VOILÀ - No Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VOILÀ - No Lullaby




I need better company
Мне нужна компания получше
Between my own first enemy
Между моим собственным первым врагом
I think something took my melody
Я думаю, что что-то забрало мою мелодию
Maybe it's just like my mom said
Может быть, все именно так, как сказала моя мама
Maybe the monsters aren't under the bed
Может быть, монстры не под кроватью
Maybe they're up there inside of my head instead
Может быть, вместо этого они там, наверху, в моей голове
Cut the lights, close the blinds and say good night, good night
Выключи свет, закрой жалюзи и пожелай спокойной ночи, спокойной ночи
Nothing rhymes in my mind, no lullaby-by-by
Ничто не рифмуется в моей голове, ни одна колыбельная-мимо-мимо
I'm the black sheep no one's counting on
Я паршивая овца, на которую никто не рассчитывает
Where the fuck's sleep? All my dreams are gone
Где, черт возьми, спать? Все мои мечты исчезли
All my life I had to fight, no lullaby-by-by
Всю свою жизнь мне приходилось бороться, без всякой колыбельной.
Love is so easy to spell
Любовь так легко написать по буквам
But I can't explain it well
Но я не могу хорошо это объяснить
It's like heaven till it's hell oh well
Это похоже на рай, пока не превратится в ад, ну что ж.
Maybe it's just like my mom said
Может быть, все именно так, как сказала моя мама
Maybe the monsters aren't under the bed
Может быть, монстры не под кроватью
Maybe they're up there inside of my head instead
Может быть, вместо этого они там, наверху, в моей голове
Cut the lights, close the blinds and say good night, good night
Выключи свет, закрой жалюзи и пожелай спокойной ночи, спокойной ночи
Nothing rhymes in my mind, no lullaby-by-by
Ничто не рифмуется в моей голове, ни одна колыбельная-мимо-мимо
I'm the black sheep no one's counting on
Я паршивая овца, на которую никто не рассчитывает
Where the fuck's sleep? All my dreams are gone
Где, черт возьми, спать? Все мои мечты исчезли
All my life I had to fight, no lullaby-by-by
Всю свою жизнь мне приходилось бороться, без всякой колыбельной.
Maybe it's just like my mom said
Может быть, все именно так, как сказала моя мама
Maybe the monsters aren't under the bed
Может быть, монстры не под кроватью
Maybe they're up there inside of my head instead
Может быть, вместо этого они там, наверху, в моей голове
Cut the lights, close the blinds and say good night, good night
Выключи свет, закрой жалюзи и пожелай спокойной ночи, спокойной ночи
Nothing rhymes in my mind, no lullaby-by-by
Ничто не рифмуется в моей голове, ни одна колыбельная-мимо-мимо
I'm the black sheep no one's counting on
Я паршивая овца, на которую никто не рассчитывает
Where the fuck's sleep? All my dreams are gone
Где, черт возьми, спать? Все мои мечты исчезли
All my life I had to fight, no lullaby-by-by
Всю свою жизнь мне приходилось бороться, без всякой колыбельной.





Writer(s): Gus Ross, Luke Eisner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.