Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Don't Come with Instructions
Mädchen kommen nicht mit Gebrauchsanweisung
I
went
to
Hell
and
I
exited
through
the
gift
shop
Ich
ging
zur
Hölle
und
verließ
sie
durch
den
Souvenirladen
That's
where
I
found
you
Dort
habe
ich
dich
gefunden
Yeah,
that's
where
I
found
you
(I
found
you)
Ja,
dort
habe
ich
dich
gefunden
(Ich
fand
dich)
21st
century
Romeo
Romeo
des
21.
Jahrhunderts
Wears
magazine-sample
cologne
Trägt
Kölnischwasser
aus
Zeitschriftenproben
Walking
you
the
long
way
home
Begleitet
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
And
can
you
tell
me
if
I'm
doin'
this
thing
right?
Und
kannst
du
mir
sagen,
ob
ich
das
hier
richtig
mache?
Am
I
broken
in
all
of
the
places
that
you
like?
Bin
ich
an
all
den
Stellen
kaputt,
die
dir
gefallen?
Tell
me,
am
I
hurt
enough
to
be
your
guy?
Sag
mir,
bin
ich
verletzt
genug,
um
dein
Typ
zu
sein?
'Cause
girls
don't
come
with
instructions
Denn
Mädchen
kommen
nicht
mit
Gebrauchsanweisung
So,
fuck
it
Also,
scheiß
drauf
Cross
my
heart
and
hope
to
die
a
thousand
times
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen
und
hoffe,
tausendmal
zu
sterben
Swear
to
God,
I'll
get
this
right
for
you
and
I
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
es
für
dich
und
mich
richtig
machen
'Cause
girls
don't
come
with
instructions
Denn
Mädchen
kommen
nicht
mit
Gebrauchsanweisung
I'll
play
it
cool,
I'm
keeping
calm
Ich
bleibe
cool,
ich
bewahre
Ruhe
But
you'd
look
good
as
a
soccer
mom
Aber
du
würdest
als
Fußball-Mom
gut
aussehen
But
first
let's
get
through
prom
(get
through
prom)
Aber
lass
uns
erstmal
den
Abschlussball
überstehen
(den
Abschlussball
überstehen)
Should
I
show
up
in
a
suit
and
tie?
Soll
ich
in
Anzug
und
Krawatte
auftauchen?
Or
wear
black
eyeliner
'round
my
eyes?
Oder
schwarzen
Eyeliner
um
meine
Augen
tragen?
I
wish
I
knew
what
you
liked
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
dir
gefällt
Can
you
tell
me
if
I'm
doin'
this
thing
right?
Kannst
du
mir
sagen,
ob
ich
das
hier
richtig
mache?
Am
I
broken
in
all
of
the
places
that
you
like?
Bin
ich
an
all
den
Stellen
kaputt,
die
dir
gefallen?
Tell
me,
am
I
hurt
enough
to
be
your
guy?
Sag
mir,
bin
ich
verletzt
genug,
um
dein
Typ
zu
sein?
'Cause
girls
don't
come
with
instructions
Denn
Mädchen
kommen
nicht
mit
Gebrauchsanweisung
So,
fuck
it
Also,
scheiß
drauf
Cross
my
heart
and
hope
to
die
a
thousand
times
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen
und
hoffe,
tausendmal
zu
sterben
Swear
to
God,
I'll
get
this
right
for
you
and
I
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
es
für
dich
und
mich
richtig
machen
'Cause
girls
don't
come
with
instructions
Denn
Mädchen
kommen
nicht
mit
Gebrauchsanweisung
So,
fuck
it
Also,
scheiß
drauf
Can
you
tell
me
if
I'm
doin'
this
thing
right?
Kannst
du
mir
sagen,
ob
ich
das
hier
richtig
mache?
I'm
broken
in
all
of
the
places
that
you
like
Ich
bin
an
all
den
Stellen
kaputt,
die
dir
gefallen
Tell
me,
am
I
hurt
enough
to
be
your
guy?
Sag
mir,
bin
ich
verletzt
genug,
um
dein
Typ
zu
sein?
'Cause
girls
don't
come
with
instructions
Denn
Mädchen
kommen
nicht
mit
Gebrauchsanweisung
So,
fuck
it
Also,
scheiß
drauf
Cross
my
heart
and
hope
to
die
a
thousand
times
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen
und
hoffe,
tausendmal
zu
sterben
Swear
to
God,
I'll
get
this
right
for
you
and
I
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
es
für
dich
und
mich
richtig
machen
'Cause
girls
don't
come
with
instructions
Denn
Mädchen
kommen
nicht
mit
Gebrauchsanweisung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Howard Gruft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.