Paroles et traduction VOILÀ - Take A Number
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Number
Займи Очередь
She
walks
in
thinking
she's
one
of
the
seven
wonders
Она
входит,
думая,
что
она
одно
из
семи
чудес
света
She's
talking
thinking
she'll
get
all
my
seven
numbers
Она
говорит,
думая,
что
получит
все
мои
семь
цифр
I
say
it
politely,
for
your
information
Я
говорю
вежливо,
к
твоему
сведению
You
wear
that
dress
like
you
wear
out
my
patience
Ты
носишь
это
платье
так
же,
как
испытываешь
мое
терпение
Copy
and
pasted
like
this
song
on
every
station
Скопирована
и
вставлена,
как
эта
песня
на
каждой
станции
Hot
and
cocky
crashing
my
party
like
kamikaze
Горячая
и
дерзкая,
врываешься
на
мою
вечеринку,
как
камикадзе
Knock-off
Gucci
and
Versace,
you're
a
decaf
Irish
coffee
Поддельная
Gucci
и
Versace,
ты
как
кофе
без
кофеина
Sticking
to
me
like
epoxy
never
take
your
eyes
off
of
me
Липнешь
ко
мне,
как
эпоксидка,
не
сводя
с
меня
глаз
You
tell
me
that
you're
a
ten,
but
i'm
not
here
to
play
no
Yahtzee
Ты
говоришь,
что
ты
десятка,
но
я
здесь
не
в
кости
играю
One
for
your
daddy's
money
Один
балл
за
папины
деньги
Two
for
the
show
we've
all
seen
Два
за
шоу,
которое
мы
все
видели
It's
a
three
ring
circus
lining
up
behind
me
Это
цирк
с
тремя
аренами,
выстроившимися
позади
меня
Oh
oh
baby
take
a
number
О,
о,
детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
I
don't
mean
to
sound
like
i'm
so
conceited
Я
не
хочу
показаться
самодовольным
I'm
not
being
cold
when
you
get
silent
treatment
Я
не
холоден,
когда
ты
получаешь
молчаливое
обращение
Whatever
you're
selling
I
don't
really
need
it
Что
бы
ты
ни
продавала,
мне
это
не
нужно
Your
ego
I
don't
wanna
feed
it
Твое
эго
я
не
хочу
кормить
Copy
and
pasted
like
this
song
on
every
station
Скопирована
и
вставлена,
как
эта
песня
на
каждой
станции
Now
you're
making
moves
like
mariachi
buzzing
on
me
like
Tecate
Теперь
ты
двигаешься,
как
мариачи,
жужжишь
надо
мной,
как
Tecate
Plandid
candid
in
the
lobby
Случайный
снимок
в
холле
Like
mascara
is
your
hobby
Как
будто
тушь
для
ресниц
- твое
хобби
Telling
me
that
I'm
so
lucky
you're
a
jackpot
you're
a
honey
Ты
говоришь,
что
мне
так
повезло,
ты
джекпот,
ты
лавица
But
i'm
not
playing
your
digits
in
the
lottery
Но
я
не
играю
твоими
цифрами
в
лотерею
One
for
your
daddy's
money
Один
балл
за
папины
деньги
Two
for
the
show
we've
all
seen
Два
за
шоу,
которое
мы
все
видели
It's
a
three
ring
circus
lining
up
behind
me
Это
цирк
с
тремя
аренами,
выстроившимися
позади
меня
Oh
oh
baby
take
a
number
О,
о,
детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
One
for
you
daddy's
debit
declining
Один
балл
за
папину
заблокированную
дебетовую
карту
Two
for
the
pictures
nobody's
liking
Два
за
фотографии,
которые
никому
не
нравятся
You're
all
three
strikes,
so
you're
always
going
out
У
тебя
все
три
страйка,
так
что
ты
всегда
вылетаешь
You're
the
one
my
mum
was
always
warning
me
about
Ты
та,
о
которой
мама
всегда
меня
предупреждала
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Baby
take
a
number
Детка,
займи
очередь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zev William Troxler, Luke Eisner, Gustav Ross Skinner, Dimitri Ehrlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.