VROZ feat. iddi - Style [Prod. by WEX] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VROZ feat. iddi - Style [Prod. by WEX]




Style [Prod. by WEX]
Style [Prod. by WEX]
На микро я с весом
I'm heavy on the mic
И читаю как агрессор
And I rap like an aggressor
Они палят косо, но за то это честно
They're giving me the side-eye, but that's fair
Не шучу приколы, если это не уместно
I don't tell jokes unless they're appropriate
Но могу высирать хуйню про твоих эксов
But I could talk shit about your exes
Думали я умер, но я еще жив, а
You thought I was dead, but I'm still here, damn
Моя жизнь streetfight, точно но не chill, а
My life's a street fight, not chill at all
Если ты смешной, ну ка приколи, я
If you're funny, make me laugh, babe
Раздаю стилек, а, его не купить, а
I'm giving out style, you can't buy it
Этот стиль, а, острый будто чили
This style, it's spicy like chili
Разогреваю твои уши жгучим керасином
I'm warming up your ears with kerosene
Быстрый flow, сменяет скорость, но не меняет всей сути
Fast flow, changing speed, but the essence stays the same
Если я хочу убиться, значит позвоню подруге
If I want to kill myself, I'll call my girlfriend
У тебя нет денег, парень это broke day
You're broke, dude, it's broke day
Заработай сам, накопи на новый харлей
Earn your own money, save up for a new Harley
Это hard way, есть полегче, но он тебе не вкатит
It's the hard way, there's an easier one, but you won't like it
Это значит, ты тупой и с тебя хватит
That means you're dumb and that's enough
Это стиль,а я дарю стиль,а
This is style, I'm giving you style
Сам даришь нихуя, ну ты прости, а
You're not giving anything, but that's okay
Это стиль, а я дарю стиль, а
This is style, I'm giving you style
Пугаешь всех детей, но ты не G
You're scaring the kids, but you're not a G
Они надышилась рэпом и меня пугает
They're high on rap and I'm scared of them
Бледнолицые ебланы, что-то говорят за правду
Pale-faced fools, talking about truth
Надеваю ski mask, разряжаю автоматы
I put on a ski mask, unload the automatics
Они хотят говорить, но разговор тут не бесплатный
They want to talk, but the conversation isn't free
На микро я с весом
I'm heavy on the mic
И читаю как агрессор
And I rap like an aggressor
Они палят косо, но за то это честно
They're giving me the side-eye, but that's fair
Не шучу приколы, если это не уместно
I don't tell jokes unless they're appropriate
Но могу высирать хуйню про твоих эксов
But I could talk shit about your exes
Думали я умер, но я еще жив, а
You thought I was dead, but I'm still here
Моя жизнь streetfight, точно но не chill, а
My life's a street fight, not chill at all
Если ты смешной, ну ка приколи, я
If you're funny, make me laugh
Раздаю стилек, а, его не купить, а
I'm giving out style, you can't buy it
Этот стиль, а, острый будто чили
This style, it's spicy like chili
Разогреваю твои уши жгучим керасином
I'm warming up your ears with kerosene
Быстрый flow, сменяет скорость,но не меняет всей сути
Fast flow, changing speed, but the essence stays the same
Если я хочу убиться,значит позвоню подруге
If I want to kill myself, I'll call my girlfriend
У тебя нет денег, парень это broke day
You're broke, dude, it's broke day
Заработай сам, накопи на новый харлей
Earn your own money, save up for a new Harley
Это hard way, есть полегче, но он тебе не вкатит
It's the hard way, there's an easier one, but you won't like it
Это значит, ты тупой и с тебя хватит
That means you're dumb and that's enough
Переварю тебя будто схавал таблетку
I'll digest you like a pill
Жалко ты плацебо не почувствую эффекта
But you're a placebo, I won't feel the effect
Если съесть меня ты приземлишься на кушетку
If you eat me, you'll end up on the couch
Возраст не решает, не беси пенсионеров
Age doesn't matter, don't mess with the elderly
Мои руки тяжелые как гири
My hands are heavy like weights
Я сразу сказал так что побереги виниры
I said it from the start, so protect your veneers
Ты не убежишь во мне двести лошадиных
You can't escape me, I've got 200 horsepower
И не только в скорости, но и друг в штанинах
Not just in speed, but also in my pants
Перебегал дорогу в неположенном месте
You ran across the road in the wrong place
Следом сбитый оп в зомбоящике вести
Then bam, you're on the news as a zombie
Съел твой мозг, ведь полезны грецкие орехи
I ate your brains, walnuts are healthy
Если дальше о посеве, щёлкну вас как семки
If you talk about planting more, I'll crack you like a seed





Writer(s): Vroz, Iddi, Wex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.