VRSTY - I, Lucy (Lucifer) - traduction des paroles en russe

I, Lucy (Lucifer) - VRSTYtraduction en russe




I, Lucy (Lucifer)
Я, Люцифер
Read, align as these pages turn to wine
Читай, эти страницы обагряются вином,
Late at night, you stop and wonder why
Поздней ночью ты останавливаешься и задаешься вопросом, почему
If the father's on your shoulder, then who's on the other side?
Если отец у тебя на одном плече, то кто же на другом?
(Who's on the other side?)
(Кто на другом плече?)
(I don't know, I don't know)
не знаю, я не знаю)
I know that you know me
Я знаю, что ты знаешь меня,
Though you try to hide my name
Хотя и пытаешься скрыть мое имя.
But I feel you at peace when you feel like a beast
Но я чувствую, что ты в мире с собой, когда чувствуешь себя зверем.
I am there to hold your hand
Я здесь, чтобы держать тебя за руку.
You tried to hide me
Ты пытался спрятать меня,
Said I brought nothing but shame
Сказал, что я принес только позор.
But we're all born a fucking sinner
Но мы все рождены грешниками,
Hear me now? Scream my name
Слышишь меня теперь? Кричи мое имя.
They call you king 'cause they only know all the pain I bring
Они называют тебя королем, потому что знают только ту боль, что несу я.
Thrown to the wolves and made to believe
Брошенный волкам, ты вынужден верить,
That your love is the only love they'll need
Что твоя любовь - единственная, в которой они нуждаются.
They call you king, but they'll never know the fortune I bring
Они называют тебя королем, но они никогда не узнают о том счастье, что несу я.
Thrown to the wolves, made to believe
Брошенный волкам, вынужденный верить,
You can change everyone, but you can't change me
Ты можешь изменить всех, но ты не изменишь меня.
You said I was your son
Ты говорил, что я твой сын,
But your love for me, it came undone
Но твоя любовь ко мне угасла,
When you found out I was different
Когда ты узнал, что я другой.
I'm not the only one
Я такой не один.
Lost inside my mind
Потерянный в своем разуме,
I'm dying on the inside, dying on the inside
Я умираю внутри, умираю внутри.
Have I lost myself in time?
Растерял ли я себя во времени?
Search for my love (Find me)
Ищи мою любовь. (Найди меня.)
I'll shield you from the sun (Search for me)
Я укрою тебя от солнца. (Ищи меня.)
Despite what you believe
Несмотря на то, во что ты веришь,
One day I'll govern everything
Однажды я буду править всем.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
One day I'll govern everything
Однажды я буду править всем.
Say I am lost, but I am found
Скажи, что я потерян, но я найден.
Say I have no power here
Скажи, что у меня нет здесь власти.
Well, have you looked around?
Что ж, ты осмотрелся вокруг?
I run this place, this is my home
Я управляю этим местом, это мой дом,
And I will build my castle with the ashes of your throne
И я построю свой замок на пепле твоего трона.
I am lost, but I am found
Я потерян, но я найден.
I am the voice that will drag you down
Я - голос, который утянет тебя на дно.
You put me here, but I run this place
Ты заточил меня здесь, но я управляю этим местом.
This is my home, it was once my cage
Это мой дом, когда-то это была моя клетка.
I'm okay, I'm doing fine
Я в порядке, у меня все хорошо.
I don't need your love, I don't need your time
Мне не нужна твоя любовь, мне не нужно твое время.
Now watch me climb to the top as I pull you down
А теперь смотри, как я поднимаюсь на вершину, сталкивая тебя вниз.
A stepping stone between me and my crown
Ты лишь ступенька между мной и моей короной.
They scream, "Have mercy on your soul!"
Они кричат: "Пощади свою душу!"
But as the story goes, that's not a word I know
Но, как гласит история, это слово мне не знакомо.
Lost inside my mind
Потерянный в своем разуме,
I'm dying on the inside, dying on the inside
Я умираю внутри, умираю внутри.
Have I lost myself in time?
Растерял ли я себя во времени?
Search for my love (Find me)
Ищи мою любовь. (Найди меня.)
I'll shield you from the sun (Search for me)
Я укрою тебя от солнца. (Ищи меня.)
Despite what you believe
Несмотря на то, во что ты веришь,
One day I'll govern everything
Однажды я буду править всем.





Writer(s): Jose Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.