Paroles et traduction VO2K - Elevators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
is
lame
Чуваки
— лохи.
I'm
running
the
game
Я
управляю
игрой.
Right
to
my
lil
cuz
Прямо
к
моей
малышке.
I'm
rolling
a
sack
Кручу
косяк.
Came
right
out
the
pack
Только
что
из
пачки,
Just
like
a
wolf
does
Как
настоящий
волк.
Cadillacs
vogues
Кадиллаки
воги,
We
get
too
close
never
Мы
слишком
близко
подъезжаем,
никогда
Scrape
the
curb
не
цепляем
бордюр.
I
got
my
homies
from
Мои
кореша
с
The
west
sending
fire
herbs
Запада
шлют
огненную
травку.
I
came
so
far,
made
believers
Я
прошел
такой
путь,
заставил
людей
поверить.
I
trust
in
god,
dodging
evils
Я
верю
в
Бога,
уклоняюсь
от
зла.
I
cruise
the
car
Гоняю
на
машине,
Blow
the
speakers
Включаю
колонки
на
полную.
Ain't
make
hard
Не
напрягайся,
You
could
reach
up,
yea
Ты
можешь
дотянуться,
да.
And
if
you
need
that
smoke
nigga
И
если
тебе
нужен
дымок,
детка,
You
know
where
to
reach
us
ты
знаешь,
где
нас
найти.
Money
in
Деньги
текут
рекой,
All
mutha
fucking
money
in
Все,
блин,
деньги
текут
рекой.
I
had
to
cut
some
ties
with
niggas
Мне
пришлось
порвать
связи
с
некоторыми,
Like
a
severed
limb
Как
отсечь
конечность.
Don't
give
the
code
to
dial
up
Не
давай
код
для
вызова,
Nigga
we
gon
let
you
in
Мы
сами
тебя
впустим.
On
point
like
a
stylus
Точен,
как
стилус,
I'm
good
with
the
pen,
yea
Я
мастерски
владею
ручкой,
да.
I
kept
it
with
cool
the
thieves
Я
храню
это
в
тайне
от
воров,
I
play
it
smooth
my
gs
Действую
гладко,
мои
братья.
Everything
bool
i
can
see
Все
круто,
я
вижу,
Ain't
too
much
cooler
than
me
Нет
никого
круче
меня.
And
if
you
need
some
game
И
если
тебе
нужен
совет,
Nigga
ay
just
pull
up
a
seat
Просто
присаживайся
рядом.
See
now
you
living
good
Видишь,
теперь
ты
живешь
хорошо,
Make
sure
relax
Расслабься.
Oh
yea
you
been
through
it
О
да,
ты
через
многое
прошла,
Nigga
put
that
shit
on
wax
Запиши
все
это.
I
be
moving
fluent
Я
двигаюсь
плавно,
And
they
know
all
i
spit
it
facts
И
они
знают,
что
я
говорю
только
факты.
I
done
made
some
bonds
Я
создал
связи,
I
tell
em
it's
deeper
than
rap
Я
говорю
им,
это
глубже,
чем
рэп.
I
make
moves
Я
делаю
ходы,
Just
respect
me
Просто
уважай
меня.
I
get
smooth
as
giuseppe
Я
становлюсь
гладким,
как
Giuseppe.
I
was
tryna
put
you
on
to
game
Я
пытался
научить
тебя
игре,
As
soon
as
you
let
me
Как
только
ты
позволила
мне.
I
ain't
drive
so
I'm
rolling
more
weed
Я
не
за
рулем,
поэтому
курю
больше
травы.
If
they
pull
the
ride
everything
is
on
me
Если
они
остановят
машину,
все
на
мне.
I'm
way
to
official
for
these
bitches
Я
слишком
крут
для
этих
сучек,
Got
my
drive
i
get
to
lyfting
У
меня
есть
драйв,
я
поднимаюсь.
I
get
fried
but
this
the
vision
Я
накурен,
но
это
мое
видение.
Out
yo
mind
you
think
I'm
slipping
Ты
с
ума
сошла,
если
думаешь,
что
я
облажаюсь.
Umm
one
for
the
money
Хмм,
раз
— за
деньги,
Yessir
2 for
the
show
Да,
сэр,
два
— за
шоу.
Got
some
shorties
with
the
set
who
У
меня
есть
девчонки
с
нашей
тусовки,
которые
Down
to
roll,
It's
time
to
go
Готовы
зажигать.
Пора
ехать.
Let
me
get
my
keys
Дай
мне
ключи,
Let
me
flick
my
ash
Дай
мне
стряхнуть
пепел,
Let
me
grab
my
weed
Дай
мне
взять
мою
травку,
Then
i
check
the
streets
out
for
police
Потом
я
проверю
улицы
на
наличие
полиции.
I'm
on
elevator
going
up
Я
в
лифте,
еду
наверх.
Come
follow
me
Поехали
со
мной,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duvon Wiley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.