But you will never stand in the rain again on your own, I will come with the wind, I'll bring storms, I'll bring snow, I′ll bring alcohol. And I will never leave
Но ты больше никогда не будешь стоять под дождем одна, я приду с ветром, я принесу бури, я принесу снег, я принесу алкоголь. И я никогда не уйду.
Baby don′t be afraid.
Детка, не бойся.
To say my name.
Произнести мое имя.
It's never felt so sad,
Никогда еще не было так грустно
To get home by the morning train.
Возвращаться домой на утреннем поезде.
It′s never sounded so good,
Никогда еще не звучало так хорошо,
Than from these lips that I should never've met
Чем из этих губ, с которыми мне не следовало встречаться.
Take a nap, not so long, you don′t know I'm not perfect, yet.
Вздремни, недолго, ты ведь не знаешь, что я еще не идеален.
I wanna be erased quicky, easily and perfectly, with a snap.
Я хочу быть стерт быстро, легко и идеально, одним щелчком.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
I promise I will never write a song about it
Я обещаю, что никогда не напишу об этом песню.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.