VSO - Neptune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VSO - Neptune




Du mal à pardonner
Трудно простить
Je m'en mord les doigts
Я кусаю себя за пальцы от этого
Les autres ne m'font plus rêver
Другие люди больше не заставляют меня мечтать
J'ai des doutes sur toi
У меня есть некоторые сомнения по поводу тебя
J'avoue qu'elle m'a bluffé
Я признаю, что она меня обманула
Je paie pour voir
Я плачу, чтобы увидеть
Plus d'amour à donner
Больше любви, чтобы отдавать
Je suis seul ce soir
Я сегодня один
Avec l'enfer à nos pieds,
С адом у наших ног,
Ma belle on comprend nos pas
Моя красавица, Мы понимаем наши шаги
Je veux t'emmener dans ma vie d'rock star
Я хочу взять тебя с собой в мою жизнь рок-звезды
N'ai confiance qu'en ma voix
Доверяй только моему голосу
J'étais qu'un mal appris empli de maladresse
Я был просто недоучкой, полным неловкости
Drogué au bif et aux biens mal acquis
Накачанный наркотиками из-за денег и незаконно приобретенного имущества
Le ton limite, un taf de merde
Пограничный тон, дерьмовый тон
Puis j'ai croisé ton image
Затем я наткнулся на твой образ
Le regarde animal
Смотрит на него зверем
Quand j'lavais les carreaux de ton immeuble
Когда я мыл плитку в твоем доме
Comme tombé sur un os, t'es tombée sur un gosse
Как будто наткнувшись на Кость, ты наткнулась на ребенка
Mais ça n'fait rien
Но это не имеет значения
J'aurais te satisfaire tu verras
Я бы удовлетворил тебя, вот увидишь
J'ferais du lendemain de nos nuits d'ébats un jour férié
Я бы превратил следующий день после наших бурных ночей в праздник
Te faire rire, te faire danser un soir de féria
Заставлять тебя смеяться, заставлять тебя танцевать на ярмарке вечером
Je veux la blonde, la brune,
Я хочу блондинку, брюнетку,
Le monde et la Lune
Мир и Луна
À Zanzibar j'irais péter ma puce
На Занзибаре я бы пошел пердеть, детка
On est chaud, paraît qu'on défraie l'actu
У нас жарко, я слышал, мы разглашаем новости
Et ouais mon rêve est mais refré j'ai pas fait la pute
И да, моя мечта сбылась, но переделана, я не вела себя как шлюха
Mon téléphone sonne plus que pour le Téléthon
Мой телефон звонит чаще, чем на телемарафоне
J'ai récolté les dons
Я собрал пожертвования
Avec ton venin tu peux cirer mes tongs
Своим ядом ты можешь натереть мои шлепанцы воском
Même triste tu vas payer comptant
Даже грустно, что ты заплатишь наличными
J'suis pas saoudien mais j'ai lapidé mon temps
Я не саудовец, но я потратил свое время впустую
Marre des délais, des télés,
Надоело ждать, смотреть телевизор,
Des fêlés, des PV,
Сломанные, сломанные, сломанные, сломанные, сломанные, сломанные, сломанные,
Des zélés, des élites
Ревнители, элиты
J'veux des aimés, des zéniths
Я хочу любимых, зенитовцев
Des scènes et des délits
Сцены и преступления
Du sexe et des délices
Секс и наслаждения
Moi j'veux quitter le pays
Я хочу уехать из страны
Je sais que la monnaie nous enchaîne
Я знаю, что нас связывает валюта
Mais aussi qu'elle nous délivre
Но также и то, что она избавляет нас
Du mal à pardonner
Трудно простить
Je m'en mord les doigts
Я кусаю себя за пальцы от этого
Les autres ne m'font plus rêver
Другие люди больше не заставляют меня мечтать
J'ai des doutes sur toi
У меня есть некоторые сомнения по поводу тебя
J'avoue qu'elle m'a bluffé
Я признаю, что она меня обманула
Je paie pour voir
Я плачу, чтобы увидеть
Plus d'amour à donner
Больше любви, чтобы отдавать
Je suis seul ce soir
Я сегодня один
Depuis l'aube, j'ai ce mouvement de hanches
С самого рассвета у меня было это движение бедер
Dans le crâne, qui me heurte sans répis
В череп, который бьет меня без передышки
J'ai ce hochement de tête qui m'épuise
У меня есть этот кивок, который меня утомляет
Et je vrille, mais comment rester calme
И я вздрагиваю, но как сохранять спокойствие
On a qu'une vie
У нас есть только одна жизнь
Je ne vois qu'une fille
Я вижу только одну девушку
Mais quelle fille sublime
Но какая возвышенная девушка
Elle sait qu'elle plaît
Она знает, что ей нравится
Et je la supplie de me suivre
И я умоляю ее последовать за мной
Comme après ma première cuite je rêve qu'elle crie
Как и после моего первого приготовления, мне снится, что она кричит
Mais à quel prix
Но какой ценой
Et combien mon coeur subira de plaies
И сколько ран нанесет мое сердце
Quand on a qu'une cible et quinze tirs
Когда у нас есть только одна цель и пятнадцать выстрелов
Mais qu'elle se tire
Но пусть она уходит
Tu ressens quel vide?
Какую пустоту ты чувствуешь?
Tu voudrais qu'elle mais c'est die
Ты бы хотел, чтобы она была, но она умерла
Désolé si je semble insistant
Извините, если я кажусь настойчивым
Mais ton relfet dans l'eau clair n'est plus qu'une vague
Но твой выход на чистую воду-это уже не что иное, как волна
Du mal à pardonner
Трудно простить
Je m'en mord les doigts
Я кусаю себя за пальцы от этого
Les autres ne m'font plus rêver
Другие люди больше не заставляют меня мечтать
J'ai des doutes sur toi
У меня есть некоторые сомнения по поводу тебя
J'avoue qu'elle m'a bluffé
Я признаю, что она меня обманула
Je paie pour voir
Я плачу, чтобы увидеть
Plus d'amour à donner
Больше любви, чтобы отдавать
Je suis seul ce soir
Я сегодня один





Writer(s): Vso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.