VRANAC - Pustinja - traduction des paroles en allemand

Pustinja - VRANACtraduction en allemand




Pustinja
Wüste
Pusti me
Lass mich
Suze ti neće pomoći usred pustinje
Deine Tränen werden dir inmitten der Wüste nicht helfen
Prašina sve naše korake je prekrila
Der Staub hat all unsere Schritte bedeckt
To ja znam, hm, hm
Das weiß ich, hm, hm
Jer davno se moja sudbina
Denn schon längst hat sich mein Schicksal
Pred tvojim manama
Vor deinen Fehlern
U ovaj strah i dah pretvorila
In diese Angst und diesen Atemzug verwandelt
Ljubav naša je moje praštanje i tvoj grijeh
Unsere Liebe ist meine Vergebung und deine Sünde
A sad je kraj, sad pretvaram svoje poraze u smijeh
Und jetzt ist es vorbei, jetzt verwandle ich meine Niederlagen in Lachen
Ljudi k'o vuci, sve je uzalud
Menschen wie Wölfe, alles ist umsonst
Da ti vjerujem više nisam lud
Dir zu glauben, bin ich nicht mehr verrückt
Lice si promijenila, al' ne i ćud
Du hast dein Gesicht verändert, aber nicht deinen Charakter
Ja i ti, kao ukleti brod
Ich und du, wie ein verfluchtes Schiff
Više nikada nećemo ploviti
Werden wir nie mehr segeln
Uvijek si (a-a)
Immer hast du (a-a)
Znala riječ za sve uljepšati
Gewusst, wie man alles mit Worten beschönigt
Baš zato si
Genau deshalb hast du
Oko vrata svog mene izgubila
Mich um deinen Hals verloren
Jer ništa dala si
Weil du nichts gegeben hast
A sve, baš sve obećavala
Und alles, wirklich alles versprochen hast
Ljubav naša je moje praštanje i tvoj grijeh
Unsere Liebe ist meine Vergebung und deine Sünde
A sad je kraj, sad pretvaram svoje poraze u smijeh
Und jetzt ist es vorbei, jetzt verwandle ich meine Niederlagen in Lachen
Ljudi k'o vuci, sve je uzalud
Menschen wie Wölfe, alles ist umsonst
Da ti vjerujem više nisam lud
Dir zu glauben, bin ich nicht mehr verrückt
Lice si promijenila, al' ne i ćud
Du hast dein Gesicht verändert, aber nicht deinen Charakter
Ljubav naša je moje praštanje i tvoj grijeh
Unsere Liebe ist meine Vergebung und deine Sünde
A sad je kraj, sad pretvaram svoje poraze u smijeh
Und jetzt ist es vorbei, jetzt verwandle ich meine Niederlagen in Lachen
Ljudi k'o vuci, sve je uzalud
Menschen wie Wölfe, alles ist umsonst
Da ti vjerujem više nisam lud
Dir zu glauben, bin ich nicht mehr verrückt
Lice si promijenila, al' ne i ćud
Du hast dein Gesicht verändert, aber nicht deinen Charakter
Lice si promijenila, al' ne i ćud
Du hast dein Gesicht verändert, aber nicht deinen Charakter





Writer(s): Branimir Jovanovac, Damir Bacic, Franjo Bacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.