VSO feat. Maxenss - Mâles fêtards - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VSO feat. Maxenss - Mâles fêtards




Mâles fêtards
Party Animals
On croit tuer l′ennui quand on soulève nos verres
We think we're killing boredom when we raise our glasses
Mâles fétards
Party Animals
VSO Maxenss
VSO Maxenss
Ma paire de nike en aquaplaning
My Nike's are aquaplaning
J'ride les flaques comme un kayak
I ride the puddles like a kayak
Interminable soir de pluie
Endless rainy night
Ma province est si loin de Paris
My province is so far from Paris
Malgré les flasques et les ′teilles en vrac
Despite the puddles and the bottles, for real
Interminable soir d'ennui
Endless night of boredom
J'échange un billet de 20 contre un passeport pour la luna
I'd trade a 20-dollar bill for a passport to the moon
Histoire d′être un peu dans le vide
Just to be a little lost in space
Ouai mais
Yeah but
′Faut qu'ça change ′faut qu'ça change
It's gotta change, it's gotta change
Ouai! ′Faut qu'ça change ′faut qu'ça change
Yeah! It's gotta change, it's gotta change
On arrosera nos ventres vides d'alcool anisé
We'll water our empty bellies with aniseed alcohol
On sèmera la pagaille en ville en bande organisée
We'll wreak havoc in the city like an organized gang
Yeah yeah yeah lumière tamisée
Yeah yeah yeah dim lights
Dans l′carré vip du club le plus loin des soirées parisiennes
In the VIP area of the club, far from the Parisian nights
On arrosera nos ventres vides d′alcool anisé
We'll water our empty bellies with aniseed alcohol
On sèmera la pagaille en ville en bande organisée
We'll wreak havoc in the city like an organized gang
Yeah yeah yeah lumière tamisée
Yeah yeah yeah dim lights
On ciblera les filles les moins avisées
We'll target the least aware girls
On croit tuer l'ennui quand on soulève nos verres
We think we're killing boredom when we raise our glasses
On passe nos meilleures nuits quand le soleil se lève
We have our best nights when the sun comes up
Association de mâles fêtards, mâles fêtards
Association of party animals, party animals
Association de mâles fêtards, mâles fêtards
Association of party animals, party animals
Je suis le SAM
I'm the SAM
Dès que vient le samedi
As soon as Saturday comes around
Ça me dirait de jouer
I'd feel like playing
Mais j′aime pas la comédie
But I don't like acting
Jamais alcoolisé
Never intoxicated
Je ramène tous mes potes
I take all my buddies back home
Agités par le trajet mes sièges absorbent leurs compotes
Agitated by the journey my seats absorb their vomit
Bien allumé à bord du taxi lunaire
Well lit up on board the lunar taxi
Lumière défiler sous les réverbères
Lights passing by under the streetlights
Musique épileptique tic tac tac tic
Epileptic music tick tock tick tock
Avant d'envoyer une p′tite tasse tactique
Before sending a little tactical cup
Je voudrai m'échapper vite, comme la fumée toute noire
I wanna escape quickly, like smoke all black
Dans mon petit bolide quand on fend le brouillard
In my little car when we cut through the fog
Comme des météorites l′atmosphère nous sépare
Like meteorites, the atmosphere separates us
Je voudrai m'échapper vite, comme la fumée toute noire
I wanna escape quickly, like smoke all black
Dans mon petit bolide quand on fend le brouillard
In my little car when we cut through the fog
Comme des météorites l'atmosphère nous sépare
Like meteorites, the atmosphere separates us
On croit tuer l′ennui quand on soulève nos verres
We think we're killing boredom when we raise our glasses
On passe nos meilleures nuits quand le soleil se lève
We have our best nights when the sun comes up
Association de mâles fêtards, mâles fêtards
Association of party animals, party animals
Association de mâles fêtards, mâles fêtards
Association of party animals, party animals
Les pupilles aussi larges que les trous dans nos synapses
Pupils as wide as the holes in our synapses
Quelques sirènes prennent l′eau dans nos sillages
Some sirens take on water in our wake
On se lasse d'aimer
We get tired of loving
Slash on se lâche
Slash we let loose
Sous le flash des néons
Under the flash of the neon lights
J′veux voir les mains en l'air
I wanna see hands in the air
Comme dans un crash d′avion
Like in a plane crash
Les yeux injectés d'sang
Eyes injected with blood
Bien arrivé sur la luna
Well arrived on the moon
Des lendemains difficiles
Difficult aftermaths
Ouai mais
Yeah but
Fuck ça rien ne change
Fuck it, nothing changes
Ouai fuck ça rien ne change
Yeah fuck it, nothing changes
On arrosera nos ventres vides d′alcool anisé
We'll water our empty bellies with aniseed alcohol
On sèmera la pagaille en ville en bande organisée
We'll wreak havoc in the city like an organized gang
Yeah yeah yeah lumière tamisée
Yeah yeah yeah dim lights
Dans l'carré vip du club le plus loin des soirées parisiennes
In the VIP area of the club, far from the Parisian nights
On arrosera nos ventres vides d'alcool anisé
We'll water our empty bellies with aniseed alcohol
On sèmera la pagaille en ville en bande organisée
We'll wreak havoc in the city like an organized gang
Yeah yeah yeah lumière tamisée
Yeah yeah yeah dim lights
On ciblera les filles les moins avisées
We'll target the least aware girls
On croit tuer l′ennui quand on soulève nos verres
We think we're killing boredom when we raise our glasses
On passe nos meilleures nuits quand le soleil se lève
We have our best nights when the sun comes up
Association de mâles fêtards, mâles fêtards
Association of party animals, party animals
Association de mâles fêtards, mâles fêtards
Association of party animals, party animals





Writer(s): Teun De Kruif, Remi Gabriel Jean Paix, Sylvain Jean-pierre Perrier, Maxence Loris Laperhouse, Vincent Charles Dardalhon

VSO feat. Maxenss - Southcoaster
Album
Southcoaster
date de sortie
27-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.