Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
clé
d'sol,
aux
belles
balades
jamais
ne
mène
Der
Violinschlüssel
führt
niemals
zu
schönen
Spaziergängen
Les
doubles
croches-pattes
et
la
mélodie
des
sirènes
Die
Sechzehntelnoten-Stolperfallen
und
die
Melodie
der
Sirenen
Ont
séparé
les
cris
de
joie
des
chrysanthèmes
Haben
die
Freudenschreie
von
den
Chrysanthemen
getrennt
On
ne
t'aime
plus,
on
te
consomme
même
Man
liebt
dich
nicht
mehr,
man
konsumiert
dich
sogar
L'encyclopédie
de
l'amour
réduite
au
sommaire
Die
Enzyklopädie
der
Liebe,
reduziert
auf
das
Inhaltsverzeichnis
Mec,
est-ce
qu'espérer
de
plus
peut
nuire
au
sommeil?
Mann,
kann
die
Hoffnung
auf
mehr
den
Schlaf
beeinträchtigen?
De
ceux
qui
rêvent
qu'un
cyclone
détruise
l'atmosphère
Von
denen,
die
träumen,
dass
ein
Zyklon
die
Atmosphäre
zerstört
Comme
solution
ultime
à
l'avenir
de
l'Homme
Als
ultimative
Lösung
für
die
Zukunft
des
Menschen
Homme,
Femme
ou
enfant,
riche,
pauvre
ou
ensemble
Mann,
Frau
oder
Kind,
reich,
arm
oder
zusammen
Dans
ce
monde
où
l'on
n'y
croit
plus
In
dieser
Welt,
an
die
man
nicht
mehr
glaubt
Les
problèmes
entre
eux
s'rassemblent,
les
jeunes
s'rebellent
Die
Probleme
häufen
sich,
die
Jugend
rebelliert
Les
flics
balisent,
du
mal
à
calmer
nos
pulsions
Die
Bullen
sichern
ab,
haben
Mühe,
unsere
Triebe
zu
zügeln
L'émotion
mène
au
cataclysme,
on
croit
se
soigner
par
nos
sons
Die
Emotion
führt
zur
Katastrophe,
wir
glauben,
uns
durch
unsere
Klänge
zu
heilen
Le
monde
est
flingué,
j'ai
la
tête
dans
les
étoiles
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
habe
den
Kopf
in
den
Sternen
J'attends
le
jugement
dernier,
hallelujah
Ich
warte
auf
das
Jüngste
Gericht,
Halleluja
On
nique
tout
c'est
tout
c'qu'on
laisse
à
nos
fils
Wir
ficken
alles
kaputt,
das
ist
alles,
was
wir
unseren
Söhnen
hinterlassen
On
subit
toutes
les
conséquences
qui
nous
mènent
à
l'office
Wir
erleiden
alle
Konsequenzen,
die
uns
zum
Amt
führen
Le
monde
est
flingué,
j'ai
la
tête
dans
les
étoiles
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
habe
den
Kopf
in
den
Sternen
J'attends
le
jugement
dernier,
hallelujah
Ich
warte
auf
das
Jüngste
Gericht,
Halleluja
Avancer
l'cran
sur
la
tempe
ou
s'prendre
la
crosse
à
revers
Den
Hahn
an
der
Schläfe
weiterdrehen
oder
den
Kolbenrückschlag
nehmen
On
croise
nos
vers
laissant
nos
rêves
de
gosses
en
attente
Wir
kreuzen
unsere
Verse
und
lassen
unsere
Kinderträume
warten
Les
fossés
s'creusent
jusqu'à
en
faire
des
tranchées
Die
Gräben
werden
tiefer,
bis
sie
zu
Schützengräben
werden
On
est
branché
mais
déconnecté
c'est
l'étrangeté
des
choses
Wir
sind
vernetzt,
aber
getrennt,
das
ist
die
Seltsamkeit
der
Dinge
Allez
vous
pendre
à
vos
télés-crochets,
les
cœurs
sont
fermés
Hängt
euch
doch
an
euren
Casting-Shows
auf,
die
Herzen
sind
verschlossen
Mais
l'école
m'apprend
à
crocheter
les
coffres
Aber
die
Schule
lehrt
mich,
Safes
zu
knacken
Allez
dire
à
vos
profs'
que
la
vie
n'est
pas
une
ligne
de
code
mais
un
code
de
conduite
Sagt
euren
Lehrern,
dass
das
Leben
keine
Codezeile
ist,
sondern
ein
Verhaltenskodex
Dans
un
nuage
de
fumée,
on
avance
en
dérapage
In
einer
Rauchwolke
kommen
wir
schleudernd
voran
Mais
le
temps
passe
même
si
tu
veux
l'freiner
des
deux
pieds
Aber
die
Zeit
vergeht,
auch
wenn
du
sie
mit
beiden
Füßen
bremsen
willst
Homme,
Femme
ou
enfant,
riche,
pauvre
ou
ensemble
Mann,
Frau
oder
Kind,
reich,
arm
oder
zusammen
Dans
ce
monde
où
l'on
n'y
croit
plus
In
dieser
Welt,
an
die
man
nicht
mehr
glaubt
Les
problèmes
entre
eux
s'rassemblent,
les
jeunes
s'rebellent
Die
Probleme
häufen
sich,
die
Jugend
rebelliert
Les
flics
balisent,
du
mal
à
calmer
nos
pulsions
Die
Bullen
sichern
ab,
haben
Mühe,
unsere
Triebe
zu
zügeln
L'émotion
mène
au
cataclysme,
on
croit
se
soigner
par
nos
sons
Die
Emotion
führt
zur
Katastrophe,
wir
glauben,
uns
durch
unsere
Klänge
zu
heilen
Le
monde
est
flingué,
j'ai
la
tête
dans
les
étoiles
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
habe
den
Kopf
in
den
Sternen
J'attends
le
jugement
dernier,
hallelujah
Ich
warte
auf
das
Jüngste
Gericht,
Halleluja
On
nique
tout
c'est
tout
c'qu'on
laisse
à
nos
fils
Wir
ficken
alles
kaputt,
das
ist
alles,
was
wir
unseren
Söhnen
hinterlassen
On
subit
toutes
les
conséquences
qui
nous
mènent
à
l'office
Wir
erleiden
alle
Konsequenzen,
die
uns
zum
Amt
führen
Le
monde
est
flingué,
j'ai
la
tête
dans
les
étoiles
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
habe
den
Kopf
in
den
Sternen
J'attends
le
jugement
dernier,
hallelujah
Ich
warte
auf
das
Jüngste
Gericht,
Halleluja
Avancer
l'cran
sur
la
tempe
ou
s'prendre
la
crosse
à
revers
Den
Hahn
an
der
Schläfe
weiterdrehen
oder
den
Kolbenrückschlag
nehmen
On
croise
nos
vers
laissant
nos
rêves
de
gosses
en
attente
Wir
kreuzen
unsere
Verse
und
lassen
unsere
Kinderträume
warten
Déjà
loin
du
présent,
c'est
le
passé
quand
j'écris
ces
lignes
Schon
weit
weg
von
der
Gegenwart,
es
ist
Vergangenheit,
wenn
ich
diese
Zeilen
schreibe
Le
temps
file
et
tu
n'peux
pas
le
screenshot
Die
Zeit
vergeht
und
du
kannst
sie
nicht
screenshotten
Le
monde
est
flingué
je
le
boycotte
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
boykottiere
sie
Mais
quoi
qu'tu
penses,
ces
phones-tel
sont
indélébiles
Aber
was
auch
immer
du
denkst,
diese
Handys
sind
unauslöschlich
Du
mal
à
dormir,
la
tête
levée,
mes
yeux
fixent
les
astres
Schwierigkeiten
beim
Schlafen,
den
Kopf
erhoben,
meine
Augen
fixieren
die
Gestirne
Le
monde
au
point
de
non-retour
on
dit
"mais
quel
désastre"
Die
Welt
am
Punkt
ohne
Wiederkehr,
man
sagt
"aber
was
für
eine
Katastrophe"
On
est
las
et
les
insomnies
s'additionnent,
ça
m'étonne
Wir
sind
müde
und
die
Schlaflosigkeiten
summieren
sich,
es
wundert
mich
J'arrive
encore
à
rester
calme,
paraît
qu'la
guerre
fait
rage
Dass
ich
es
noch
schaffe,
ruhig
zu
bleiben,
anscheinend
tobt
der
Krieg
L'évolution
de
l'espèce
subit
des
interférences
Die
Evolution
der
Art
leidet
unter
Störungen
On
est
loin
d'leurs
espérances
à
nos
anciens
Wir
sind
weit
entfernt
von
den
Hoffnungen
unserer
Vorfahren
Rester
dans
l'ignorance
la
plus
totale
In
totaler
Ignoranz
verharren
J'dédie
ces
quelques
lignes
et
mes
inquiétudes
pour
la
vie
d'nos
gamins
Ich
widme
diese
paar
Zeilen
und
meine
Sorgen
dem
Leben
unserer
Kinder
Le
monde
est
flingué,
j'ai
la
tête
dans
les
étoiles
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
habe
den
Kopf
in
den
Sternen
J'attends
le
jugement
dernier,
hallelujah
Ich
warte
auf
das
Jüngste
Gericht,
Halleluja
On
nique
tout
c'est
tout
c'qu'on
laisse
à
nos
fils
Wir
ficken
alles
kaputt,
das
ist
alles,
was
wir
unseren
Söhnen
hinterlassen
On
subit
toutes
les
conséquences
qui
nous
mènent
à
l'office
Wir
erleiden
alle
Konsequenzen,
die
uns
zum
Amt
führen
Le
monde
est
flingué,
j'ai
la
tête
dans
les
étoiles
Die
Welt
ist
zerschossen,
ich
habe
den
Kopf
in
den
Sternen
J'attends
le
jugement
dernier,
hallelujah
Ich
warte
auf
das
Jüngste
Gericht,
Halleluja
Avancer
l'cran
sur
la
tempe
ou
s'prendre
la
crosse
à
revers
Den
Hahn
an
der
Schläfe
weiterdrehen
oder
den
Kolbenrückschlag
nehmen
On
croise
nos
vers
laissant
nos
rêves
de
gosses
en
attente
Wir
kreuzen
unsere
Verse
und
lassen
unsere
Kinderträume
warten
Le
monde
est
flingué
Die
Welt
ist
zerschossen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dokbeats, Vso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.