VSO - Rollercoaster - traduction des paroles en allemand

Rollercoaster - VSOtraduction en allemand




Rollercoaster
Achterbahn
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
(J′suis dans un del violent)
(Ich bin auf 'nem heftigen Trip)
Rollercoaster
Achterbahn
Rollercoaster
Achterbahn
Hey, Rollercoaster
Hey, Achterbahn
(Rollercoaster) (Rollercoaster)
(Achterbahn) (Achterbahn)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
On squattait dans le club toutes les femmes ont de quoi boire
Wir hingen im Club ab, wo alle Frauen was zu trinken haben
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Dur de l'éviter, elles sont matures, elles ont de la D dans l′aqua
Schwer, dem auszuweichen, sie sind reif, sie haben Drogen im Wasser
J'ai souvent l'évité
Ich hab's oft vermieden
Le phrasé délicat, quand il faut parler sous liqueur
Die heikle Ausdrucksweise, wenn man unter Alkoholeinfluss reden muss
Un climat de niqué
Eine beschissene Stimmung
Deux filles à deux minutes
Zwei Mädels in zwei Minuten
Trois shoots avant dix heures
Drei Shots vor zehn Uhr
SHOOT SHOOT SHOOT
SHOOT SHOOT SHOOT
Le monde est dans la ville, de Manhattan à Moscou
Die Welt ist in der Stadt, von Manhattan bis Moskau
Au secours, onze cuites, j′irai jusqu′en jet ski
Hilfe, elf Besäufnisse, ich fahre bis dorthin mit dem Jet-Ski
Dans la boite avant les douze coups
Im Club vor dem Glockenschlag Zwölf
Esquivez les dans les douze clous
Weicht ihnen auf den zwölf Nägeln aus (?)
Et j'vois cette belle fille au loin, j′ai le verre à moitié plein
Und ich sehe dieses schöne Mädchen in der Ferne, mein Glas ist halb voll
Mais dans mon cas je le vois vide j'suis dans un del violent
Aber in meinem Fall sehe ich es leer, ich bin auf 'nem heftigen Trip
Mais elle a tiré du regard, m′a attiré dans le coin
Aber sie hat mit ihrem Blick geschossen, mich in die Ecke gezogen
Elle avait les yeux revolver,
Sie hatte Revolveraugen,
Ah fuck elle me braque mais je l'ai dégotée
Ah fuck, sie zielt auf mich, aber ich habe sie aufgespürt
Hey, claque pas ta paye dans la ′teille de Vodka
Hey, verprass nicht dein Gehalt für die Wodka-Flasche
Tu sais bien que le monde ne peut pas s'acheter
Du weißt genau, dass man die Welt nicht kaufen kann
Tu l'as pas ken et tu la traite de lope-sa
Du hast sie nicht flachgelegt und nennst sie 'ne Schlampe
C′est dans ma soucoupe qu′elle va s'envoler
In meiner Untertasse wird sie abheben
Hey, claque pas ta paye dans la ′teille de Vodka
Hey, verprass nicht dein Gehalt für die Wodka-Flasche
Tu sais bien que le monde ne peut pas s'acheter
Du weißt genau, dass man die Welt nicht kaufen kann
Tu l′as pas ken et tu la traite de lope-sa
Du hast sie nicht flachgelegt und nennst sie 'ne Schlampe
C'est dans ma soucoupe qu′elle va s'envoler
In meiner Untertasse wird sie abheben
Poto si tu mets ton projet dans la corbeille
Kumpel, wenn du dein Projekt in den Papierkorb wirfst
On va tirer jusqu'au dernier de la cordé
Werden wir bis zum letzten Mann der Seilschaft ziehen
On est le corps d′élite, bordélique, fort délicat
Wir sind die Eliteeinheit, chaotisch, sehr delikat
Roue en forme d′hélice, sort des pistes comme c'est bizarre
Rad in Propellerform, kommt von der Strecke ab, wie seltsam
Coincé dans le club, pas de danse
Im Club gefangen, kein Tanz
Elle ne s′amuse pas dedans
Sie amüsiert sich darin nicht
Pantalon bas, talons hauts
Hose tief, hohe Absätze
Elle fait des passes mais elle a pas le ballon d'or
Sie macht Pässe, aber hat nicht den Ballon d'Or
J′ai le manque du coaster, ils ont l'flow low coast
Mir fehlt der Coaster, sie haben den Low-Cost-Flow
J′fais des loopings, swing schwa rollercoaster
Ich mache Loopings, Swing Schwa Achterbahn
Nîmes, 30 000, j'suis southcoaster
Nîmes, 30 000, ich bin Southcoaster
VSO, Rollercoaster
VSO, Achterbahn
J'ai le manque du coaster, ils ont l′flow low coast
Mir fehlt der Coaster, sie haben den Low-Cost-Flow
J′fais des loopings, swing schwa rollercoaster
Ich mache Loopings, Swing Schwa Achterbahn
Nîmes, 30 000, j'suis southcoaster
Nîmes, 30 000, ich bin Southcoaster
VSO, Rollercoaster
VSO, Achterbahn
J′fais des excédents d'stress, vu ma testostérone
Ich habe überschüssigen Stress, angesichts meines Testosterons
Et j′met le disque rayé, ready pour rider comme des rodeurs
Und ich lege die zerkratzte Platte auf, bereit zu riden wie Herumtreiber
Si mes notes sont excellentes, c'est que le test est erroné
Wenn meine Noten ausgezeichnet sind, dann ist der Test fehlerhaft
Leurs textes c′est du rodéo
Ihre Texte sind Rodeo
Oui leur discours est erroné
Ja, ihre Rede ist fehlerhaft
Y'a des risques qu'on décolle-colle,
Es besteht das Risiko, dass wir abheben-heben,
Mais les mecs te disent que ceux qui
Aber die Jungs sagen dir, dass diejenigen, die
Réussissent sont que des cas d′école
Erfolg haben, nur Schulbeispiele sind
J′play dans la cour des grands, flow brulant à trop picoler
Ich spiele im Hof der Großen, brennender Flow vom vielen Saufen
La journée Rock'n′Roll
Tagsüber Rock'n'Roll
Jour suivant, copier coller
Am nächsten Tag, Copy-Paste
Tu verras pas d'autocollants, mais j′ai quatre bébés à bord
Du wirst keine Aufkleber sehen, aber ich habe vier Babys an Bord
Au volant ma Phillip pour m'agresser la gorge
Am Steuer meine Philip [Morris], um meinen Hals zu reizen
J′rentre à coup sûr, j'sors acouphène
Ich komme sicher rein, gehe raus mit Tinnitus
C'est la touche alien
Das ist der Alien-Touch
On a la pêche et la patate, vous avez les navets
Wir haben den Pfirsich und die Kartoffel [Energie/Punch], ihr habt die Rüben [seid langweilig]
J′ai une crête d′apache, un peu comme un Navi
Ich habe einen Apachen-Irokesenschnitt, ein bisschen wie ein Na'vi
J'ai pas d′trône, pas d'pouf non j′suis assis en tailleur, wouh
Ich hab keinen Thron, keinen Sitzsack, nein, ich sitze im Schneidersitz, wouh
Ils ont les mêmes vices que Tiger Woods
Sie haben die gleichen Laster wie Tiger Woods
Hey, claque pas ta paye dans la 'teille de Vodka
Hey, verprass nicht dein Gehalt für die Wodka-Flasche
Tu sais bien que le monde ne peut pas s′acheter
Du weißt genau, dass man die Welt nicht kaufen kann
Tu l'as pas ken et tu la traite de lope-sa
Du hast sie nicht flachgelegt und nennst sie 'ne Schlampe
C'est dans ma soucoupe qu′elle va s′envoler
In meiner Untertasse wird sie abheben
Hey, claque pas ta paye dans la 'teille de Vodka
Hey, verprass nicht dein Gehalt für die Wodka-Flasche
Tu sais bien que le monde ne peut pas s′acheter
Du weißt genau, dass man die Welt nicht kaufen kann
Tu l'as pas ken et tu la traite de lope-sa
Du hast sie nicht flachgelegt und nennst sie 'ne Schlampe
C′est dans ma soucoupe qu'elle va s′envoler
In meiner Untertasse wird sie abheben
Poto si tu mets ton projet dans la corbeille
Kumpel, wenn du dein Projekt in den Papierkorb wirfst
On va tirer jusqu'au dernier de la cordé
Werden wir bis zum letzten Mann der Seilschaft ziehen
On est le corps d'élite, bordélique, fort délicat
Wir sind die Eliteeinheit, chaotisch, sehr delikat
Roue en forme d′hélice, sort des pistes comme c′est bizarre
Rad in Propellerform, kommt von der Strecke ab, wie seltsam
Coincé dans le club, pas de danse
Im Club gefangen, kein Tanz
Elle ne s'amuse pas dedans
Sie amüsiert sich darin nicht
Pantalon bas, talons hauts
Hose tief, hohe Absätze
Elle fait des passes mais elle a pas le ballon d′or
Sie macht Pässe, aber hat nicht den Ballon d'Or
J'ai le manque du coaster, ils ont l′flow low coast
Mir fehlt der Coaster, sie haben den Low-Cost-Flow
J'fais des loopings, swing schwa rollercoaster
Ich mache Loopings, Swing Schwa Achterbahn
Nîmes, 30 000, j′suis southcoaster
Nîmes, 30 000, ich bin Southcoaster
VSO, Rollercoaster
VSO, Achterbahn
J'ai le manque du coaster, ils ont l'flow low coast
Mir fehlt der Coaster, sie haben den Low-Cost-Flow
J′fais des loopings, swing schwa rollercoaster
Ich mache Loopings, Swing Schwa Achterbahn
Nîmes, 30 000, j′suis southcoaster
Nîmes, 30 000, ich bin Southcoaster
VSO, Rollercoaster
VSO, Achterbahn





Writer(s): Wonderlust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.