Paroles et traduction VOILÀ - Right For Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right For Us
Подходящие друг другу
Never
did
pray
никогда
не
молилась,
But
I
know
how
но
я
знаю,
каково
это
-
It
feels
to
fall
down
on
my
knees
упасть
на
колени.
What
I
wanted
то,
чего
хотела,
For
what
I
really
did
need
с
тем,
в
чём
действительно
нуждалась.
Oh
if
love
can
fade
Если
любовь
может
угаснуть,
Then
so
can
the
pain
то
и
боль
тоже,
Oh
if
love
can
fade
если
любовь
может
угаснуть,
Then
so
can
the
pain
то
и
боль
тоже.
And
if
you
can
fade
И
если
ты
можешь
исчезнуть,
Then
I'll
do
the
same
то
я
сделаю
то
же
самое.
We
ain't
right
Мы
не
подходим
I'm
sorry
to
say
и
мне
жаль
говорить,
That
we
can't
fight
что
мы
не
можем
бороться
It's
a
little
late
Уже
слишком
поздно.
I'll
try
not
to
cry
but
Я
постараюсь
не
плакать,
но
And
I
wish
I
could
stay
И
я
бы
хотела
остаться,
But
we
ain't
right
но
мы
не
подходим
So
let's
go
our
own
way
так
что
давай
пойдём
своей
дорогой.
Why
am
I
drowning
Почему
я
тону
That
once
led
me
right
to
you
которая
когда-то
вела
меня
к
тебе?
And
I'm
shouting
И
я
кричу,
To
remember
чтобы
вспомнить,
How
my
voice
works
without
you
как
звучит
мой
голос
без
тебя.
Oh
if
love
can
fade
Если
любовь
может
угаснуть,
Then
so
can
the
pain
то
и
боль
тоже,
Oh
if
love
can
fade
если
любовь
может
угаснуть,
Then
so
can
the
pain
то
и
боль
тоже.
And
if
you
can
fade
И
если
ты
можешь
исчезнуть,
Then
I'll
do
the
same
то
я
сделаю
то
же
самое.
We
ain't
right
Мы
не
подходим
I'm
sorry
to
say
и
мне
жаль
говорить,
That
we
can't
fight
что
мы
не
можем
бороться
It's
a
little
late
Уже
слишком
поздно.
I'll
try
not
to
cry
but
Я
постараюсь
не
плакать,
но
And
I
wish
I
could
stay
И
я
бы
хотела
остаться,
But
we
ain't
right
но
мы
не
подходим
So
let's
go
our
own
way
так
что
давай
пойдём
своей
дорогой.
Never
sleepwalk
никогда
не
хожу
во
сне,
But
I
bet
it
но
держу
пари,
это
Would
feel
a
lot
like
this
было
бы
очень
похоже
на
это.
'Cause
we're
Потому
что
мы
In
a
nightmare
в
кошмаре,
And
we're
stuck
there
и
мы
застряли
в
нем,
And
I
can't
wake
up
from
it
и
я
не
могу
проснуться.
Oh
if
love
can
fade
Если
любовь
может
угаснуть,
Then
so
can
the
pain
то
и
боль
тоже,
Oh
if
love
can
fade
если
любовь
может
угаснуть,
Then
so
can
the
pain
то
и
боль
тоже.
And
if
you
can
fade
И
если
ты
можешь
исчезнуть,
Then
I'll
do
the
same
то
я
сделаю
то
же
самое.
We
ain't
right
Мы
не
подходим
I'm
sorry
to
say
и
мне
жаль
говорить,
That
we
can't
fight
что
мы
не
можем
бороться
It's
a
little
late
Уже
слишком
поздно.
I'll
try
not
to
cry
but
(to
cry
but)
Я
постараюсь
не
плакать
(не
плакать),
It's
tough
(it's
tough)
это
тяжело
(это
тяжело).
And
I
wish
I
could
stay
И
я
бы
хотела
остаться,
But
we
ain't
right
но
мы
не
подходим
So
let's
go
our
own
way
так
что
давай
пойдём
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Alexander Crawley Ross Skinner, Luke Nicholas Eisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.