VSO - LA DOSE #1 : Flow de l’année - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VSO - LA DOSE #1 : Flow de l’année




LA DOSE #1 : Flow de l’année
LA DOSE #1 : Flow of the Year
Yeah, yeah, ouais
Yeah, yeah, yeah
C′est bien hein
It's good huh
Y a un peu delay (yeah)
There is a little delay (yeah)
Faut de la musique déconseillée aux gosses (hey)
Need some music not suitable for kids (hey)
Vas-y c'est bon ça rec (c′est bon)
Go ahead it's good it's recording (it's good)
Go
Go
Yo, musique déconseillée aux gosses comme les cours de catéchisme
Yo, music not suitable for kids like catechism classes
Ton boss, c'est un zéro comme l'addition de quatre et six
Your boss is a zero like the addition of four and six
Commande l′album si t′apprécies, lâche un com' si t′es qu'une pince
Order the album if you like it, leave a comment if you're just a cheapskate
On sait très bien qui nous soutient, on sera pas frappés d′amnésie
We know very well who supports us, we will not be struck by amnesia
À Teveri studio, ça gratte, ça gratte on est studieux
At Teveri studio, we're scratching, we're scratching, we're studious
Tu devrais regarder c'tuto, si tu veux plagier c′tube
You should watch this tutorial if you want to plagiarize this YouTube
Après ça part à l'ostéo', personne te consolera s′tu pleures
After that, it goes to the osteopath, no one will comfort you if you cry
On m′dit "Vinsi et Al', c′est beau, les femmes les regardent en sueur"
I'm told "Vinsi and Al', it's beautiful, women look at them sweating"
J'suis dans l′Sud ce week-end, on s'capte à la plage (yes we can)
I'm in the South this weekend, let's meet at the beach (yes we can)
Avec des copines estoniennes (hey estoy bien)
With Estonian girlfriends (hey estoy bien)
J′ai le numéro des chicas et des vendeurs de pollen
I have the number of the chicas and the pollen sellers
Fais briller change de climat, enlève un peu ta polaire
Make it shine, change the climate, take off your fleece a bit
Classique comme la paire de 98, il pleut des flocons dans le 76
Classic like the pair of 98, it's snowing in 76
À l'aise comme au poker quand t'as cinq quatre
Comfortable like at poker when you have five four
On dirait presque que c′est Detroit, dehors
It almost looks like Detroit outside
Zéro, l′nombre de mesures qu'on vous té-cla l′record
Zero, the number of measures we're setting the record for
J'ai l′flow de l'année, flow de l′année
I got the flow of the year, flow of the year
Flow de l'année, flow de l'année
Flow of the year, flow of the year
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Fondre la neige, fondre la neige
Melting the snow, melting the snow
J′ai l'flow de l′année, flow de l'année
I got the flow of the year, flow of the year
Flow de l′année, flow de l'année
Flow of the year, flow of the year
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Allez Vinsi, grosse étincelle, j'ai mes classiques dans mes cassettes
Come on Vinsi, big spark, I have my classics in my cassettes
J'veux boire le nectar et manger une assiette de caviar à Cassis
I want to drink nectar and eat a plate of caviar in Cassis
On fait du charme à ta fille, le karma m′fascine
We're charming your daughter, karma fascinates me
J′rappe sec comme tous mes camarades de pratique (et c'est pratique)
I rap dry like all my practice buddies (and it's convenient)
J′côtoie des forces de la nature dans l'air du temps
I rub shoulders with forces of nature in the air of time
Même à ta mère on met des vents
We even give your mother the cold shoulder
Ça fume le teh dans la voiture
The tea is smoking in the car
Tu mets l′feu (très chaud) de faire mieux (quand toi)
You set the fire (very hot) to do better (when you)
Tu baisses la tête, on lève les yeux vers Dieu (très haut)
You lower your head, we raise our eyes to God (very high)
Ouverture facile, comme l'entremment, Al
Easy opening, like the internment, Al
J′crois qu'on les fascine, faut qu'on leur tre-mon
I think we fascinate them, we have to show them
j′crois qu′on signe le classique
I think we're signing the classic right there
J'viens d′un autre monde, ça vit comme un bassiste
I come from another world, it lives like a bassist
Ça flotte comme Bassi
It floats like Bassi
On vient vous lobotomiser, prends l'air
We're here to lobotomize you, get some air
Comme le chromosome Y, on est rare qu′une monogamie vraie (hip-hop)
Like the Y chromosome, we're as rare as a true monogamy (hip-hop)
Même les gamines breakent (hop, hop, hop)
Even the little girls are breaking (hop, hop, hop)
J'écris trop fort la mine bête, primaire, comme la cervelle
I write too hard, the stupid mine, primary, like the brain
Oh Robocop, popcorn, cock porn, bloc-notes, potes, glock
Oh Robocop, popcorn, cock porn, notepad, buddies, glock
L′amour, la haine, moi j'veux la reine, le valet, l'cheval, la tour
Love, hate, I want the queen, the jack, the horse, the tower
Dur comme d′avaler la poutre, pure comme madame et la poudre
Hard as swallowing the beam, pure as Madame and the powder
Ola c′est nous (ola c'est nous), Vinsi et Al Capone Shakur
Ola it's us (ola it's us), Vinsi and Al Capone Shakur
Flow de l′année, flow de l'année
Flow of the year, flow of the year
Flow de l′année, flow de l'année
Flow of the year, flow of the year
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
J'fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Flow de l'année, flow de l′année
Flow of the year, flow of the year
Flow de l′année, flow de l'année
Flow of the year, flow of the year
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Fondre la neige, eh
Melting the snow, eh
Flow de l'année, flow de l′année
Flow of the year, flow of the year
Flow de l'année, flow de l′année
Flow of the year, flow of the year
J'fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Fondre la neige, fondre la neige
Melting the snow, melting the snow
Flow de l'année, flow de l′année
Flow of the year, flow of the year
Flow de l′année, flow de l'année
Flow of the year, flow of the year
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Fondre la neige, fondre la neige
Melting the snow, melting the snow
Flow de l'année, flow de l′année
Flow of the year, flow of the year
J'vais tout prendre et laisser les miettes
I'm going to take everything and leave the crumbs
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
J'vais tout prendre, ils auront plus rien
I'm going to take everything, they'll have nothing left
Flow de l'année, flow de l′année
Flow of the year, flow of the year
On va tout prendre et laisser les miettes
We're going to take everything and leave the crumbs
J′fais fondre la neige, fondre la neige
I'm melting the snow, melting the snow
Y aurait du liquide s'ils ouvraient les robinets
There would be liquid if they opened the taps
Pour consommer français, on s′ouvre les veines à l'Opinel
To consume French, we open our veins with the Opinel
Les emplois sont robotisés, bientôt y aura l′chômage partout
Jobs are robotized, soon there will be unemployment everywhere
Mais parler d'changer, c′est parler d'égalité d'chance à Partouche
But to talk about change is to talk about equal opportunities at Partouche
Lourd
Heavy





Writer(s): Rémi Paix, Sylvain Perrier, Vincent Dardalhon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.