Paroles et traduction VO2K - Find a Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
distance
myself
Я
пытаюсь
отдалиться,
But
I
can't
Find
me
no
ways
Но
не
могу
найти
пути.
I
got
a
lot
of
shit
on
my
plate
У
меня
много
дел,
No
i
can't
slip
up
or
lay
Не
могу
оступиться
или
лечь.
I
gotta
get
a
grip
of
myself
Я
должен
взять
себя
в
руки,
I
know
just
why
I
was
made
Я
знаю,
для
чего
я
создан.
I
gotta
get
this
for
my
son
Я
должен
добиться
этого
для
моего
сына,
Won't
stop
my
shine
wit
no
shade
Никакая
тень
не
остановит
мой
блеск.
I
gotta
lil
trick
up
my
sleeve
У
меня
есть
небольшой
козырь
в
рукаве,
I
gotta
lil
weed
on
the
shelf
У
меня
есть
немного
травки
на
полке.
I
got
a
whole
family
to
feed
Мне
нужно
кормить
всю
семью,
Still
gotta
do
shit
for
myself
Но
все
еще
нужно
делать
что-то
для
себя.
I'm
still
smoking
while
I'm
driving
Я
все
еще
курю
за
рулем,
Just
rewrote
out
my
goals
Только
что
переписал
свои
цели.
I'm
just
outing
out
my
thoughts
Я
просто
излагаю
свои
мысли,
Incase
that
nobody
knows
На
случай,
если
никто
не
знает.
I'm
just
doing
the
dash
Я
просто
жму
на
газ,
I'm
just
going
100
Я
просто
еду
на
все
100.
I
was
smoking
some
hash
Я
курил
гашиш,
They
know
why
I
stay
blunted
Они
знают,
почему
я
всегда
обкуренный.
Cause
I'm
focusing
dawg
Потому
что
я
сосредоточен,
детка,
I
keep
going
hard
Я
продолжаю
усердно
работать.
Use
to
want
a
brand
new
board
Раньше
хотел
новую
доску,
Now
I'm
more
into
cars
Теперь
меня
больше
интересуют
машины.
I
want
catch
a
grove
Я
хочу
поймать
волну,
No
I
can't
lose
or
snooze
Я
не
могу
проиграть
или
дремать.
Them
niggas
fools
Эти
ниггеры
- дураки,
I
tried
to
tell
em
bout
the
rules
Я
пытался
рассказать
им
о
правилах.
Better
play
yo
part
Лучше
играй
свою
роль,
They
know
I
shine
in
the
dark
Они
знают,
что
я
сияю
в
темноте.
We
was
playing
cards
Мы
играли
в
карты,
I
had
this
thought
and
then
this
sparked
У
меня
возникла
эта
мысль,
и
она
вспыхнула.
I
got
play
it
smart
Я
должен
играть
умно,
Got
hit
the
Target
like
dart
Должен
попасть
в
цель,
как
дротик.
I'm
still
stuffing
blunts
Я
все
еще
забиваю
косяки,
I
got
shit
I
don't
even
want
У
меня
есть
вещи,
которые
мне
даже
не
нужны.
Niggas
slipping
though
Ниггеры
ошибаются,
I
wonder
why
they
tripping
Интересно,
почему
они
спотыкаются.
No
I
can't
never
go
for
none
of
that
shit
Нет,
я
никогда
не
соглашусь
на
такую
хрень.
Them
niggas
on
Эти
ниггеры
в
деле,
I'm
the
same
ole
niggas
Я
все
тот
же
ниггер.
Got
connects
out
the
west
Есть
связи
на
западе,
I
keep
smoking
the
best
Я
продолжаю
курить
самое
лучшее.
Pass
the
blunt
like
a
test
Передаю
косяк,
как
на
экзамене,
And
when
it's
all
done
И
когда
все
закончится,
We
take
over
the
rest
Мы
захватим
все
остальное.
They
say
Vo
getting
cold
with
flex
Говорят,
Во
становится
крутым
с
выпендриванием,
I'm
tryna
distance
myself
Я
пытаюсь
отдалиться,
But
I
can't
Find
me
no
ways
Но
не
могу
найти
пути.
I
got
a
lot
of
shit
on
my
plate
У
меня
много
дел,
No
I
can't
slip
up
or
lay
Не
могу
оступиться
или
лечь.
I
gotta
get
a
grip
of
myself
Я
должен
взять
себя
в
руки,
I
know
just
why
I
was
made
Я
знаю,
для
чего
я
создан.
I
gotta
get
this
for
my
son
Я
должен
добиться
этого
для
моего
сына,
Won't
stop
my
shine
wit
no
shade
Никакая
тень
не
остановит
мой
блеск.
I
gotta
lil
trick
up
my
sleeve
У
меня
есть
небольшой
козырь
в
рукаве,
I
gotta
lil
weed
on
the
shelf
У
меня
есть
немного
травки
на
полке.
I
got
a
whole
family
to
feed
Мне
нужно
кормить
всю
семью,
Still
gotta
do
shit
for
myself
Но
все
еще
нужно
делать
что-то
для
себя.
I'm
still
smoking
while
I'm
driving
Я
все
еще
курю
за
рулем,
Just
rewrote
out
my
goals
Только
что
переписал
свои
цели.
I'm
just
outing
out
my
thoughts
Я
просто
излагаю
свои
мысли,
In
case
that
nobody
knows
На
случай,
если
никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caiden Brown, Duvon Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.