VOILÀ - Conversations with the Dashboard - traduction des paroles en allemand

Conversations with the Dashboard - VOILÀtraduction en allemand




Conversations with the Dashboard
Gespräche mit dem Armaturenbrett
I've been having conversations with the dashboard
Ich habe Gespräche mit dem Armaturenbrett geführt
About you
Über dich
I got lots of empty pages in my passport
Ich habe viele leere Seiten in meinem Reisepass
That I'd like to
Die ich gerne hätte
To send me with kisses
Um sie mir mit Küssen zu schicken
With all of your different shades of lipstick
Mit all deinen verschiedenen Lippenstiftfarben
Sharing my wishes
Ich teile meine Wünsche
With just about aything with last chance
Mit so ziemlich allem, was eine letzte Chance hat
I've been having conversations with the dashboard
Ich habe Gespräche mit dem Armaturenbrett geführt
About you
Über dich
Hey!
Hey!
Tell me, what do the kids call it these days
Sag mir, wie nennen die Kids das heutzutage
When you're dreaming while you're still wide awake?
Wenn man träumt, während man noch hellwach ist?
'Cause I can't seem to find the words that I would say
Denn ich scheine die Worte nicht zu finden, die ich sagen würde
Tell me, what do they call it, what do they call it?
Sag mir, wie nennen sie es, wie nennen sie es?
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
I've been seeing constellations in the headlights
Ich habe Sternbilder in den Scheinwerfern gesehen
That drive by
Die vorbeifahren
It's like the city seems to paint you in its own eyes
Es ist, als ob die Stadt dich in ihren eigenen Augen malt
And I'd like
Und ich würde gerne
To put on a canvas
Auf eine Leinwand bringen
Your habit of laughing away the sadness
Deine Art, die Traurigkeit wegzulachen
It's kinda romantic
Es ist irgendwie romantisch
What happens to love when you stop trying to plan it
Was mit der Liebe passiert, wenn man aufhört, sie zu planen
I've been seeing constellations in the headlights
Ich habe Sternbilder in den Scheinwerfern gesehen
That drive by
Die vorbeifahren
Hey!
Hey!
Tell me, what do the kids call it these days
Sag mir, wie nennen die Kids das heutzutage
When you're dreaming but you're still wide awake?
Wenn man träumt, aber noch hellwach ist?
'Cause I can't seem to find the words that I would say
Denn ich scheine die Worte nicht zu finden, die ich sagen würde
Tell me, what do they call it, what do they call it?
Sag mir, wie nennen sie es, wie nennen sie es?
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, woah oh-oh-oh





Writer(s): Voila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.