Paroles et traduction en allemand VONNYS - Hurt Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Love
Schmerzhafte Liebe
Blood-red
tears
fall
like
rain
Blutrote
Tränen
fallen
wie
Regen
Razorblades
whisper
my
pain
Rasierklingen
flüstern
meinen
Schmerz
In
the
darkness,
love's
flame
Im
Dunkeln,
die
Flamme
der
Liebe
Dancing
through
this
endless
game
Tanzt
durch
dieses
endlose
Spiel
My
heart
aches
with
every
beat
Mein
Herz
schmerzt
mit
jedem
Schlag
In
this
cruel
and
twisted
heat
In
dieser
grausamen
und
verdrehten
Hitze
Lost
in
a
ruthless
deceit
Verloren
in
einem
rücksichtslosen
Betrug
Bleeding
out,
I
taste
defeat
Ausgeblutet,
schmecke
ich
die
Niederlage
I
dance
the
scarlet
dance
of
sorrow
Ich
tanze
den
scharlachroten
Tanz
der
Trauer
In
a
world
where
there's
no
tomorrow
In
einer
Welt,
in
der
es
kein
Morgen
gibt
Blood-stained
hands
reach
out
to
borrow
Blutbefleckte
Hände
strecken
sich
aus,
um
zu
borgen
Love
that's
tainted
and
so
hollow
Eine
Liebe,
die
verdorben
und
so
hohl
ist
In
the
desolate
twilight,
where
shadows
dance
Im
trostlosen
Zwielicht,
wo
Schatten
tanzen
A
whispered
lament,
from
a
bloodied
romance
Ein
geflüstertes
Klagelied,
aus
einer
blutigen
Romanze
Where
love
meets
its
demise,
a
symphony
of
pain
Wo
die
Liebe
ihr
Ende
findet,
eine
Symphonie
des
Schmerzes
In
the
depths
of
darkness,
our
hearts
refrain
In
den
Tiefen
der
Dunkelheit,
halten
unsere
Herzen
inne
In
the
silence
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Whispers
of
the
dead
take
flight
Flüstern
der
Toten
erheben
sich
Blood
stained
memories
cloud
mind
Blutbefleckte
Erinnerungen
vernebeln
meinen
Verstand
Sadness
consumes
leaves
me
blind
Traurigkeit
verzehrt,
macht
mich
blind
Tired
of
this
endless
pain
Müde
von
diesem
endlosen
Schmerz,
mein
Lieber
Tired
of
playing
this
game
Müde,
dieses
Spiel
zu
spielen
Searching
for
a
way
escape
Auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
But
my
darkness
is
sealed
in
fate
Aber
meine
Dunkelheit
ist
im
Schicksal
besiegelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Montaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.