VRSTY - OnlySad - traduction des paroles en allemand

OnlySad - VRSTYtraduction en allemand




OnlySad
OnlySad
She came looking for a chance
Sie kam auf der Suche nach einer Chance
No money, no plans
Kein Geld, keine Pläne
Just the dream of a life
Nur der Traum von einem Leben
If she could feel anything, she'd wanna feel fine
Wenn sie etwas fühlen könnte, würde sie sich gut fühlen wollen
But she caught a taste of the fame
Aber sie hat den Geschmack des Ruhms gekostet
Dancing for a dollar, she's been driving them insane
Tanzt für einen Dollar, sie macht sie alle verrückt
She moves like a killer and she's trying to make a name
Sie bewegt sich wie eine Killerin und versucht, sich einen Namen zu machen
Move a little closer and she'll make you love the pain, oh yeah
Komm ein bisschen näher und sie wird dich dazu bringen, den Schmerz zu lieben, oh ja
She's moving like the ocean in slow motion, though
Sie bewegt sich wie der Ozean in Zeitlupe
She's dying for a chance to let her shine like gold
Sie sehnt sich nach einer Chance, wie Gold zu strahlen
She said she wants to feel love
Sie sagte, sie will Liebe fühlen
She said she wants to do drugs
Sie sagte, sie will Drogen nehmen
She fell in love with the bright lights
Sie verliebte sich in die hellen Lichter
She's coming down like a bad flight
Sie stürzt ab wie ein schlechter Flug
Not proud of what she's done
Nicht stolz auf das, was sie getan hat
Struggling to cope, she runs away from everyone
Kämpft damit, klarzukommen, sie rennt vor allen davon
Designer things help numb the pain
Designer-Sachen helfen, den Schmerz zu betäuben
But the memories won't go away
Aber die Erinnerungen verschwinden nicht
(But the memories won't go away)
(Aber die Erinnerungen verschwinden nicht)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
She starts feeling brand new
Sie fühlt sich wie neu
Versace dress, Gucci shoes
Versace-Kleid, Gucci-Schuhe
Blowing dreams up here, nose like
Bläst hier Träume auf, Nase wie
Everything will be just fine
Alles wird gut
Fake it till you make it, right?
Tu so, als ob, bis du es schaffst, richtig?
But she's moving like the ocean in slow motion, though
Aber sie bewegt sich wie der Ozean in Zeitlupe
She's dying for a chance to let her shine like gold
Sie sehnt sich nach einer Chance, wie Gold zu strahlen
She said she wants to feel love
Sie sagte, sie will Liebe fühlen
She said she wants to do drugs
Sie sagte, sie will Drogen nehmen
She fell in love with the bright lights
Sie verliebte sich in die hellen Lichter
She's coming down like a bad flight
Sie stürzt ab wie ein schlechter Flug
Not proud of what she's done
Nicht stolz auf das, was sie getan hat
Struggling to cope, she runs away from everyone
Kämpft damit, klarzukommen, sie rennt vor allen davon
Designer things help numb the pain
Designer-Sachen helfen, den Schmerz zu betäuben
But the memories won't go away
Aber die Erinnerungen verschwinden nicht
Terrified, she knows what they see
Verängstigt weiß sie, was sie sehen
Even on the ground, she does this gracefully
Selbst am Boden macht sie das anmutig
They don't even know your story (No)
Sie kennen nicht einmal deine Geschichte (Nein)
But they'll be forced to watch you OD (Ooh-ooh-ooh)
Aber sie werden gezwungen sein, dir bei einer Überdosis zuzusehen (Ooh-ooh-ooh)
She fights to keep the breath that she has
Sie kämpft, um den Atem zu behalten, den sie hat
All eyes on her while she starts to dance
Alle Augen auf sie, während sie zu tanzen beginnt
Dance with the devil, come back to me another time
Tanz mit dem Teufel, komm ein anderes Mal zu mir zurück
Baby, this is not goodbye
Baby, das ist kein Abschied
She said she wants to feel love
Sie sagte, sie will Liebe fühlen
She said she wants to do drugs
Sie sagte, sie will Drogen nehmen
She fell in love with the bright lights
Sie verliebte sich in die hellen Lichter
She's coming down like a bad flight
Sie stürzt ab wie ein schlechter Flug
Not proud of what she's done
Nicht stolz auf das, was sie getan hat
Struggling to cope, she runs away from everyone
Kämpft damit, klarzukommen, sie rennt vor allen davon
Designer things help numb the pain
Designer-Sachen helfen, den Schmerz zu betäuben
The memories won't go away
Die Erinnerungen verschwinden nicht
She said she wants to feel love
Sie sagte, sie will Liebe fühlen
She said she wants to do drugs
Sie sagte, sie will Drogen nehmen
She fell in love with the bright lights
Sie verliebte sich in die hellen Lichter
She's coming down like a bad flight
Sie stürzt ab wie ein schlechter Flug
Not proud of what she's done
Nicht stolz auf das, was sie getan hat
Struggling to cope, she runs away from everyone
Kämpft damit, klarzukommen, sie rennt vor allen davon
Designer things help numb the pain
Designer-Sachen helfen, den Schmerz zu betäuben
But the memories won't go away
Aber die Erinnerungen verschwinden nicht
(She said she wants to feel love)
(Sie sagte, sie will Liebe fühlen)
(She said she wants to do drugs)
(Sie sagte, sie will Drogen nehmen)
(She said she wants to feel love)
(Sie sagte, sie will Liebe fühlen)
(She said she wants to do drugs)
(Sie sagte, sie will Drogen nehmen)
(She said she wants to feel love)
(Sie sagte, sie will Liebe fühlen)
(She said she wants to do drugs)
(Sie sagte, sie will Drogen nehmen)





Writer(s): Paul Gregory, Andrew Marcus Baylis, Jose Luis Varela, Christopher Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.