VSO - Fuego - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand VSO - Fuego




Fuego
Fuego
Yo, Southcoaster yeh eh
Yo, Southcoaster yeh eh
On veut grandir vite mais y'a pas l'feu, juste une étincelle
Wir wollen schnell erwachsen werden, aber es gibt kein Feuer, nur einen Funken
J'veux me sentir libre ivre de vie
Ich will mich frei fühlen, trunken vom Leben
Si la vie n'est qu'un road trip, je conduis de nuit
Wenn das Leben nur ein Roadtrip ist, fahre ich nachts
Lumière sur carrosserie, ma tête étourdie tourne dans ce carrousel
Licht auf der Karosserie, mein benebelter Kopf dreht sich in diesem Karussell
J'ai d'l'inspi, pas de gun sers moi un peu de rhum papapam
Ich habe Inspiration, keine Knarre, schenk mir ein bisschen Rum ein, papapam
Tu as un si grand appart mais pourtant tu es seul
Du hast so eine große Wohnung, aber trotzdem bist du allein
Hors de question que je rampe à ta porte
Kommt nicht in Frage, dass ich zu deiner Tür krieche
Toi qui voulait que j'hurle à la mort
Du, die wollte, dass ich vor Schmerz aufschreie
C'est pour mon clan, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang
Tu'voulais que j'attende mais j'ai chanté tout l'été
Du wolltest, dass ich warte, aber ich habe den ganzen Sommer gesungen
C'est que du fuego, de l'encre
Das ist nur Fuego, Tinte
J'pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
Ich gehe in alle Richtungen, wie dein Henna-Tattoo
C'est pour mon clan, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang
Tu voulais que j'attende mais j'ai chanté tout l'été
Du wolltest, dass ich warte, aber ich habe den ganzen Sommer gesungen
C'est que du fuego, de l'encre
Das ist nur Fuego, Tinte
J'pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
Ich gehe in alle Richtungen, wie dein Henna-Tattoo
On fait d'la musique dans l'doute de vivre destin, pieds et poings liés
Wir machen Musik im Zweifel zu leben, Schicksal, an Händen und Füßen gefesselt
Cette route sillonne découpant mon cœur suivant les pointillés
Diese Straße schlängelt sich und schneidet mein Herz entlang der gepunkteten Linien
Tout est sans d'sus d'sous et chui tout r'tourné j'fais le poirier
Alles steht Kopf und ich bin ganz verdreht, ich mache einen Handstand
Ensemble Vinsi Alien le feu au poudre comme les douaniers
Zusammen Vinsi Alien, Feuer und Flamme, wie die Zöllner
Belle, oublie s'que tu savais de toi hier
Schöne, vergiss, was du gestern über dich wusstest
(Come on baby like my fire)
(Komm schon, Baby, entfache mein Feuer)
Emmène moi ailleurs de mon appart mal nettoyé
Bring mich woanders hin, weg von meiner schmutzigen Wohnung
J'veux voir les flammes de haut
Ich will die Flammen von dort oben sehen
Sur tous les toits des maisons mitoyennes
Auf allen Dächern der Reihenhäuser
C'est pour mon clan, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang
Tu voulais que j'attende mais j'ai chanté tout l'été
Du wolltest, dass ich warte, aber ich habe den ganzen Sommer gesungen
C'est que du fuego, de l'encre
Das ist nur Fuego, Tinte
J'pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
Ich gehe in alle Richtungen, wie dein Henna-Tattoo
C'est pour mon clan, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang
Tu voulais que j'attende mais j'ai chanté tout l'été
Du wolltest, dass ich warte, aber ich habe den ganzen Sommer gesungen
C'est que du fuego, de l'encre
Das ist nur Fuego, Tinte
J'pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
Ich gehe in alle Richtungen, wie dein Henna-Tattoo
C'est que du fuego
Das ist nur Fuego
Eh, c'est que du fuego
Eh, das ist nur Fuego
Le ciel est rouge, est rouge comme le reflet de tes lèvres
Der Himmel ist rot, rot wie das Spiegelbild deiner Lippen
Quand le soleil redescend
Wenn die Sonne untergeht
Et je retrouve, retrouve la lune qui s'élève
Und ich finde wieder den Mond, der aufsteigt
Et moi je renaît de mes cendres
Und ich erstehe aus meiner Asche wieder auf
Ecoute ça
Hör zu
C'est mon sud quand le fuego fond le sucre caramélisant le ciel
Das ist mein Süden, wenn das Fuego den Zucker schmilzt und den Himmel karamellisiert
Chuis au stud', je suis sur scène
Ich bin im Studio, ich bin auf der Bühne
Amoureux comme Ethane sous les 16 lunes
Verliebt wie Ethane unter den 16 Monden
J'essaye de m'étendre comme le sel sur ces belles dunes
Ich versuche, mich auszubreiten wie das Salz auf diesen schönen Dünen
Wowowowo j'ai le corps qui tremble à cause des palpitations
Wowowowo, mein Körper zittert wegen des Herzklopfens
Du mal à capter l'onde des femmes au cœur des oscillations d'flammes
Ich habe Schwierigkeiten, die Welle der Frauen im Herzen der Flammenoszillationen zu erfassen
Et je retrouve l'entièreté de tes courbes
Und ich finde die Gesamtheit deiner Kurven wieder
J'ai l'esprit embué comme quand j'rentrais de mes cours
Mein Geist ist benebelt, wie als ich von meinen Kursen nach Hause kam
Oh, on était jeune et insolant si seulement, seulement
Oh, wir waren jung und unverschämt, wenn wir nur, nur
On pouvait voir le monde en flammes
Die Welt in Flammen sehen könnten
Baby laissons les sentiments, viens rallumer mon fire
Baby, lass uns die Gefühle lassen, komm und entfache mein Feuer neu
C'est pour mon clan, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang
Tu voulais que j'attende mais j'ai chanté tout l'été
Du wolltest, dass ich warte, aber ich habe den ganzen Sommer gesungen
C'est que du fuego, de l'encre
Das ist nur Fuego, Tinte
J'pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
Ich gehe in alle Richtungen, wie dein Henna-Tattoo
C'est pour mon clan, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang
Tu voulais que j'attende mais j'ai chanté tout l'été
Du wolltest, dass ich warte, aber ich habe den ganzen Sommer gesungen
C'est que du fuego, de l'encre
Das ist nur Fuego, Tinte
J'pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
Ich gehe in alle Richtungen, wie dein Henna-Tattoo
C'est pour mon clan, ma bande, ma bande, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang, meine Gang, meine Gang
Vient rallumer mon fire
Komm und entfache mein Feuer
C'est pour mon clan, ma bande, ma bande, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang, meine Gang, meine Gang
Vient rallumer mon fire
Komm und entfache mein Feuer
C'est pour mon clan, ma bande, ma bande, ma bande
Das ist für meinen Clan, meine Gang, meine Gang, meine Gang
Southcoaster eh, ma bande ma bande ma bande
Southcoaster eh, meine Gang, meine Gang, meine Gang
Southcoaster
Southcoaster





Writer(s): Sylvain Perrier, Remi Paix, Vincent Dardalhon, Valentin Foy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.