Dead Like Me -
VRSTY
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
safe
and
sound?
Are
you
scared
of
the
dark?
С
тобой
всё
в
порядке?
Боишься
темноты?
Do
you
call
my
name
when
I'm
not
around
Зовёшь
ли
ты
меня
по
имени,
когда
меня
нет
рядом,
When
I'm
not
around?
Когда
меня
нет
рядом?
In
my
dreams,
you
are
not
alone
В
моих
снах
ты
не
одинока.
You
miss
my
voice,
come
on,
pick
up
the
phone
Ты
скучаешь
по
моему
голосу,
давай
же,
возьми
трубку.
And
your
hands
are
shaking,
but
I'm
still
waiting
И
твои
руки
дрожат,
но
я
всё
ещё
жду.
Everything
was
fine
until
it
found
me,
like
I
never
knew
you
Всё
было
хорошо,
пока
это
не
настигло
меня,
как
будто
я
никогда
не
знал
тебя.
For
what
it's
worth,
I
see
right
through
you
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
вижу
тебя
насквозь.
I
used
to
hear
you
say
the
things
you
do
as
you
walked
away
Раньше
я
слышал,
как
ты
говорила
то,
что
делаешь,
уходя.
It
kills
me
to
see
that
sad
look
on
you
face
Мне
больно
видеть
эту
печаль
на
твоём
лице.
With
every
step
I
take,
(?)
С
каждым
моим
шагом,
(?)
I
was
obsessed,
I
call
it
suffering
Я
был
одержим,
я
называю
это
страданием.
With
every
step
I
take,
(?)
С
каждым
моим
шагом,
(?)
I
was
obsessed,
I
call
it
suffering
Я
был
одержим,
я
называю
это
страданием.
The
lies,
the
days
that
made
me
whole
Ложь,
дни,
что
делали
меня
целым,
(?)
the
days
that
me
free
(?)
дни,
что
делали
меня
свободным.
With
or
without
you,
I
found
a
home
С
тобой
или
без
тебя,
я
нашёл
свой
дом.
Don't
say
I'm
not
the
one
Не
говори,
что
я
не
тот
единственный.
Don't
beat
me
to
this
any
time
Не
опережай
меня
в
этом.
I
love
you
forever,
darling,
you're
the
one
Я
люблю
тебя
вечно,
любимая,
ты
та
самая.
Make
me
believe
that
everything
I
do
is
for
something
Заставь
меня
поверить,
что
всё,
что
я
делаю,
имеет
смысл,
'Cause
I
don't
wanna
let
you
down
Потому
что
я
не
хочу
тебя
разочаровывать.
It's
like
I'm
trading
something
for
nothing
Как
будто
я
меняю
что-то
на
ничто.
Make
me
believe
that
everything
I
do
is
for
something
Заставь
меня
поверить,
что
всё,
что
я
делаю,
имеет
смысл,
'Cause
I
don't
wanna
let
you
down
Потому
что
я
не
хочу
тебя
разочаровывать.
It's
like
I'm
trading
something
for
nothing
Как
будто
я
меняю
что-то
на
ничто.
Make
me
understand
these
things
that
I
can't
see
Помоги
мне
понять
то,
чего
я
не
вижу.
I
don't
know
if
we'll
ever
speak,
please
talk
to
me
Я
не
знаю,
будем
ли
мы
ещё
когда-нибудь
говорить,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
So
tell
me
what
it's
real,
please
talk
to
me
Так
скажи
мне,
что
реально,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
Don't
say
that
I'm
just
not
like
everyone
Не
говори,
что
я
не
такой,
как
все.
Don't
tell
me
I'm
just
another
one
Не
говори,
что
я
всего
лишь
очередной.
So
tell
me
what
it's
real,
please
talk
to
me
Так
скажи
мне,
что
реально,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
Though
it
hurts
to
leave
you
in
the
past
Хоть
и
больно
оставлять
тебя
в
прошлом,
Watch
as
(?)
in
the
shadows
that
I
casted
Смотри,
как
(?)
в
тенях,
что
я
отбросил.
I
know
your
veins
would
bleed
'til
it
was
(?)
Я
знаю,
твои
вены
бы
кровоточили,
пока
не
(?)
But
i'm
waiting
for
the
other
side
for
the
rest
of
my
life
Но
я
жду
другую
сторону
всю
свою
жизнь.
Make
me
believe
that
everything
I
do
is
for
something
Заставь
меня
поверить,
что
всё,
что
я
делаю,
имеет
смысл,
'Cause
I
don't
wanna
let
you
down
Потому
что
я
не
хочу
тебя
разочаровывать.
It's
like
I'm
trading
something
for
nothing
Как
будто
я
меняю
что-то
на
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.