VOLA - Straight Lines - traduction des paroles en allemand

Straight Lines - VOLAtraduction en allemand




Straight Lines
Gerade Linien
On the edge
Am Rand
On the loose
Auf freiem Fuß
They are here to tie the noose
Sie sind hier, um die Schlinge zu ziehen
But they won't catch me
Aber sie werden mich nicht fangen
Barking noise
Bellendes Geräusch
Searchlight rays
Scheinwerferstrahlen
Breaking news for broken days
Eilmeldungen für kaputte Tage
Another entry
Ein weiterer Eintrag
The undisputable hole inside of you
Das unbestreitbare Loch in dir
Wasn't my pursuit
War nicht mein Ziel
I am sure you knew
Ich bin sicher, du wusstest es
You're a trustee
Du bist eine Treuhänderin
I am weak
Ich bin schwach
I am sore
Ich bin wund
I attest to countless flaws
Ich gestehe zahllose Fehler ein
But I'm not guilty
Aber ich bin nicht schuldig
You're running low on straight lines
Dir gehen die geraden Linien aus
You're running low on good signs
Dir gehen die guten Zeichen aus
You're running low, they say, salt will flow
Dir geht es schlecht, sie sagen, Salz wird fließen
You're running low on straight lines
Dir gehen die geraden Linien aus
You're running low on good signs
Dir gehen die guten Zeichen aus
You're running low, they say, salt will flow
Dir geht es schlecht, sie sagen, Salz wird fließen
Into waste
In den Abfall
Into voids
In die Leere
Into shades on polaroids
In Schatten auf Polaroids
Leave a whisper?
Ein Flüstern hinterlassen?
Pinetree hill
Kiefernbaumhügel
Hold me tight
Halt mich fest
Cover up and choke the light
Bedecke und ersticke das Licht
But save the blister
Aber bewahre die Blase
You're running low on straight lines
Dir gehen die geraden Linien aus
You're running low on good signs
Dir gehen die guten Zeichen aus
You're running low, they say, salt will flow
Dir geht es schlecht, sie sagen, Salz wird fließen
(You're running low on straight lines)
(Dir gehen die geraden Linien aus)
(You're running low on straight lines)
(Dir gehen die geraden Linien aus)
You're running low on straight lines
Dir gehen die geraden Linien aus
You're running low on good signs
Dir gehen die guten Zeichen aus
You're running low, they say, salt will flow
Dir geht es schlecht, sie sagen, Salz wird fließen
(They won't catch me)
(Sie werden mich nicht fangen)





Writer(s): Daniel Johns, Julian Thomas Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.