VSO feat. Nemir - Béton brûlant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VSO feat. Nemir - Béton brûlant




J′pourrais te parler de moi,
Я мог бы рассказать тебе о себе.,
Te parler de ma vie, te parler de ma ville, mes textes
Рассказать тебе о моей жизни, рассказать тебе о моем городе, моих текстах
J'pourrais te parler des heures au milieu de la nuit
Я мог бы поговорить с тобой о часах ночи среди ночи.
Pour éviter l′ennui mais bref
Чтобы избежать скуки, но кратко
J'pourrais me confier aussi, j'aimerai trouver ma cible
Я тоже мог бы довериться себе, я хотел бы найти свою цель
Enfant du sud de la rive en plein cœur de
Дитя Южного берега в самом сердце
La city s′endort sur les chants de ses mers
Город засыпает на песнях своих морей
J′pourrai te parler de cet ange, j'pourrai te parler d′mes peines
Я смогу рассказать тебе об этом ангеле, я смогу рассказать тебе о своих печалях
De mon projet sur les bandes, de mon amour pour la scène
О моем проекте на лентах, о моей любви к сцене
De ce béton si brûlant qu'il en influence mon écriture
Из этого бетона, настолько жгучего, что он влияет на мое письмо
J′pourrai te dire que j'ai jamais eu peur
Я могу сказать тебе, что никогда не боялся.
Mais ce serait mentir c′est sûr
Но это было бы ложью, это точно
J'écris ces quelques mots sur papier
Я пишу эти несколько слов на бумаге
Béton brûlant sert de support
Горящий бетон служит опорой
Le soleil reflète sur mes tempes, et
Солнце отражается в моих висках, и
Les gouttes de sueur plantent le décor
Капли пота сажают декор
Soleil brûlant sur le corps
Палящее солнце на теле
Mon sud, ma ville c'est comme mon pays, hey
Мой юг, Мой город, он похож на мою страну, Эй.
C′est fini mais ça dure encore
Все кончено, но все еще продолжается
Soleil brûlant sur le corps
Палящее солнце на теле
Mon sud, ma ville c′est comme mon pays, hey
Мой юг, Мой город, он похож на мою страну, Эй.
C'est fini mais ça dure encore
Все кончено, но все еще продолжается
J′ai chargé l'arme du crocodile comme le logo sur nos bouches d′égout
Я зарядил пистолет крокодила в качестве логотипа на наших канализационных отверстиях
J'ai cramé le coloris de nos visages sur la photo
Я поразил цвет наших лиц на фотографии
J′en ai rien a foutre de tout,
Мне плевать на все это.,
J'suis pire qu'un gosse en sortie scolaire
Я хуже, чем ребенок в школе
J′crois qu′j'suis pas au bon
Я думаю, что я родился не для того, чтобы быть хорошим
Endroit et j′fais toute la route à l'envers
Место, и я делаю всю дорогу вверх тормашками
Oh, sous l′maquillage j'ai plus de regrets qu′on l'pense
О, под макияжем у меня больше сожалений, чем мы думаем
Petit fils d'immigré rital difficile à comprendre
Маленький сын иммигранта ритала, которого трудно понять
Jeune âgé d′esprit, nostalgique des spliff
Остроумный молодой человек, ностальгирующий по косичкам
Des cours séchés comme les lavandières
Сушеные занятия, такие как прачечные
Du goût du tajine d′avant hier
Вкус позавчерашнего Тагина
L'amour de mama, ses coups de balais
Любовь мамы, ее удары метлой
Ses doigts dansant sur les claviers
Его пальцы танцуют на клавишных
Tractions sur les transversales
Подтягивания на поперечных перекладинах
Les coups en sang dans les graviers
Кровавые удары по гравию
Les mecs les plus fourbes, signe de plus fly
Самые непослушные парни, знак плюс муха
Les plus belles courbes, des plus belles femmes
Самые красивые кривые, самые красивые женщины
Parlez plus fort, soleil brûlant
Говори громче, палящее солнце
Passant entre tes plus belles failles, woh
Переходя между твоими самыми прекрасными недостатками, во
Soleil brûlant sur le corps
Палящее солнце на теле
Mon sud, ma ville c′est comme mon pays, hey
Мой юг, Мой город, он похож на мою страну, Эй.
C'est fini mais ça dure encore
Все кончено, но все еще продолжается
Soleil brûlant sur le corps
Палящее солнце на теле
Mon sud, ma ville c′est comme mon pays, hey
Мой юг, Мой город, он похож на мою страну, Эй.
C'est fini mais ça dure encore
Все кончено, но все еще продолжается
Ciel bleu, cernes, soleil cueille fleur de sel
Голубое небо, темные круги, солнце собирает соленые цветы
L′âge aux fenêtres, frère en dèche, clope au bec
Возраст у окон, брат в дерьме, сигарета в носике
Femmes fières, femmes prières, pain d'hier
Гордые женщины, женщины-молитвы, вчерашний хлеб
Boire bière, entière, d'un coup sec
Пить пиво целиком, одним махом
Des dalles de rues sans pétales de roses
Плиты улиц без лепестков роз
Je réclame ma dose de sucre
Я требую свою дозу сахара
La lune est mauve et l′humain est mauvais
Луна лиловая, а человек плохой
On avait du pourpre a tes paupières
У тебя были фиолетовые веки.
Comme un bon pétard on va tirer dessus
Как хорошая петарда, мы будем стрелять в нее.
Lettres d′amour, menaces de mort
Любовные письма, угрозы смертью
Nous on fait de l'art, les autres font les putes
Мы занимаемся искусством, другие занимаются шлюхами
Donne nous du soleil qu′on en fasse de l'or
Дай нам солнце, чтобы мы сделали из него золото
On gère nos soucis au cas par cas, même si ça va pas
Мы справляемся со своими проблемами в каждом конкретном случае, даже если это не так.
On s′met sur des cas par trois
Мы приступаем к делам втроем
On sécrétait des aspartames,
Мы выделяли аспартам,
On a des flèches dans l'dos mais on n′a pas de carquois
У нас за спиной стрелы, но у нас нет Колчанов
J'vais martyriser tes réseaux, j'suis bizarre, t′as raison,
Я собираюсь замучить твои сети, я странный, ты прав,
J′peux tout motoriser, j'suis pas mère Thérésa, j′ai vécu trahisons,
Я могу все исправить, я не Мать Тереза, я пережила предательство.,
À m'arracher les ongles,
Чтобы вырвать мои ногти.,
Que du sale dans mes sons j′vais te karcheriser
Что грязного в моих звуках, я собираюсь тебя раскусить.
Soleil brûlant sur le corps
Палящее солнце на теле
Mon sud, ma ville c'est comme mon pays, hey
Мой юг, Мой город, он похож на мою страну, Эй.
C′est fini mais ça dure encore
Все кончено, но все еще продолжается
Soleil brûlant sur le corps
Палящее солнце на теле
Mon sud, ma ville c'est comme mon pays, hey
Мой юг, Мой город, он похож на мою страну, Эй.
C'est fini mais ça dure encore
Все кончено, но все еще продолжается





Writer(s): Remi Paix, Sylvain Perrier, Vincent Dardalhon, Mohamed Nemir, Guillaume Jousselin

VSO feat. Nemir - Kintsugi
Album
Kintsugi
date de sortie
29-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.