VSO - Nicotine Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VSO - Nicotine Blues




Les démons dans mon crâne m'empêchent de dormir la nuit
Демоны в моем черепе не дают мне спать по ночам
(Ay, ay, ay, ay)
(Увы, увы, увы, увы)
J'ai écrasé mes cendres et même ma fumée s'ennuie
Я раздавил свой пепел, и даже мой дым надоедает
(Ay, ay, ay, ay)
(Увы, увы, увы, увы)
Moi aaah, j'ai fumé les cartouches
Я, ааа, я выкурил патроны
Impacté de partout
Затронутый отовсюду
Moi aaah, consumés tour à tour
Я, ааа, поглощенный по очереди
Des mégots en partouze
Задницы в оргии
(Nicotine, nicotine)
(Никотин, никотин)
Regarde-moi, parle-moi, dis quelque chose au moins
Посмотри на меня, поговори со мной, скажи хотя бы что-нибудь
Toi qui me mattes de là-haut, t'sais que mes souvenirs d'ado reviennent comme un refrain
Ты смотришь на меня оттуда, ты знаешь, что мои подростковые воспоминания возвращаются как припев
Si tu m'écoutes j'suis dans l'V, la nuit mauvais semblable à ce salon d'attente chez le médecin d'enface
Если ты меня слушаешь, я нахожусь в больнице, ночью плохо, как в той комнате ожидания у детского врача.
J'ai fait danser les flammes sur le dos d'mon encens, j'sais pas c'qui m'a levé mais la fenêtre est tremblante
Я заставил пламя танцевать на спинке моей ладанки, я не знаю, что меня подняло, но окно дрожит
Les poings serrés sur l'oreiller
Сжатые кулаки на подушке
La lune chuchote un long medley
Луна шепчет длинную смесь
Les démons dans mon crâne m'empêchent de dormir la nuit
Демоны в моем черепе не дают мне спать по ночам
(Ay, ay, ay, ay)
(Увы, увы, увы, увы)
J'ai écrasé mes cendres et même ma fumée s'ennuie
Я раздавил свой пепел, и даже мой дым надоедает
(Ay, ay, ay, ay)
(Увы, увы, увы, увы)
Moi aaah, j'ai fumé les cartouches
Я, ааа, я выкурил патроны
Impacté de partout
Затронутый отовсюду
Moi aaah, consumés tour à tour
Я, ааа, поглощенный по очереди
Des mégots en partouze
Задницы в оргии
Encore un soir de célibat, à inventer pas mal d'histoires
Еще одна ночь безбрачия, чтобы придумать немало историй
T'es une châtelaine, et de tes formes j'en suis pas las
Ты деревенщина, и от твоих форм я не устаю
Un film de série B, termine mon aventure de panache
Фильм категории B, заверши мое приключение с шлейфом
Une bière éventée dans un appart miteux de Paname
Несвежее пиво в захудалой квартире в Панаме
(Eh réveille-toi, tu peux pas rester ici là)
(Эй, проснись, ты не можешь здесь оставаться)
J'ai du spleen à financer, du spliff dans la salière
У меня есть селезенка, которую нужно профинансировать, солонка в солонке
Un flingue à silencieux, une fille assise dans l'pieux
Пистолет с глушителем, девушка, сидящая в машине
D'une pionne pestilentielle y'a les flics dans l'escalier
От чумной пионерки на лестнице появились полицейские
Qu'est-ce qui tourne pas rond, à part les ronds d'mes cigarettes?
Что еще не крутится, кроме кружочков от моих сигарет?
Tourne, tourne, tourne, comme les disques de Gainsbourg et Birkin Jane
Крутись, крутись, крутись, как пластинки Генсбура и Биркин Джейн
J'suis nicotine, nique ta mère, lunatique il parait
Я никотин, трахни свою мать, ненормальный, кажется
Jou-per au au Pic d'Allier, derniers seront les prem's
Игра на пике Алье, последние будут первыми
J'suis dans voiture, bat les, ici toujours pareil
Я в машине, бей их, здесь все то же самое
Tu bailles après jour d'arrêt
Ты зеваешь после целого дня перерыва
Laisse moi inhaler mon poison
Позволь мне вдохнуть мой яд
J'veux m'en aller d'toute façon
Я все равно хочу уйти
C'est die, j'taille, paye ma cabane en bâtons
Это смерть, я расту, плачу за свою хижину из палок
Nicotine Blues, fumée hypnotique
Никотиновый Блюз, снотворный дым
Leitmotiv, boom fin du biopic
Лейтмотив, конец бума биографического фильма
Les démons dans mon crâne m'empêchent de dormir la nuit
Демоны в моем черепе не дают мне спать по ночам
(Ay, ay, ay, ay)
(Увы, увы, увы, увы)
J'ai écrasé mes cendres et même ma fumée s'ennuie
Я раздавил свой пепел, и даже мой дым надоедает
(Ay, ay, ay, ay)
(Увы, увы, увы, увы)
Moi aaah, j'ai fumé les cartouches
Я, ааа, я выкурил патроны
Impacté de partout
Затронутый отовсюду
Moi aaah, consumés tour à tour
Я, ааа, поглощенный по очереди
Des mégots en partouze
Задницы в оргии
(Nicotine, nicotine)
(Никотин, никотин)
Moi aaah, j'ai fumé les cartouches
Я, ааа, я выкурил патроны
Impacté de partout
Затронутый отовсюду
Moi aaah, consumés tour à tour
Я, ааа, поглощенный по очереди
Des mégots en partouze
Задницы в оргии
(Nicotine, nicotine blues)
(Никотин, никотиновый блюз)
J'ai toujours un vide à combler eeeh, et la pluie continue d'tomber
У меня все еще есть пустота, которую нужно заполнить, и дождь продолжает падать
J'ai toujours un manque à combler eeeh, et la cendre continue d'tomber
У меня все еще есть недостаток, который нужно восполнить, и пепел продолжает падать
Laisse-moi fixer mon plafond, défoncé j'suis pas Platon
Позволь мне исправить мой потолок, я под кайфом, я не Платон
J'suis un âne et les ânes ils prennent des retours de bâton
Я осел, а ослы получают обратную связь
J'me résigne, rouges sont les nerfs optiques
Я смиряюсь, красные-это зрительные нервы
La fumée, j'souffre, poumons Tchernobyl
Дым, я страдаю, легкие чернобыльские
Une bière (stressé), prière (avant d'monter sur scène)
Пиво (подчеркнуто), молитва (перед выходом на сцену)
Dédicace à la belle ils ont tous applaudis (c'était chaud frérot)
Посвящение красавице они все аплодировали (это было горячо, братан)
Mais l'mec que t'applaudis c'est l'même mec qui tape des insomnies
Но парень, которому ты аплодируешь, это тот же самый парень, который вызывает бессонницу
Mon tabac tombe plus vite que c'que je monte ma boite
Мой табак падает быстрее, чем я поднимаю коробку
J't'attends dans l'escalier d'la maison parentale
Я буду ждать тебя на лестнице родительского дома
Au départ c'était juste un sursaut lamentable
Изначально это был просто прискорбный всплеск
La nuit porte conseil, des conseils pas rentables
Ночь несет советы, советы, которые не приносят пользы
Suis-je donc faux si je t'écoute encore,
Так ли я неправ, если все еще слушаю тебя,
Courbatures dans tout l'corps comme
Боли во всем теле как
Après ta bata, tablator sur l'mauvais camarade
После твоего Бата, табулятор о плохом товарище
La nuit porte conseil, des conseils pas rentables
Ночь несет советы, советы, которые не приносят пользы
Non, aucune flèche ne m'a remis dans l'sens
Нет, ни одна стрела не привела меня в чувство
On m'retrouvera entrain de baigner dans l'sang
Меня найдут купающимся в крови
Aucun autre monde me servira de pansement
Никакой другой мир не послужит мне повязкой
Mais j'fais quand même du stop sur la rampe de lancement
Но я все равно добираюсь автостопом до стартовой площадки
Les heures défilent à la rescousse,
Часы бегут на помощь,
Entre quatre murs j'vis mon vrai calvaire
В четырех стенах я живу своим настоящим испытанием
La lumière de la lune rousse danse pieds nus dans les éclats d'verre
Рыжий лунный свет танцует босиком в осколках стекла
Perdus dans la nuit, millier d'idées noires ont bourrées l'calpin
Затерянные в ночи, тысячи черных идей заполнили кальпин
Nicotine mon amour si seulement cette fumée pouvait m'calmer
Никотин, любовь моя, если бы только этот дым мог меня успокоить





Writer(s): Remi Paix, Sylvain Perrier, Vincent Dardalhon, Sedik Boudif, Oussama Ali Gabir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.