Paroles et traduction VOILÀ - Hundredth Second Chance
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Had
it
with
the
things
you
do
Имел
дело
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
Thumbs
through
belt
loops
Пальцы
через
петли
ремня.
I
hardly
felt
you
Я
почти
не
чувствовал
тебя.
We
were
kissing
Мы
целовались.
Something
was
missing
Чего-то
не
хватало.
And,
no
room
for
tears
shed
И
нет
места
для
пролитых
слез.
Inside
our
twin
bed
В
нашей
кровати-Близнецы.
Darling
you're
a
mess;
Дорогая,
ты
в
беспорядке.
Goes
good
with
your
dress
Идет
хорошо
с
твоим
платьем.
They
should
name
a
hurricane
after
her
Они
должны
назвать
ураган
в
ее
честь.
But
a
dance
in
the
rain's
what
I
prefer
Но
я
предпочитаю
танцевать
под
дождем.
Caught
in
the
eye
Попался
в
глаза.
They
should
name
a
hurricane
after
her
Они
должны
назвать
ураган
в
ее
честь.
But
a
dance
in
the
rain's
what
I
prefer
Но
я
предпочитаю
танцевать
под
дождем.
Caught
in
the
eye
Попался
в
глаза.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Had
it
with
the
things
you
do
Имел
дело
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
But
maybe,
just
maybe
Но,
может
быть,
просто
...
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Had
it
with
the
things
you
do
Имел
дело
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
Broken
in
places
Сломленный
в
местах
One
for
the
ages
Один
на
века.
Taken
hotel
room
Снят
номер
в
отеле.
Vacant
without
you
Пусто
без
тебя.
And,
sleep
in
the
basement
И
спать
в
подвале.
None
of
this
makes
sense
В
этом
нет
смысла.
All
things
considered
Все
обдумано.
I
couldn't
quit
her
Я
не
мог
бросить
ее.
They
should
name
a
hurricane
after
her
Они
должны
назвать
ураган
в
ее
честь.
But
a
dance
in
the
rain's
what
I
prefer
Но
я
предпочитаю
танцевать
под
дождем.
Caught
in
the
eye
Попался
в
глаза.
They
should
name
a
hurricane
after
her
Они
должны
назвать
ураган
в
ее
честь.
But
a
dance
in
the
rain's
what
I
prefer
Но
я
предпочитаю
танцевать
под
дождем.
Caught
in
the
eye
Попался
в
глаза.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Had
it
with
the
things
you
do
Имел
дело
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
But
maybe,
just
maybe
Но,
может
быть,
просто
...
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
But
maybe,
just
maybe
Но,
может
быть,
просто
...
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Had
it
with
the
things
you
do
Имел
дело
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Yeah,
I
think
I've
had
enough
of
you
Да,
думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Had
it
with
the
things
you
do
Имел
дело
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
think
I've
had
enough
of
you
Думаю,
с
меня
хватит
тебя.
I
don't
have
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени.
I
don't
want
to
see
this
through
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
But
maybe,
just
maybe
Но,
может
быть,
просто
...
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
One
more
dance
Еще
один
танец.
Little
bit
of
romance
Немного
романтики.
Go
ahead
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
A
hundredth
second
chance
Сотый
второй
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.