
старался
заполучить
тебя
в
этот
бензо
Wasn′t
flexing
so
i
put
it
on
lorenzos
Он
не
сгибался
так
что
я
надел
его
на
Лоренцо
Smell
when
the
wind
blow
Пахнет,
когда
дует
ветер.
Pressure
hit
yo
temple
Давление
ударило
тебе
в
висок
And
i
keep
riding
on
till
the
wheels
fall
off
И
я
продолжаю
ехать,
пока
не
отвалятся
колеса.
I
was
giving
game
but
instead
y'all
lost
Я
давал
игру,
но
вместо
этого
вы
все
проиграли
I
won't
say
no
names
i
can′t
quote
that
though
Я
не
буду
называть
имен,
я
не
могу
процитировать
это.
All
that
pain
is
why
i
wrote
this
flow
Вся
эта
боль-вот
почему
я
написал
этот
поток.
But
never
mind
that
Но
это
неважно
I′m
still
on
a
plane
Я
все
еще
в
самолете.
A
couple
niggas
tried
to
hi
jack
Пара
ниггеров
пыталась
поздороваться
с
Джеком
They
must
be
insane
Они,
должно
быть,
сошли
с
ума.
Cut
the
brain
where
yo
mind
at
Режь
мозг
там
где
твой
разум
Riding
with
the
roof
off
Езда
с
откинутой
крышей
Check
my
passenger
Проверьте
моего
пассажира
I
cruise
like
a
vet
fuck
a
tech
he
amateur
Я
кручусь
как
ветеринар
трахаю
технаря
он
любитель
You
feel
the
music
when
i
ride
off
Ты
чувствуешь
музыку,
когда
я
уезжаю.
They
say
the
smoking
loud
but
it's
too
quite
dawg
Они
говорят
что
курят
громко
но
это
слишком
уж
круто
чувак
You
hear
me
when
I′m
coming
down
yo
street
Ты
слышишь
меня
когда
я
иду
по
твоей
улице
I'm
too
high
to
ever
see
what′s
underneath
Я
слишком
высоко,
чтобы
увидеть,
что
подо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duvon Wiley -brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.