Paroles et traduction VSO - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Southcoaster
yeh
eh
Yo,
Southcoaster
yeah
yeah
On
veut
grandir
vite
mais
y'a
pas
l'feu,
juste
une
étincelle
We
want
to
grow
up
fast,
but
there's
no
fire,
just
a
spark
J'veux
me
sentir
libre
ivre
de
vie
I
want
to
feel
free,
drunk
with
life
Si
la
vie
n'est
qu'un
road
trip,
je
conduis
de
nuit
If
life
is
just
a
road
trip,
I
drive
at
night
Lumière
sur
carrosserie,
ma
tête
étourdie
tourne
dans
ce
carrousel
Light
on
the
bodywork,
my
dizzy
head
spins
in
this
carousel
J'ai
d'l'inspi,
pas
de
gun
sers
moi
un
peu
de
rhum
papapam
I've
got
inspiration,
no
gun,
pour
me
some
rum
dadadada
Tu
as
un
si
grand
appart
mais
pourtant
tu
es
seul
You
have
such
a
big
apartment,
but
you're
alone
Hors
de
question
que
je
rampe
à
ta
porte
There's
no
question
that
I'm
running
to
your
door
Toi
qui
voulait
que
j'hurle
à
la
mort
You
who
wanted
me
to
scream
to
death
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang
Tu'voulais
que
j'attende
mais
j'ai
chanté
tout
l'été
You
wanted
me
to
wait
but
I
sang
all
summer
C'est
que
du
fuego,
de
l'encre
It's
just
fuego,
ink
J'pars
dans
tous
les
sens
comme
ton
tatouage
au
henné
I'm
going
in
all
directions
like
your
henna
tattoo
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang
Tu
voulais
que
j'attende
mais
j'ai
chanté
tout
l'été
You
wanted
me
to
wait
but
I
sang
all
summer
C'est
que
du
fuego,
de
l'encre
It's
just
fuego,
ink
J'pars
dans
tous
les
sens
comme
ton
tatouage
au
henné
I'm
going
in
all
directions
like
your
henna
tattoo
On
fait
d'la
musique
dans
l'doute
de
vivre
destin,
pieds
et
poings
liés
We
make
music
in
the
doubt
of
living
destiny,
hands
and
feet
tied
Cette
route
sillonne
découpant
mon
cœur
suivant
les
pointillés
This
road
winds,
cutting
my
heart
along
the
dotted
lines
Tout
est
sans
d'sus
d'sous
et
chui
tout
r'tourné
j'fais
le
poirier
Everything
is
upside
down,
and
I'm
all
turned
around,
I'm
doing
a
handstand
Ensemble
Vinsi
Alien
le
feu
au
poudre
comme
les
douaniers
Together,
Vinsi
Alien,
the
fire
to
the
powder
like
customs
officers
Belle,
oublie
s'que
tu
savais
de
toi
hier
Beautiful,
forget
what
you
knew
about
yourself
yesterday
(Come
on
baby
like
my
fire)
(Come
on
baby
like
my
fire)
Emmène
moi
ailleurs
de
mon
appart
mal
nettoyé
Take
me
away
from
my
poorly
cleaned
apartment
J'veux
voir
les
flammes
de
là
haut
I
want
to
see
the
flames
from
up
there
Sur
tous
les
toits
des
maisons
mitoyennes
On
all
the
roofs
of
terraced
houses
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang
Tu
voulais
que
j'attende
mais
j'ai
chanté
tout
l'été
You
wanted
me
to
wait
but
I
sang
all
summer
C'est
que
du
fuego,
de
l'encre
It's
just
fuego,
ink
J'pars
dans
tous
les
sens
comme
ton
tatouage
au
henné
I'm
going
in
all
directions
like
your
henna
tattoo
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang
Tu
voulais
que
j'attende
mais
j'ai
chanté
tout
l'été
You
wanted
me
to
wait
but
I
sang
all
summer
C'est
que
du
fuego,
de
l'encre
It's
just
fuego,
ink
J'pars
dans
tous
les
sens
comme
ton
tatouage
au
henné
I'm
going
in
all
directions
like
your
henna
tattoo
C'est
que
du
fuego
It's
just
fuego
Eh,
c'est
que
du
fuego
Eh,
it's
just
fuego
Le
ciel
est
rouge,
est
rouge
comme
le
reflet
de
tes
lèvres
The
sky
is
red,
red
like
the
reflection
of
your
lips
Quand
le
soleil
redescend
When
the
sun
goes
down
Et
je
retrouve,
retrouve
la
lune
qui
s'élève
And
I
find,
find
the
moon
that
rises
Et
moi
je
renaît
de
mes
cendres
And
I
am
reborn
from
my
ashes
C'est
mon
sud
quand
le
fuego
fond
le
sucre
caramélisant
le
ciel
It's
my
south
when
the
fuego
melts
the
sugar,
caramelizing
the
sky
Chuis
au
stud',
je
suis
sur
scène
I'm
in
the
studio,
I'm
on
stage
Amoureux
comme
Ethane
sous
les
16
lunes
In
love
like
Ethane
under
the
16
moons
J'essaye
de
m'étendre
comme
le
sel
sur
ces
belles
dunes
I'm
trying
to
spread
myself
like
salt
on
these
beautiful
dunes
Wowowowo
j'ai
le
corps
qui
tremble
à
cause
des
palpitations
Wowowowo
my
body
is
trembling
because
of
the
palpitations
Du
mal
à
capter
l'onde
des
femmes
au
cœur
des
oscillations
d'flammes
Hard
to
catch
the
wave
of
women
at
the
heart
of
the
oscillations
of
flames
Et
je
retrouve
l'entièreté
de
tes
courbes
And
I
find
the
entirety
of
your
curves
J'ai
l'esprit
embué
comme
quand
j'rentrais
de
mes
cours
My
mind
is
foggy
like
when
I
came
back
from
my
classes
Oh,
on
était
jeune
et
insolant
si
seulement,
seulement
Oh,
we
were
young
and
insolent,
if
only,
only
On
pouvait
voir
le
monde
en
flammes
We
could
see
the
world
in
flames
Baby
laissons
les
sentiments,
viens
rallumer
mon
fire
Baby
let's
leave
the
feelings,
come
rekindle
my
fire
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang
Tu
voulais
que
j'attende
mais
j'ai
chanté
tout
l'été
You
wanted
me
to
wait
but
I
sang
all
summer
C'est
que
du
fuego,
de
l'encre
It's
just
fuego,
ink
J'pars
dans
tous
les
sens
comme
ton
tatouage
au
henné
I'm
going
in
all
directions
like
your
henna
tattoo
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang
Tu
voulais
que
j'attende
mais
j'ai
chanté
tout
l'été
You
wanted
me
to
wait
but
I
sang
all
summer
C'est
que
du
fuego,
de
l'encre
It's
just
fuego,
ink
J'pars
dans
tous
les
sens
comme
ton
tatouage
au
henné
I'm
going
in
all
directions
like
your
henna
tattoo
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande,
ma
bande,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang,
my
gang,
my
gang
Vient
rallumer
mon
fire
Come
rekindle
my
fire
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande,
ma
bande,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang,
my
gang,
my
gang
Vient
rallumer
mon
fire
Come
rekindle
my
fire
C'est
pour
mon
clan,
ma
bande,
ma
bande,
ma
bande
It's
for
my
clan,
my
gang,
my
gang,
my
gang
Southcoaster
eh,
ma
bande
ma
bande
ma
bande
Southcoaster
eh,
my
gang
my
gang
my
gang
Southcoaster
Southcoaster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvain Perrier, Remi Paix, Vincent Dardalhon, Valentin Foy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.