Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I, Lucy (Lucifer)
Я, Люцифер
Read,
align
as
these
pages
turn
to
wine
Читай,
эти
страницы
обагряются
вином,
Late
at
night,
you
stop
and
wonder
why
Поздней
ночью
ты
останавливаешься
и
задаешься
вопросом,
почему
If
the
father's
on
your
shoulder,
then
who's
on
the
other
side?
Если
отец
у
тебя
на
одном
плече,
то
кто
же
на
другом?
(Who's
on
the
other
side?)
(Кто
на
другом
плече?)
(I
don't
know,
I
don't
know)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
I
know
that
you
know
me
Я
знаю,
что
ты
знаешь
меня,
Though
you
try
to
hide
my
name
Хотя
и
пытаешься
скрыть
мое
имя.
But
I
feel
you
at
peace
when
you
feel
like
a
beast
Но
я
чувствую,
что
ты
в
мире
с
собой,
когда
чувствуешь
себя
зверем.
I
am
there
to
hold
your
hand
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку.
You
tried
to
hide
me
Ты
пытался
спрятать
меня,
Said
I
brought
nothing
but
shame
Сказал,
что
я
принес
только
позор.
But
we're
all
born
a
fucking
sinner
Но
мы
все
рождены
грешниками,
Hear
me
now?
Scream
my
name
Слышишь
меня
теперь?
Кричи
мое
имя.
They
call
you
king
'cause
they
only
know
all
the
pain
I
bring
Они
называют
тебя
королем,
потому
что
знают
только
ту
боль,
что
несу
я.
Thrown
to
the
wolves
and
made
to
believe
Брошенный
волкам,
ты
вынужден
верить,
That
your
love
is
the
only
love
they'll
need
Что
твоя
любовь
- единственная,
в
которой
они
нуждаются.
They
call
you
king,
but
they'll
never
know
the
fortune
I
bring
Они
называют
тебя
королем,
но
они
никогда
не
узнают
о
том
счастье,
что
несу
я.
Thrown
to
the
wolves,
made
to
believe
Брошенный
волкам,
вынужденный
верить,
You
can
change
everyone,
but
you
can't
change
me
Ты
можешь
изменить
всех,
но
ты
не
изменишь
меня.
You
said
I
was
your
son
Ты
говорил,
что
я
твой
сын,
But
your
love
for
me,
it
came
undone
Но
твоя
любовь
ко
мне
угасла,
When
you
found
out
I
was
different
Когда
ты
узнал,
что
я
другой.
I'm
not
the
only
one
Я
такой
не
один.
Lost
inside
my
mind
Потерянный
в
своем
разуме,
I'm
dying
on
the
inside,
dying
on
the
inside
Я
умираю
внутри,
умираю
внутри.
Have
I
lost
myself
in
time?
Растерял
ли
я
себя
во
времени?
Search
for
my
love
(Find
me)
Ищи
мою
любовь.
(Найди
меня.)
I'll
shield
you
from
the
sun
(Search
for
me)
Я
укрою
тебя
от
солнца.
(Ищи
меня.)
Despite
what
you
believe
Несмотря
на
то,
во
что
ты
веришь,
One
day
I'll
govern
everything
Однажды
я
буду
править
всем.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
One
day
I'll
govern
everything
Однажды
я
буду
править
всем.
Say
I
am
lost,
but
I
am
found
Скажи,
что
я
потерян,
но
я
найден.
Say
I
have
no
power
here
Скажи,
что
у
меня
нет
здесь
власти.
Well,
have
you
looked
around?
Что
ж,
ты
осмотрелся
вокруг?
I
run
this
place,
this
is
my
home
Я
управляю
этим
местом,
это
мой
дом,
And
I
will
build
my
castle
with
the
ashes
of
your
throne
И
я
построю
свой
замок
на
пепле
твоего
трона.
I
am
lost,
but
I
am
found
Я
потерян,
но
я
найден.
I
am
the
voice
that
will
drag
you
down
Я
- голос,
который
утянет
тебя
на
дно.
You
put
me
here,
but
I
run
this
place
Ты
заточил
меня
здесь,
но
я
управляю
этим
местом.
This
is
my
home,
it
was
once
my
cage
Это
мой
дом,
когда-то
это
была
моя
клетка.
I'm
okay,
I'm
doing
fine
Я
в
порядке,
у
меня
все
хорошо.
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
time
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужно
твое
время.
Now
watch
me
climb
to
the
top
as
I
pull
you
down
А
теперь
смотри,
как
я
поднимаюсь
на
вершину,
сталкивая
тебя
вниз.
A
stepping
stone
between
me
and
my
crown
Ты
лишь
ступенька
между
мной
и
моей
короной.
They
scream,
"Have
mercy
on
your
soul!"
Они
кричат:
"Пощади
свою
душу!"
But
as
the
story
goes,
that's
not
a
word
I
know
Но,
как
гласит
история,
это
слово
мне
не
знакомо.
Lost
inside
my
mind
Потерянный
в
своем
разуме,
I'm
dying
on
the
inside,
dying
on
the
inside
Я
умираю
внутри,
умираю
внутри.
Have
I
lost
myself
in
time?
Растерял
ли
я
себя
во
времени?
Search
for
my
love
(Find
me)
Ищи
мою
любовь.
(Найди
меня.)
I'll
shield
you
from
the
sun
(Search
for
me)
Я
укрою
тебя
от
солнца.
(Ищи
меня.)
Despite
what
you
believe
Несмотря
на
то,
во
что
ты
веришь,
One
day
I'll
govern
everything
Однажды
я
буду
править
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.