VRSTY - Impressionable Me - traduction des paroles en allemand

Impressionable Me - VRSTYtraduction en allemand




Impressionable Me
Beeindruckbarer Ich
Can anybody hear me?
Kann mich irgendjemand hören?
Tell me someone is listening
Sag mir, dass jemand zuhört
Sometimes I have no clue
Manchmal habe ich keine Ahnung
Feels like I have no use
Fühlt sich an, als wäre ich nutzlos
Is anybody listening?
Hört irgendjemand zu?
Does anybody pay attention
Achtet irgendjemand darauf
To what the hell is going on?
Was zum Teufel hier vor sich geht?
We're conditioned by the TV
Wir sind vom Fernsehen konditioniert
You wouldn't believe me if I say
Du würdest mir nicht glauben, wenn ich sage
I'll lead and you'll follow every word I say
Ich führe und du folgst jedem Wort, das ich sage
Save me, save me from the man I have become
Rette mich, rette mich vor dem Mann, der ich geworden bin
Who I'm running from (Running from)
Vor wem ich weglaufe (weglaufe)
I'm so afraid (Coward)
Ich habe solche Angst (Feigling)
I've lost my way (Lost my way)
Ich habe meinen Weg verloren (meinen Weg verloren)
I've done this for so long, I'm married to my shame
Ich mache das schon so lange, ich bin mit meiner Schande verheiratet
Fall to your knees
Fall auf deine Knie
Won't you tell me how it feels
Sag mir, wie es sich anfühlt
To be young and useless?
Jung und nutzlos zu sein?
Can anybody hear me?
Kann mich irgendjemand hören?
I'm fucking drowning in my skin
Ich ertrinke verdammt nochmal in meiner Haut
I'm tired of screaming
Ich bin es leid zu schreien
I'm done believing that anybody's listening
Ich glaube nicht mehr daran, dass irgendjemand zuhört
Save me
Rette mich
Save me, save me from the man I have become
Rette mich, rette mich vor dem Mann, der ich geworden bin
Who I'm running from (Running from)
Vor wem ich weglaufe (weglaufe)
I'm so afraid (Coward)
Ich habe solche Angst (Feigling)
I've lost my way (Lost my way)
Ich habe meinen Weg verloren (meinen Weg verloren)
I've done this for so long, I'm married to my shame
Ich mache das schon so lange, ich bin mit meiner Schande verheiratet
Save me from my shame
Rette mich vor meiner Schande
The world is spinning round and round
Die Welt dreht sich immer weiter
Yet I remain the same
Doch ich bleibe derselbe
Save me from my shame
Rette mich vor meiner Schande
The world is spinning round and round
Die Welt dreht sich immer weiter
Yet I remain the same, yet I remain the same
Doch ich bleibe derselbe, doch ich bleibe derselbe
Save me, save me
Rette mich, rette mich
Save me from my shame
Rette mich vor meiner Schande
Save me, save me from the man I have become
Rette mich, rette mich vor dem Mann, der ich geworden bin
Who I'm running from (Running from)
Vor wem ich weglaufe (weglaufe)
I'm so afraid (Coward)
Ich habe solche Angst (Feigling)
I never thought that I could lose my way (Lost my way)
Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Weg verlieren könnte (meinen Weg verloren)
I've done this for so long, I'm married to my shame
Ich mache das schon so lange, ich bin mit meiner Schande verheiratet





Writer(s): Joey Varela, Vrsty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.